Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 659 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

耐容線量

see styles
 taiyousenryou / taiyosenryo
    たいようせんりょう
tolerance dose

職務内容

see styles
 shokumunaiyou / shokumunaiyo
    しょくむないよう
job description; job specification; job content

舍利容器

see styles
shè lì róng qì
    she4 li4 rong2 qi4
she li jung ch`i
    she li jung chi
 shari yōki
relics container

花容月貌

see styles
huā róng yuè mào
    hua1 rong2 yue4 mao4
hua jung yüeh mao
lit. countenance of a flower, face like the moon (idiom); fig. (of a woman) beautiful

菊地容斎

see styles
 kikuchiyousai / kikuchiyosai
    きくちようさい
(person) Kikuchi Yōsai

行動変容

see styles
 koudouhenyou / kodohenyo
    こうどうへんよう
behavior modification

被収容者

see styles
 hishuuyousha / hishuyosha
    ひしゅうようしゃ
(prison) inmate; detainee; prisoner

記憶容量

see styles
 kiokuyouryou / kiokuyoryo
    きおくようりょう
{comp} storage capacity; memory capacity

許容範囲

see styles
 kyoyouhani / kyoyohani
    きょようはんい
tolerance level; permissible range; acceptable limits

許容線量

see styles
 kyoyousenryou / kyoyosenryo
    きょようせんりょう
maximum permissible dose

許容誤差

see styles
 kyoyougosa / kyoyogosa
    きょようごさ
allowable error; allowable limit of error

詩的許容

see styles
 shitekikyoyou / shitekikyoyo
    してききょよう
poetic license (licence); artistic license

談何容易


谈何容易

see styles
tán hé róng yì
    tan2 he2 rong2 yi4
t`an ho jung i
    tan ho jung i
easier said than done (idiom)

變色易容


变色易容

see styles
biàn sè yì róng
    bian4 se4 yi4 rong2
pien se i jung
to change color and alter one's expression (idiom); to go white with fear; out of one's wits

負荷容量

see styles
 fukayouryou / fukayoryo
    ふかようりょう
load carrying capacity

超大容量

see styles
 choudaiyouryou / chodaiyoryo
    ちょうだいようりょう
{comp} ultra high capacity

金子郁容

see styles
 kanekoikuyou / kanekoikuyo
    かねこいくよう
(person) Kaneko Ikuyou

長友幸容

see styles
 nagatomosachiyo
    ながともさちよ
(person) Nagatomo Sachiyo

間不容髮


间不容发

see styles
jiān bù róng fà
    jian1 bu4 rong2 fa4
chien pu jung fa
(to escape danger etc) by a hair's breadth (idiom); in a critical state; on the brink of crisis; very close (to happening); Taiwan pr. [jian4 bu4 rong2 fa3]

雍容大度

see styles
yōng róng dà dù
    yong1 rong2 da4 du4
yung jung ta tu
generous

電気容量

see styles
 denkiyouryou / denkiyoryo
    でんきようりょう
{physics} (See 静電容量) capacitance

静電容量

see styles
 seidenyouryou / sedenyoryo
    せいでんようりょう
{physics} capacitance; electrostatic capacity

面帶愁容


面带愁容

see styles
miàn dài chóu róng
    mian4 dai4 chou2 rong2
mien tai ch`ou jung
    mien tai chou jung
with a sad air; looking melancholy; with a worried look

面帶病容


面带病容

see styles
miàn dài bìng róng
    mian4 dai4 bing4 rong2
mien tai ping jung
to look unwell

容易にする

see styles
 youinisuru / yoinisuru
    よういにする
(exp,vs-i) to facilitate; to make easy; to simplify

Variations:
威容
偉容

see styles
 iyou / iyo
    いよう
dignified appearance; majestic appearance; imposing appearance

データ内容

see styles
 deetanaiyou / deetanaiyo
    データないよう
{comp} data content

メモリ容量

see styles
 memoriyouryou / memoriyoryo
    メモリようりょう
{comp} memory capacity

不相容原理

see styles
bù xiāng róng yuán lǐ
    bu4 xiang1 rong2 yuan2 li3
pu hsiang jung yüan li
(Pauli) exclusion principle (physics)

俘虜収容所

see styles
 furyoshuuyoujo / furyoshuyojo
    ふりょしゅうようじょ
prisoner-of-war camp; POW camp

共通内容部

see styles
 kyoutsuunaiyoubu / kyotsunaiyobu
    きょうつうないようぶ
{comp} generic content portion

内容が貧弱

see styles
 naiyougahinjaku / naiyogahinjaku
    ないようがひんじゃく
(exp,n,adj-na) lacking substance; poor in content

内容モデル

see styles
 naiyoumoderu / naiyomoderu
    ないようモデル
{comp} content model

内容完全性

see styles
 naiyoukanzensei / naiyokanzense
    ないようかんぜんせい
{comp} content integrity

内容機密性

see styles
 naiyoukimitsusei / naiyokimitsuse
    ないようきみつせい
{comp} content confidentiality

冰炭不相容

see styles
bīng tàn bù xiāng róng
    bing1 tan4 bu4 xiang1 rong2
ping t`an pu hsiang jung
    ping tan pu hsiang jung
as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals

労働収容所

see styles
 roudoushuuyousho / rodoshuyosho
    ろうどうしゅうようしょ
labor camp; labour camp

収容所群島

see styles
 shuuyoujoguntou / shuyojogunto
    しゅうようじょぐんとう
Gulag Archipelago (Aleksandr Solzhenitsyn)

受け容れる

see styles
 ukeireru / ukereru
    うけいれる
(transitive verb) to accept; to receive; to agree

叙述形容詞

see styles
 jojutsukeiyoushi / jojutsukeyoshi
    じょじゅつけいようし
{gramm} predicate adjective; predicative adjective

固有形容詞

see styles
 koyuukeiyoushi / koyukeyoshi
    こゆうけいようし
{gramm} proper adjective

対象体容量

see styles
 taishoutaiyouryou / taishotaiyoryo
    たいしょうたいようりょう
{comp} object capacity

山下容莉枝

see styles
 yamashitayorie
    やましたよりえ
(person) Yamashita Yorie (1964.9.29-)

市野川容孝

see styles
 ichinokawayasutaka
    いちのかわやすたか
(person) Ichinokawa Yasutaka

強制収容所

see styles
 kyouseishuuyoujo / kyoseshuyojo
    きょうせいしゅうようじょ
concentration camp

強盗容疑者

see styles
 goutouyougisha / gotoyogisha
    ごうとうようぎしゃ
robbery suspect

形容のない

see styles
 keiyounonai / keyononai
    けいようのない
(exp,adj-i) (See 形容しようのない・けいようしようのない) indescribable (esp. indescribably beautiful); defying description

形容枯槁す

see styles
 keiyoukokousu / keyokokosu
    けいようここうす
(exp,vs-c) to be emaciated; to become gaunt; to waste away

形容詞短語


形容词短语

see styles
xíng róng cí duǎn yǔ
    xing2 rong2 ci2 duan3 yu3
hsing jung tz`u tuan yü
    hsing jung tzu tuan yü
adjectival phrase

指示形容詞

see styles
 shijikeiyoushi / shijikeyoshi
    しじけいようし
{gramm} demonstrative adjective

捕虜収容所

see styles
 horyoshuuyoujo / horyoshuyojo
    ほりょしゅうようじょ
prisoner-of-war camp; POW camp

消費者受容

see styles
 shouhishajuyou / shohishajuyo
    しょうひしゃじゅよう
consumer acceptance

環境収容力

see styles
 kankyoushuuyouryoku / kankyoshuyoryoku
    かんきょうしゅうようりょく
{ecol} (See 環境容量) (environmental) carrying capacity

疑問形容詞

see styles
 gimonkeiyoushi / gimonkeyoshi
    ぎもんけいようし
{gramm} interrogative adjective

相容れない

see styles
 aiirenai / airenai
    あいいれない
(exp,adj-i) in conflict; incompatible; out of harmony; running counter; mutually exclusive; clashing with

第一形容詞

see styles
 daiichikeiyoushi / daichikeyoshi
    だいいちけいようし
(rare) {ling} (See ク活用) type-1 adjective (i.e. one that uses "ku" conjugation)

第二形容詞

see styles
 dainikeiyoushi / dainikeyoshi
    だいにけいようし
(rare) {ling} (See シク活用) type-2 adjective (i.e. one that uses "shiku" conjugation)

絶滅収容所

see styles
 zetsumetsushuuyoujo / zetsumetsushuyojo
    ぜつめつしゅうようじょ
(hist) extermination camp; death camp

自己受容器

see styles
 jikojuyouki / jikojuyoki
    じこじゅようき
proprioceptor

補助形容詞

see styles
 hojokeiyoushi / hojokeyoshi
    ほじょけいようし
{ling} (e.g. ない in 怖くない and 必要ではない, ほしい in 見てほしい) subsidiary adjective (in Japanese); auxiliary adjective

複合形容詞

see styles
 fukugoukeiyoushi / fukugokeyoshi
    ふくごうけいようし
{ling} compound adjective

述語形容詞

see styles
 jutsugokeiyoushi / jutsugokeyoshi
    じゅつごけいようし
{ling} (See 叙述形容詞) predicate adjective

通信路容量

see styles
 tsuushinroyouryou / tsushinroyoryo
    つうしんろようりょう
{comp} channel capacity

運動耐容能

see styles
 undoutaiyounou / undotaiyono
    うんどうたいようのう
exercise tolerance

関係形容詞

see styles
 kankeikeiyoushi / kankekeyoshi
    かんけいけいようし
{gramm} relative adjective

限定形容詞

see styles
 genteikeiyoushi / gentekeyoshi
    げんていけいようし
{gramm} attributive adjective

電磁兼容性


电磁兼容性

see styles
diàn cí jiān róng xìng
    dian4 ci2 jian1 rong2 xing4
tien tz`u chien jung hsing
    tien tzu chien jung hsing
electromagnetic compatibility

Variations:
容喙
容かい

see styles
 youkai / yokai
    ようかい
(n,vs,vi) (form) interference; meddling

Variations:
容貌
容ぼう

see styles
 youbou / yobo
    ようぼう
(noun - becomes adjective with の) looks; personal appearance; features

サービス内容

see styles
 saabisunaiyou / sabisunaiyo
    サービスないよう
description of services offered; service content

スイッチ容量

see styles
 suicchiyouryou / suicchiyoryo
    スイッチようりょう
{comp} switch(ing) capacity

ディスク容量

see styles
 disukuyouryou / disukuyoryo
    ディスクようりょう
{comp} disk capacity

一山不容二虎

see styles
yī shān bù róng èr hǔ
    yi1 shan1 bu4 rong2 er4 hu3
i shan pu jung erh hu
lit. the mountain can't have two tigers (idiom); fig. this town ain't big enough for the two of us; (of two rivals) to be fiercely competitive

一時収容施設

see styles
 ichijishuuyoushisetsu / ichijishuyoshisetsu
    いちじしゅうようしせつ
(See 収容施設) temporary reception center; temporary shelter

入国者収容所

see styles
 nyuukokushashuuyoujo / nyukokushashuyojo
    にゅうこくしゃしゅうようじょ
immigration detention center; (place-name) Nyuukokushashuuyoujo

內容管理系統


内容管理系统

see styles
nèi róng guǎn lǐ xì tǒng
    nei4 rong2 guan3 li3 xi4 tong3
nei jung kuan li hsi t`ung
    nei jung kuan li hsi tung
content management system (CMS) (Internet)

内容証明郵便

see styles
 naiyoushoumeiyuubin / naiyoshomeyubin
    ないようしょうめいゆうびん
contents-certified mail

名詞的形容詞

see styles
 meishitekikeiyoushi / meshitekikeyoshi
    めいしてきけいようし
{ling} substantive adjective

嗅覚受容神経

see styles
 kyuukakujuyoushinkei / kyukakujuyoshinke
    きゅうかくじゅようしんけい
olfactory receptor neuron

圧受容体反射

see styles
 atsujuyoutaihansha / atsujuyotaihansha
    あつじゅようたいはんしゃ
baroreceptor reflex; baroreflex

押しのけ容積

see styles
 oshinokeyouseki / oshinokeyoseki
    おしのけようせき
displacement volume; displacement

明示内容参照

see styles
 meijinaiyousanshou / mejinaiyosansho
    めいじないようさんしょう
{comp} explicit content reference

最大許容線量

see styles
 saidaikyoyousenryou / saidaikyoyosenryo
    さいだいきょようせんりょう
maximum permissible dose

氷炭相容れず

see styles
 hyoutanaiirezu / hyotanairezu
    ひょうたんあいいれず
(expression) (proverb) (See 相容れない・あいいれない) having completely different natures and being incompatible with each other; like oil and water; ice and (charcoal) fire cannot coexist

用戶創造內容


用户创造内容

see styles
yòng hù chuàng zào nèi róng
    yong4 hu4 chuang4 zao4 nei4 rong2
yung hu ch`uang tsao nei jung
    yung hu chuang tsao nei jung
user-generated content (of a website)

美容整形手術

see styles
 biyouseikeishujutsu / biyosekeshujutsu
    びようせいけいしゅじゅつ
cosmetic surgery

許容情報速度

see styles
 kyoyoujouhousokudo / kyoyojohosokudo
    きょようじょうほうそくど
{comp} allowable information rate

超高負荷容量

see styles
 choukoufukayouryou / chokofukayoryo
    ちょうこうふかようりょう
ultrahigh load-carrying capacity; ultrahigh load capacity

重形式輕內容


重形式轻内容

see styles
zhòng xíng shì qīng nèi róng
    zhong4 xing2 shi4 qing1 nei4 rong2
chung hsing shih ch`ing nei jung
    chung hsing shih ching nei jung
heavy on form, light on substance; to stress form at the expense of content

間髪を容れず

see styles
 kanpatsuoirezu
    かんぱつをいれず
    kanhatsuoirezu
    かんはつをいれず
(expression) in no time; in a flash

高負荷容量化

see styles
 koufukayouryouka / kofukayoryoka
    こうふかようりょうか
high capacity; high load capacity; high load carrying capacity

Variations:
未央柳
美容柳

see styles
 biyouyanagi; byouyanagi(ik); biyouyanagi; byouyanagi(ik) / biyoyanagi; byoyanagi(ik); biyoyanagi; byoyanagi(ik)
    びようやなぎ; びょうやなぎ(ik); ビヨウヤナギ; ビョウヤナギ(ik)
(kana only) Chinese hypericum (Hypericum monogynum)

カリスマ美容師

see styles
 karisumabiyoushi / karisumabiyoshi
    カリスマびようし
star beautician; famous beautician

データ内容記法

see styles
 deetanaiyoukihou / deetanaiyokiho
    データないようきほう
{comp} data content notation

一多相容不同門


一多相容不同门

see styles
yī duō xiān góng bù tóng mén
    yi1 duo1 xian1 gong2 bu4 tong2 men2
i to hsien kung pu t`ung men
    i to hsien kung pu tung men
 itta sōyō fudō mon
the profound approach of one and many influencing each other, without losing their own peculiarities

内容呼出メモリ

see styles
 naiyouyobidashimemori / naiyoyobidashimemori
    ないようよびだしメモリ
(computer terminology) Content Addressed Memory; CAM

刑事収容施設法

see styles
 keijishuuyoushisetsuhou / kejishuyoshisetsuho
    けいじしゅうようしせつほう
(abbreviation) {law} (abbr. of 刑事収容施設及び被収容者等の処遇に関する法律) Act on Penal Detention Facilities and the Treatment of Inmates and Detainees

原子炉格納容器

see styles
 genshirokakunouyouki / genshirokakunoyoki
    げんしろかくのうようき
containment vessel; reactor container (nuclear reactor)

周遍含容觀十門


周遍含容观十门

see styles
zhōu biàn hán róng guān shí mén
    zhou1 bian4 han2 rong2 guan1 shi2 men2
chou pien han jung kuan shih men
 shūhen ganyōkan jūmon
ten aspects of contemplation on universal inclusion

固體熱容激光器


固体热容激光器

see styles
gù tǐ rè róng jī guāng qì
    gu4 ti3 re4 rong2 ji1 guang1 qi4
ku t`i je jung chi kuang ch`i
    ku ti je jung chi kuang chi
solid state hot condensed laser (SSHCL)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "容" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary