Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 585 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

胡實健


胡实健

see styles
hú shí jiàn
    hu2 shi2 jian4
hu shih chien
 Kojiken
Hujikan, 'an ancient kingdom south-west of Balkh... in Lat. 35°20′N., Long. 65°E.' Eitel.

行權實


行权实

see styles
xíng quán shí
    xing2 quan2 shi2
hsing ch`üan shih
    hsing chüan shih
 gyō gonjitsu
practicing the expedient and the real

說實話


说实话

see styles
shuō shí huà
    shuo1 shi2 hua4
shuo shih hua
to speak the truth; truth to tell; frankly

證實禮


证实礼

see styles
zhèng shí lǐ
    zheng4 shi2 li3
cheng shih li
confirmation

超現實


超现实

see styles
chāo xiàn shí
    chao1 xian4 shi2
ch`ao hsien shih
    chao hsien shih
surreal; surrealistic

軟實力


软实力

see styles
ruǎn shí lì
    ruan3 shi2 li4
juan shih li
soft power (in international relations)

長實房


长实房

see styles
zhǎng shí fáng
    zhang3 shi2 fang2
chang shih fang
 Chōjitsubō
Chōjitsubō

阿輸實


阿输实

see styles
ā shū shí
    a1 shu1 shi2
a shu shih
 Ashujitsu
Aśvajit

非寫實


非写实

see styles
fēi xiě shí
    fei1 xie3 shi2
fei hsieh shih
nonrepresentational

一實圓乘


一实圆乘

see styles
yī shí yuán shèng
    yi1 shi2 yuan2 sheng4
i shih yüan sheng
 ichijitsu enjō
The Tathāgata's perfect vehicle, i.e. that of the Lotus Scripture.

一實圓宗


一实圆宗

see styles
yī shí yuán zōng
    yi1 shi2 yuan2 zong1
i shih yüan tsung
 ichijitsuen shū
The one real and perfect school, i.e. the Tiantai or Lotus School.

一實境界


一实境界

see styles
yī shí jìng jiè
    yi1 shi2 jing4 jie4
i shih ching chieh
 ichi jitsu kyōgai
The state or realm of 一實; the realization of the spirituality of all things; it is the 如來法身 the tathāgata-dharmakāya.

一實無相


一实无相

see styles
yī shí wú xiàng
    yi1 shi2 wu2 xiang4
i shih wu hsiang
 ichijitsu musō
The one reality being indivisible is apart from all transient (or empty) forms, and is therefore styled the formless, e.g. the invisible.

一實相印


一实相印

see styles
yī shí xiàng yìn
    yi1 shi2 xiang4 yin4
i shih hsiang yin
 ichi jissō in
seal of one true mark

一蓮之實


一莲之实

see styles
yī lián zhī shí
    yi1 lian2 zhi1 shi2
i lien chih shih
 ichiren no jitsu
The certainty of being born in the Pure-land.

三世假實


三世假实

see styles
sān shì jiǎ shí
    san1 shi4 jia3 shi2
san shih chia shih
 sanze kejitsu
The reality or otherwise of things or events past, present, and future. Some Hīnayāna schools admit the reality of the present but dispute the reality of the past 已有and the future 當有. Others take different views, all of which have been exhaustively discussed. See Vibhāśā śāstra 婆沙論 77 or 俱舍論 20.

三世實有


三世实有

see styles
sān shí shí yǒu
    san1 shi2 shi2 you3
san shih shih yu
 sanze jitsū
all phenomena in the three times truly exist

三千實相


三千实相

see styles
sān qiān shí xiàng
    san1 qian1 shi2 xiang4
san ch`ien shih hsiang
    san chien shih hsiang
 sanzen jissō
The reality at the basis of all things, a Tiantai doctrine, i. e. the 眞如 or 法性 idem 諸法實相.

三權一實


三权一实

see styles
sān quán yī shí
    san1 quan2 yi1 shi2
san ch`üan i shih
    san chüan i shih
 sangon ichijitsu
The Tiantai division of the schools of Buddhism into four, three termed 權temporary, i. e. 藏, 通 and 別 q.v. v. e fourth is the 實 or圓real or perfect School of SaIvation by faith to Buddhahood, especially as revealed in the Lotus Sutra, see 一實.

不切實際


不切实际

see styles
bù qiè shí jì
    bu4 qie4 shi2 ji4
pu ch`ieh shih chi
    pu chieh shih chi
unrealistic; impractical

不如實知


不如实知

see styles
bù rú shí zhī
    bu4 ru2 shi2 zhi1
pu ju shih chih
 funyojitchi
one does not accurately understand that...

世間眞實


世间眞实

see styles
shì jiān zhēn shí
    shi4 jian1 zhen1 shi2
shih chien chen shih
 seken shinjitsu
conventional reality

中道實相


中道实相

see styles
zhōng dào shí xiàng
    zhong1 dao4 shi2 xiang4
chung tao shih hsiang
 chūdō jissō
The reality of the 'mean' is neither 有 substance or existent, nor 空 void or non-existent, but a reality which is neither, or a mean between the two extremes of materialism and nihilism; also 中實.

久遠實成


久远实成

see styles
jiǔ yuǎn shí chéng
    jiu3 yuan3 shi2 cheng2
chiu yüan shih ch`eng
    chiu yüan shih cheng
 kuon jitsujō
The perfect enlightenment achieved by the Buddha in remote kalpas.

了知眞實


了知眞实

see styles
liǎo zhī zhēn shí
    liao3 zhi1 zhen1 shi2
liao chih chen shih
 ryōchi shinjitsu
fully understand reality

予人口實


予人口实

see styles
yǔ rén kǒu shí
    yu3 ren2 kou3 shi2
yü jen k`ou shih
    yü jen kou shih
to give cause for gossip

事實根據


事实根据

see styles
shì shí gēn jù
    shi4 shi2 gen1 ju4
shih shih ken chü
factual basis

事實求是


事实求是

see styles
shì shí qiú shì
    shi4 shi2 qiu2 shi4
shih shih ch`iu shih
    shih shih chiu shih
to seek the truth from facts

付諸實施


付诸实施

see styles
fù zhū shí shī
    fu4 zhu1 shi2 shi1
fu chu shih shih
to put into practice; to carry out (idiom)

以假從實


以假从实

see styles
yǐ jiǎ cóng shí
    yi3 jia3 cong2 shi2
i chia ts`ung shih
    i chia tsung shih
 ike jūjitsu
using the nominal to follow the real

以虛帶實


以虚带实

see styles
yǐ xū dài shí
    yi3 xu1 dai4 shi2
i hsü tai shih
to let correct ideology guide practical work (idiom)

假實差別


假实差别

see styles
jiǎ shí chā bié
    jia3 shi2 cha1 bie2
chia shih ch`a pieh
    chia shih cha pieh
 kejitsu shabetsu
distinguish the nominal and the real

假有實無


假有实无

see styles
jiǎ yǒu shí wú
    jia3 you3 shi2 wu2
chia yu shih wu
 keu jitsumu
nominally existent but not truly existent

八不顯實


八不显实

see styles
bā bù xiǎn shí
    ba1 bu4 xian3 shi2
pa pu hsien shih
 happu kenjitsu
By the eight negations of the Mādhyamika doctrine, the true reality of things is shown.

切合實際


切合实际

see styles
qiè hé shí jì
    qie4 he2 shi2 ji4
ch`ieh ho shih chi
    chieh ho shih chi
practical; corresponding to reality; geared to practical situations

切實可行


切实可行

see styles
qiè shí kě xíng
    qie4 shi2 ke3 xing2
ch`ieh shih k`o hsing
    chieh shih ko hsing
feasible

別有實體


别有实体

see styles
bié yǒu shí tǐ
    bie2 you3 shi2 ti3
pieh yu shih t`i
    pieh yu shih ti
 betsuu jittai
to exist independently

剋實通論


克实通论

see styles
kè shí tōng lùn
    ke4 shi2 tong1 lun4
k`o shih t`ung lun
    ko shih tung lun
 kokujitsu tsūron
to discuss thoroughly (or evenhandedly) from the standpoint of reality

勤儉務實


勤俭务实

see styles
qín jiǎn wù shí
    qin2 jian3 wu4 shi2
ch`in chien wu shih
    chin chien wu shih
hardworking, thrifty and pragmatic

勤儉樸實


勤俭朴实

see styles
qín jiǎn pǔ shí
    qin2 jian3 pu3 shi2
ch`in chien p`u shih
    chin chien pu shih
(idiom) hardworking, thrifty and unpretentious

句句實話


句句实话

see styles
jù jù shí huà
    ju4 ju4 shi2 hua4
chü chü shih hua
to speak honestly (idiom)

名不副實


名不副实

see styles
míng bù fù shí
    ming2 bu4 fu4 shi2
ming pu fu shih
the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact; Reality does not live up to the name.; Excellent theory, but the practice does not bear it out.

名不符實


名不符实

see styles
míng bù fú shí
    ming2 bu4 fu2 shi2
ming pu fu shih
the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reputation

名副其實


名副其实

see styles
míng fù qí shí
    ming2 fu4 qi2 shi2
ming fu ch`i shih
    ming fu chi shih
not just in name only, but also in reality (idiom); aptly named; worthy of the name

名存實亡


名存实亡

see styles
míng cún shí wáng
    ming2 cun2 shi2 wang2
ming ts`un shih wang
    ming tsun shih wang
the name remains, but the reality is gone (idiom)

唯識實性


唯识实性

see styles
wéi shí shí xìng
    wei2 shi2 shi2 xing4
wei shih shih hsing
 yuishiki jisshō
true nature of consciousness-only

嚴嚴實實


严严实实

see styles
yán yán shí shí
    yan2 yan2 shi2 shi2
yen yen shih shih
(sealed) tightly; (wrapped) closely; (covered) completely

四如實智


四如实智

see styles
sì rú shí zhì
    si4 ru2 shi2 zhi4
ssu ju shih chih
 shin yojitsu chi
four kinds of cognition of things as they really are

四如實知


四如实知

see styles
sì rú shí zhī
    si4 ru2 shi2 zhi1
ssu ju shih chih
 shinyojitsuchi
four cognitions of things as they are

四如實觀


四如实观

see styles
sì rú shí guān
    si4 ru2 shi2 guan1
ssu ju shih kuan
 shi nyojitsu kan
A meditation method on the 四加行位 q. v.

四眞實義


四眞实义

see styles
sì zhēn shí yì
    si4 zhen1 shi2 yi4
ssu chen shih i
 shi shinjitsu gi
four levels of acceptance of reality

四種眞實


四种眞实

see styles
sì zhǒng zhēn shí
    si4 zhong3 zhen1 shi2
ssu chung chen shih
 shishu shinjitsu
four levels of apprehension of reality

圓成實性


圆成实性

see styles
yuán chéng shí xìng
    yuan2 cheng2 shi2 xing4
yüan ch`eng shih hsing
    yüan cheng shih hsing
 enjō jishō
The perfect true nature, absolute reality, the bhūtatathatā.

圓成實相


圆成实相

see styles
yuán chéng shí xiàng
    yuan2 cheng2 shi2 xiang4
yüan ch`eng shih hsiang
    yüan cheng shih hsiang
 enjō jissō
perfectly real aspect

境不如實


境不如实

see styles
jìng bù rú shí
    jing4 bu4 ru2 shi2
ching pu ju shih
 kyōfu nyojitsu
objects are not real

如其實義


如其实义

see styles
rú qí shí yì
    ru2 qi2 shi2 yi4
ju ch`i shih i
    ju chi shih i
 nyo ki jitsugi
accordant with reality

如實不空


如实不空

see styles
rú shí bù kōng
    ru2 shi2 bu4 kong1
ju shih pu k`ung
    ju shih pu kung
 nyojitsu fukū
truly nonempty

如實之義


如实之义

see styles
rú shí zhī yì
    ru2 shi2 zhi1 yi4
ju shih chih i
 nyojitsu no gi
the true meaning

如實之道


如实之道

see styles
rú shí zhī dào
    ru2 shi2 zhi1 dao4
ju shih chih tao
 nyojitsu no dō
the real path

如實了知


如实了知

see styles
rú shí liǎo zhī
    ru2 shi2 liao3 zhi1
ju shih liao chih
 nyojitsu ryōchi
understands as it truly is in reality

如實修行


如实修行

see styles
rú shí xiū xíng
    ru2 shi2 xiu1 xing2
ju shih hsiu hsing
 nyojitsu shugyō
to practice according to reality

如實因相


如实因相

see styles
rú shí yīn xiàng
    ru2 shi2 yin1 xiang4
ju shih yin hsiang
 nyojitsuin sō
the marks of true causes

如實知因


如实知因

see styles
rú shí zhī yīn
    ru2 shi2 zhi1 yin1
ju shih chih yin
 nyojitsu chiin
accurately and thoroughly understand causes

如實知者


如实知者

see styles
rú shí zhī zhě
    ru2 shi2 zhi1 zhe3
ju shih chih che
 nyojitsu chi sha
The knower of reality, a Buddha.

如實知見


如实知见

see styles
rú shí zhī jiàn
    ru2 shi2 zhi1 jian4
ju shih chih chien
 nyojitsu chiken
To know and see the reality of all things as does the Buddha.

如實稱遂


如实称遂

see styles
rú shí chēng suì
    ru2 shi2 cheng1 sui4
ju shih ch`eng sui
    ju shih cheng sui
 nyojitsu shōzui
if it is really carried out...

如實空鏡


如实空镜

see styles
rú shí kōng jìng
    ru2 shi2 kong1 jing4
ju shih k`ung ching
    ju shih kung ching
 nyojitsukū kyō
a truly empty mirror

如實覺了


如实觉了

see styles
rú shí jué liǎo
    ru2 shi2 jue2 liao3
ju shih chüeh liao
 nyojitsu kakuryō
complete apprehension of things as they are

如實觀察


如实观察

see styles
rú shí guān chá
    ru2 shi2 guan1 cha2
ju shih kuan ch`a
    ju shih kuan cha
 nyojitsu kansatsu
correct observation [analysis, contemplation, inspection]

如實觀照


如实观照

see styles
rú shí guān zhào
    ru2 shi2 guan1 zhao4
ju shih kuan chao
 nyojitsu kanshō
to correctly observe

如實解了


如实解了

see styles
rú shí jiě liǎo
    ru2 shi2 jie3 liao3
ju shih chieh liao
 nyojitsu geryō
accurate understanding

如實通達


如实通达

see styles
rú shí tōng dá
    ru2 shi2 tong1 da2
ju shih t`ung ta
    ju shih tung ta
 nyojitsu tsūdatsu
accurately comprehends

如實遍智


如实遍智

see styles
rú shí biàn zhì
    ru2 shi2 bian4 zhi4
ju shih pien chih
 nyojitsu henchi
accurate and pervasive cognition

如實遍知


如实遍知

see styles
rú shí biàn zhī
    ru2 shi2 bian4 zhi1
ju shih pien chih
 nyojitsu henchi
full comprehension of things as they are

如實隨住


如实随住

see styles
rú shí suí zhù
    ru2 shi2 sui2 zhu4
ju shih sui chu
 nyojitsu zuijū
correctly abide

如是如實


如是如实

see styles
rú shì rú shí
    ru2 shi4 ru2 shi2
ju shih ju shih
 nyoze nyojitsu
of such a form or kind

如是實相


如是实相

see styles
rú shì shí xiàng
    ru2 shi4 shi2 xiang4
ju shih shih hsiang
 nyoze jissō
things as they are

妄想實受


妄想实受

see styles
wàng xiǎng shí shòu
    wang4 xiang3 shi2 shou4
wang hsiang shih shou
 mōzō jitsuju
deludedly conceived but really experienced

安立眞實


安立眞实

see styles
ān lì zhēn shí
    an1 li4 zhen1 shi2
an li chen shih
 anryū shinjitsu
posited reality

密密實實


密密实实

see styles
mì mi shí shi
    mi4 mi5 shi2 shi5
mi mi shih shih
thick; concentrated

實不相瞞


实不相瞒

see styles
shí bù xiāng mán
    shi2 bu4 xiang1 man2
shih pu hsiang man
truth to tell; to be quite honest...

實事求是


实事求是

see styles
shí shì qiú shì
    shi2 shi4 qiu2 shi4
shih shih ch`iu shih
    shih shih chiu shih
lit. to seek truth from facts (idiom); fig. to be practical and realistic

實利主義


实利主义

see styles
shí lì zhǔ yì
    shi2 li4 zhu3 yi4
shih li chu i
utilitarianism

實力主義


实力主义

see styles
shí lì zhǔ yì
    shi2 li4 zhu3 yi4
shih li chu i
meritocracy

實叉難陀


实叉难陀

see styles
shí chān án tuó
    shi2 chan1 an2 tuo2
shih ch`an an t`o
    shih chan an to
 Jisshananda
Śikṣānanda. A śramaṇa of Kustana (Khotan) who in A.D. 695 introduced a new alphabet into China and translated nineteen works; the Empress Wu invited him to bring a complete copy of the Huayan sūtra to Luoyang; sixteen works in the present collection are assigned to him. Also 施乞叉難陀.

實受資本


实受资本

see styles
shí shou zī běn
    shi2 shou5 zi1 ben3
shih shou tzu pen
paid-up capital

實地訪視


实地访视

see styles
shí dì fǎng shì
    shi2 di4 fang3 shi4
shih ti fang shih
onsite visit

實報實銷


实报实销

see styles
shí bào shí xiāo
    shi2 bao4 shi2 xiao1
shih pao shih hsiao
to be reimbursed for actual expenses

實大乘教


实大乘教

see styles
shí dà shèng jiào
    shi2 da4 sheng4 jiao4
shih ta sheng chiao
 jitsu daijō kyō
The real Mahāyāna, freed from temporal, relative, or expedient ideas; the Tiantai, Huayan, Intuitional, and Shingon schools claim to be such.

實屬不易


实属不易

see styles
shí shǔ bù yì
    shi2 shu3 bu4 yi4
shih shu pu i
really not easy (idiom)

實心皮球


实心皮球

see styles
shí xīn pí qiú
    shi2 xin1 pi2 qiu2
shih hsin p`i ch`iu
    shih hsin pi chiu
medicine ball

實我實法


实我实法

see styles
shí wǒ shí fǎ
    shi2 wo3 shi2 fa3
shih wo shih fa
 jitsuga jippō
real self and real dharmas

實收資本


实收资本

see styles
shí shōu zī běn
    shi2 shou1 zi1 ben3
shih shou tzu pen
paid-in capital; contributed capital (finance)

實況轉播


实况转播

see styles
shí kuàng zhuǎn bō
    shi2 kuang4 zhuan3 bo1
shih k`uang chuan po
    shih kuang chuan po
to broadcast live from the scene; live relay

實況錄音


实况录音

see styles
shí kuàng lù yīn
    shi2 kuang4 lu4 yin1
shih k`uang lu yin
    shih kuang lu yin
live recording

實無所有


实无所有

see styles
shí wú suǒ yǒu
    shi2 wu2 suo3 you3
shih wu so yu
 jitsu mu shou
actually does not exist

實物教學


实物教学

see styles
shí wù jiào xué
    shi2 wu4 jiao4 xue2
shih wu chiao hsüeh
object lesson

實用主義


实用主义

see styles
shí yòng zhǔ yì
    shi2 yong4 zhu3 yi4
shih yung chu i
pragmatism

實用價值


实用价值

see styles
shí yòng jià zhí
    shi2 yong4 jia4 zhi2
shih yung chia chih
practical value

實相三昧


实相三昧

see styles
shí xiàng sān mèi
    shi2 xiang4 san1 mei4
shih hsiang san mei
 jissō zanmai
The samādhi of reality, in which the unreality of the phenomenal is realized.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "实" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary