Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 532 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無尽会社

see styles
 mujingaisha
    むじんがいしゃ
mutual aid or credit finance company

無尽組合

see styles
 mujinkumiai
    むじんくみあい
loan association

無盡法性


无尽法性

see styles
wú jìn fǎ xìng
    wu2 jin4 fa3 xing4
wu chin fa hsing
 mujin hosshō
inexhaustible nature of reality

無盡法界


无尽法界

see styles
wú jìn fǎ jiè
    wu2 jin4 fa3 jie4
wu chin fa chieh
 mujin hokkai
infinite dharma-realm

無盡緣起


无尽缘起

see styles
wú jìn yuán qǐ
    wu2 jin4 yuan2 qi3
wu chin yüan ch`i
    wu chin yüan chi
 mujin engi
法界緣起 Unlimited causation, or the unlimited influence of everything on all things and all things on everything; one of the Huayan 四種緣起.

無窮無盡


无穷无尽

see styles
wú qióng wú jìn
    wu2 qiong2 wu2 jin4
wu ch`iung wu chin
    wu chiung wu chin
endless; boundless; infinite

無變無盡


无变无尽

see styles
wú biàn wú jìn
    wu2 bian4 wu2 jin4
wu pien wu chin
 muhen mujin
changeless and inexhaustible

無邊無盡


无边无尽

see styles
wú biān wú jìn
    wu2 bian1 wu2 jin4
wu pien wu chin
 muhen mujin
limitless, inexhaustible

焼き尽す

see styles
 yakitsukusu
    やきつくす
(transitive verb) to thoroughly burn; to burn to nothing

物盡其用


物尽其用

see styles
wù jìn qí yòng
    wu4 jin4 qi2 yong4
wu chin ch`i yung
    wu chin chi yung
to use something to the full; to make the best use of everything

用盡心機


用尽心机

see styles
yòng jìn xīn jī
    yong4 jin4 xin1 ji1
yung chin hsin chi
to tax one's ingenuity

田舎大尽

see styles
 inakadaijin
    いなかだいじん
provincial (country) millionaire

盡人皆知


尽人皆知

see styles
jìn rén jiē zhī
    jin4 ren2 jie1 zhi1
chin jen chieh chih
known by everyone (idiom); well known; a household name

盡其所有


尽其所有

see styles
jìn qí suǒ yǒu
    jin4 qi2 suo3 you3
chin ch`i so yu
    chin chi so yu
 jinki shou
the actual nature of existent things

盡力而為


尽力而为

see styles
jìn lì ér wéi
    jin4 li4 er2 wei2
chin li erh wei
to try one's utmost; to strive

盡善盡美


尽善尽美

see styles
jìn shàn jìn měi
    jin4 shan4 jin4 mei3
chin shan chin mei
perfect (idiom); perfection; the best of all possible worlds; as good as it gets

盡心盡力


尽心尽力

see styles
jìn xīn jìn lì
    jin4 xin1 jin4 li4
chin hsin chin li
making an all-out effort (idiom); to try one's heart out; to do one's utmost

盡心竭力


尽心竭力

see styles
jìn xīn jié lì
    jin4 xin1 jie2 li4
chin hsin chieh li
to spare no effort (idiom); to do one's utmost

盡所有性


尽所有性

see styles
jìn suǒ yǒu xìng
    jin4 suo3 you3 xing4
chin so yu hsing
 jinshou shō
totality of existent phenomena

盡所有智


尽所有智

see styles
jìn suǒ yǒu zhì
    jin4 suo3 you3 zhi4
chin so yu chih
 jin shou chi
knowledge of all existent things

盡收眼底


尽收眼底

see styles
jìn shōu yǎn dǐ
    jin4 shou1 yan3 di3
chin shou yen ti
to take in the whole scene at once; to have a panoramic view

盡未來際


尽未来际

see styles
jìn wèi lái jì
    jin4 wei4 lai2 ji4
chin wei lai chi
 jin mirai sai
To the end of all time, eternal.

盡歡而散


尽欢而散

see styles
jìn huān ér sàn
    jin4 huan1 er2 san4
chin huan erh san
to disperse after a happy time (idiom); everyone enjoys themselves to the full then party breaks up

盡淨虛融


尽淨虚融

see styles
jìn jìng xū róng
    jin4 jing4 xu1 rong2
chin ching hsü jung
 jin jōko yū
The identity of the absolute and the empirical, a doctrine of the Prajñāpāramitā.

盡職盡責


尽职尽责

see styles
jìn zhí jìn zé
    jin4 zhi2 jin4 ze2
chin chih chin tse
responsible and diligent (idiom)

盡職調查


尽职调查

see styles
jìn zhí diào chá
    jin4 zhi2 diao4 cha2
chin chih tiao ch`a
    chin chih tiao cha
due diligence (law)

盡虛空界


尽虚空界

see styles
jìn xū kōng jiè
    jin4 xu1 kong1 jie4
chin hsü k`ung chieh
    chin hsü kung chieh
 jinko kūkai
throughout the entire universe

盡諸有結


尽诸有结

see styles
jìn zhū yǒu jié
    jin4 zhu1 you3 jie2
chin chu yu chieh
 jin sho u ketsu
severs all the bonds of existence

盡釋前嫌


尽释前嫌

see styles
jìn shì qián xián
    jin4 shi4 qian2 xian2
chin shih ch`ien hsien
    chin shih chien hsien
to forget former enmity (idiom)

相対尽く

see styles
 aitaizuku
    あいたいづく
mutual consent

神通已盡


神通已尽

see styles
shén tōng yǐ jìn
    shen2 tong1 yi3 jin4
shen t`ung i chin
    shen tung i chin
 jinzū ijin
attaining the power of attaining everything

究竟滅盡


究竟灭尽

see styles
jiū jìng miè jìn
    jiu1 jing4 mie4 jin4
chiu ching mieh chin
 kukyō metsujin
thoroughly extinguished

竭盡全力


竭尽全力

see styles
jié jìn quán lì
    jie2 jin4 quan2 li4
chieh chin ch`üan li
    chieh chin chüan li
to spare no effort (idiom); to do one's utmost

筋疲力盡


筋疲力尽

see styles
jīn pí lì jìn
    jin1 pi2 li4 jin4
chin p`i li chin
    chin pi li chin
body weary, strength exhausted (idiom); extremely tired; spent

算盤尽く

see styles
 sorobanzuku
    そろばんづく
(adj-no,n) (kana only) mercenary; calculative; greedy; commercial-minded; venal

精疲力盡


精疲力尽

see styles
jīng pí lì jìn
    jing1 pi2 li4 jin4
ching p`i li chin
    ching pi li chin
spirit weary, strength exhausted (idiom); spent; drained; washed out

精盡人亡


精尽人亡

see styles
jīng jìn rén wáng
    jing1 jin4 ren2 wang2
ching chin jen wang
to die from excessive ejaculation

納得尽く

see styles
 nattokuzuku
    なっとくずく
having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent

終無斷盡


终无断尽

see styles
zhōng wú duàn jìn
    zhong1 wu2 duan4 jin4
chung wu tuan chin
 shū mu danjin
without ever being cut off or exhausted

絞盡腦汁


绞尽脑汁

see styles
jiǎo jìn nǎo zhī
    jiao3 jin4 nao3 zhi1
chiao chin nao chih
to rack one's brains

經道滅盡


经道灭尽

see styles
jīng dào miè jìn
    jing1 dao4 mie4 jin4
ching tao mieh chin
 kyōdō metsujin
scriptures and path perish

縦横無尽

see styles
 juuoumujin / juomujin
    じゅうおうむじん
(noun or adjectival noun) (yoji) freely; right and left; as one pleases

能盡除遣


能尽除遣

see styles
néng jìn chú qiǎn
    neng2 jin4 chu2 qian3
neng chin ch`u ch`ien
    neng chin chu chien
 nō jin joken
[able to] thoroughly extinguish

至佛乃盡


至佛乃尽

see styles
zhì fó nǎi jìn
    zhi4 fo2 nai3 jin4
chih fo nai chin
 shibutsu nai jin
upon attaining buddhahood [the mental disturbances, etc.] are eliminated

花尽くし

see styles
 hanazukushi; hanazukushi
    はなづくし; はなずくし
(1) citing or naming a variety of flowers; (2) multi-flowered design

苦盡甘來


苦尽甘来

see styles
kǔ jìn gān lái
    ku3 jin4 gan1 lai2
k`u chin kan lai
    ku chin kan lai
bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good times just beginning

菩薩盡地


菩萨尽地

see styles
pú sà jìn dì
    pu2 sa4 jin4 di4
p`u sa chin ti
    pu sa chin ti
 bosatsu jinji
stage of the completion of the bodhisattva path

薪盡火傳


薪尽火传

see styles
xīn jìn huǒ chuán
    xin1 jin4 huo3 chuan2
hsin chin huo ch`uan
    hsin chin huo chuan
see 薪火相傳|薪火相传[xin1 huo3 xiang1 chuan2]

薪盡火滅


薪尽火灭

see styles
xīn jìn huǒ miè
    xin1 jin4 huo3 mie4
hsin chin huo mieh
 shinjin kametsu
fuel consumed, fire extinguished

見尽くす

see styles
 mitsukusu
    みつくす
(Godan verb with "su" ending) to see everything

言い尽す

see styles
 iitsukusu / itsukusu
    いいつくす
(Godan verb with "su" ending) to tell all; to give a full account

言不盡意


言不尽意

see styles
yán bù jìn yì
    yan2 bu4 jin4 yi4
yen pu chin i
(conventional letter ending) words cannot fully express what is in my heart (idiom)

言尽くす

see styles
 iitsukusu / itsukusu
    いいつくす
(Godan verb with "su" ending) to tell all; to give a full account

計算尽く

see styles
 keisanzuku / kesanzuku
    けいさんづく
(noun - becomes adjective with の) calculated; premeditated; considered

詳盡無遺


详尽无遗

see styles
xiáng jìn wú yí
    xiang2 jin4 wu2 yi2
hsiang chin wu i
exhaustive; thorough

誅盡殺絕


诛尽杀绝

see styles
zhū jìn shā jué
    zhu1 jin4 sha1 jue2
chu chin sha chüeh
to wipe out; to exterminate

語り尽す

see styles
 kataritsukusu
    かたりつくす
(transitive verb) to say everything one wants to say; to exhaust a topic

諸漏永盡


诸漏永尽

see styles
zhū lòu yǒng jìn
    zhu1 lou4 yong3 jin4
chu lou yung chin
 shoro yōjin
contamination is permanently extinguished

費盡心思


费尽心思

see styles
fèi jìn xīn si
    fei4 jin4 xin1 si5
fei chin hsin ssu
to rack one's brains (idiom); to take great pains to think something through

費盡心機


费尽心机

see styles
fèi jìn xīn jī
    fei4 jin4 xin1 ji1
fei chin hsin chi
to rack one's brains for schemes (idiom); to beat one's brains out

賓主盡歡


宾主尽欢

see styles
bīn zhǔ jìn huān
    bin1 zhu3 jin4 huan1
pin chu chin huan
both the guests and the hosts thoroughly enjoy themselves (idiom)

趕盡殺絕


赶尽杀绝

see styles
gǎn jìn shā jué
    gan3 jin4 sha1 jue2
kan chin sha chüeh
to kill to the last one (idiom); to exterminate; to eradicate; ruthless

辯才無盡


辩才无尽

see styles
biàn cái wú jìn
    bian4 cai2 wu2 jin4
pien ts`ai wu chin
    pien tsai wu chin
 benzai mujin
limitlessly eloquent

運の尽き

see styles
 unnotsuki
    うんのつき
(expression) out of luck; (at the) end of one's rope

重重無盡


重重无尽

see styles
chóng chóng wú jìn
    chong2 chong2 wu2 jin4
ch`ung ch`ung wu chin
    chung chung wu chin
 jūjū mujin
again and again, without limit

金尽くで

see styles
 kanezukude
    かねずくで
(expression) for money; just for money; by means of money; by force of money

金銭尽く

see styles
 kinsenzuku
    きんせんづく
using money as a weapon; power of money

鐘鳴漏盡


钟鸣漏尽

see styles
zhōng míng lòu jìn
    zhong1 ming2 lou4 jin4
chung ming lou chin
past one's prime; in one's declining years

除惡務盡


除恶务尽

see styles
chú è wù jìn
    chu2 e4 wu4 jin4
ch`u o wu chin
    chu o wu chin
to eradicate evil completely (idiom); thorough in rooting out wickedness

障盡解脫


障尽解脱

see styles
zhàng jìn jiě tuō
    zhang4 jin4 jie3 tuo1
chang chin chieh t`o
    chang chin chieh to
 shōjin gedatsu
Salvation through the complete removal of the obstruction of illusion.

鞠躬盡力


鞠躬尽力

see styles
jū gōng jìn lì
    ju1 gong1 jin4 li4
chü kung chin li
to bend to a task and spare no effort (idiom); striving to the utmost; same as 鞠躬盡瘁|鞠躬瘁[ju1 gong1 jin4 cui4]

鞠躬盡瘁


鞠躬尽瘁

see styles
jū gōng jìn cuì
    ju1 gong1 jin4 cui4
chü kung chin ts`ui
    chü kung chin tsui
to bend to a task and spare no effort (idiom); striving to the utmost

鳥海尽三

see styles
 toriumijinzou / toriumijinzo
    とりうみじんぞう
(person) Toriumi Jinzou (1929.2.1-)

鳥盡弓藏


鸟尽弓藏

see styles
niǎo jìn gōng cáng
    niao3 jin4 gong1 cang2
niao chin kung ts`ang
    niao chin kung tsang
lit. the birds are over, the bow is put away (idiom); fig. to get rid of sb once he has served his purpose

尽きはてる

see styles
 tsukihateru
    つきはてる
(v1,vi) to be exhausted

尽き果てる

see styles
 tsukihateru
    つきはてる
(v1,vi) to be exhausted

Variations:
蝕甚
食尽

see styles
 shokujin
    しょくじん
maximum eclipse; maximum obscuration

佛法滅盡經


佛法灭尽经

see styles
fó fǎ miè jìn jīng
    fo2 fa3 mie4 jin4 jing1
fo fa mieh chin ching
 Buppō metsujin kyō
Sūtra on the Extinction of the Buddhadharma

使い尽くす

see styles
 tsukaitsukusu
    つかいつくす
(Godan verb with "su" ending) to use up; to squander

共軛不盡根


共轭不尽根

see styles
gòng è bù jìn gēn
    gong4 e4 bu4 jin4 gen1
kung o pu chin ken
(math.) conjugate surd

力を尽くす

see styles
 chikaraotsukusu
    ちからをつくす
(exp,v5s) to exert oneself; to make efforts

取り尽くす

see styles
 toritsukusu
    とりつくす
(Godan verb with "su" ending) to deplete; to take all

埋め尽くす

see styles
 umetsukusu
    うめつくす
(transitive verb) (1) to fill to capacity; to pack; to complete; to cram; to cover completely; to blanket; to fill out; to fill in; (transitive verb) (2) {math} to tessellate

売り尽くす

see styles
 uritsukusu
    うりつくす
(transitive verb) to sell out; to exhaust one's stock

意を尽くす

see styles
 iotsukusu
    いをつくす
(exp,v5s) to fully express one's feelings; to say everything that is on one's mind

愛想尽かし

see styles
 aisozukashi
    あいそづかし
(noun/participle) no longer being fond of someone; spiteful words or acts showing that one is disgusted with someone

手を尽くす

see styles
 teotsukusu
    てをつくす
(exp,v5s) to try all possible means

掘り尽くす

see styles
 horitsukusu
    ほりつくす
(transitive verb) to work out (a mine); to exhaust (vein of ore)

書き尽くす

see styles
 kakitsukusu
    かきつくす
(Godan verb with "su" ending) to write down or convey in full

極め尽くす

see styles
 kiwametsukusu
    きわめつくす
(Godan verb with "su" ending) to do thoroughly; to check through and through

歓を尽くす

see styles
 kanotsukusu
    かんをつくす
(exp,v5s) to enjoy oneself to one's heart's content; to enjoy oneself to the full

歸命盡十方


归命尽十方

see styles
guī mìng jìn shí fāng
    gui1 ming4 jin4 shi2 fang1
kuei ming chin shih fang
 kimyō jin jippō
to offer up one's life in all the ten directions

洛中尽くし

see styles
 rakuchuuzukushi / rakuchuzukushi
    らくちゅうづくし
comprehensive list of famous places in Kyoto accompanied with pictures and text

漏永盡無畏


漏永尽无畏

see styles
lòu yǒng jìn wú wèi
    lou4 yong3 jin4 wu2 wei4
lou yung chin wu wei
 ro ei jin mui
fearlessness in asserting that he has destroyed all defilements

漏盡智證明


漏尽智证明

see styles
lòu jìn zhì zhèng míng
    lou4 jin4 zhi4 zheng4 ming2
lou chin chih cheng ming
 rojinchi shōmyō
wisdom of the extinction of contamination

漏盡阿羅漢


漏尽阿罗汉

see styles
lòu jìn ā luó hàn
    lou4 jin4 a1 luo2 han4
lou chin a lo han
 rojin arakan
ascendancy to the stage of arhat, which implies the elimination of all contamination

無盡功德藏


无尽功德藏

see styles
wú jìn gōng dé zàng
    wu2 jin4 gong1 de2 zang4
wu chin kung te tsang
 mujin kudoku zō
inexhaustible treasury of merit

焼き尽くす

see styles
 yakitsukusu
    やきつくす
(transitive verb) to thoroughly burn; to burn to nothing

燃え尽きる

see styles
 moetsukiru
    もえつきる
(v1,vi) to burn out

盡地主之誼


尽地主之谊

see styles
jìn dì zhǔ zhī yì
    jin4 di4 zhu3 zhi1 yi4
chin ti chu chih i
to act as host; to do the honors

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "尽" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary