Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 749 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

彌婆塞部


弥婆塞部

see styles
mí pó sāi bù
    mi2 po2 sai1 bu4
mi p`o sai pu
    mi po sai pu
 Mihasai bu
Mahīśāsaka

御婆さま

see styles
 obaasama / obasama
    おばあさま
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen

御婆さん

see styles
 obaasan / obasan
    おばあさん
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen

恆伽提婆


恒伽提婆

see styles
héng qié tí pó
    heng2 qie2 ti2 po2
heng ch`ieh t`i p`o
    heng chieh ti po
 Gōgadaiba
Gaṅgādevī

恒伽提婆

see styles
héng jiā tí pó
    heng2 jia1 ti2 po2
heng chia t`i p`o
    heng chia ti po
Gaṅgādevī, name of a female disciple of the Buddha.

憂婆提舍


忧婆提舍

see styles
yōu pó tí shè
    you1 po2 ti2 she4
yu p`o t`i she
    yu po ti she
 Ubadaisha
Upatiṣya, perhaps a name of Śāriputra.

提婆五法

see styles
tí pó wǔ fǎ
    ti2 po2 wu3 fa3
t`i p`o wu fa
    ti po wu fa
 Daiba gohō
the five rules of Devadatta

提婆犀那

see styles
tí pó xīn à
    ti2 po2 xin1 a4
t`i p`o hsin a
    ti po hsin a
 Daibasaina
Devasena, celestial host, name of an arhat.

提婆菩薩


提婆菩萨

see styles
tí pó pú sà
    ti2 po2 pu2 sa4
t`i p`o p`u sa
    ti po pu sa
 Daiba bosatsu
Devabodhisattva, or Āryadeva, or Kāṇadeva, the one-eyed deva, disciple of Nāgārjuna, and one of the 'four sons' of Buddhism; fourteenth patriarch; a monk of Pāṭaliputra; along with Nāgārjuna he is counted as founder of the 三論宗 q.v.

提婆設摩


提婆设摩

see styles
tí pó shè mó
    ti2 po2 she4 mo2
t`i p`o she mo
    ti po she mo
 Dibasetsuma
Devakṣema, or Devaśarman, an arhat who wrote the 阿毘達磨識身足論 tr. by Xuanzang, A. D. 649, in which he denied the ego.

提婆達兜


提婆达兜

see styles
tí pó dá dōu
    ti2 po2 da2 dou1
t`i p`o ta tou
    ti po ta tou
 Daibadatsuto
Devadatta

提婆達多


提婆达多

see styles
dī pó dá duō
    di1 po2 da2 duo1
ti p`o ta to
    ti po ta to
 deibadatta / debadatta
    でいばだった
(person) Devadatta (cousin of Gautama Buddha)
; 提達; 提達兜; 達兜; 地達多 (or 地達兜); 禘達多; 調達多 Devadatta, son of Droṇodana rāja 斛飯王, and cousin of Śākyamuni, of whom he was enemy and rival, cultivating magical powers. For his wicked designs on the Buddha he is said to have been swallowed up alive in hell; nevertheless, he is predicted to become a Buddha as Devarāja; he was worshipped as a Buddha by a sect 'up to A. D. 400'. Eitel.

揵闥婆城


揵闼婆城

see styles
qián tà pó chéng
    qian2 ta4 po2 cheng2
ch`ien t`a p`o ch`eng
    chien ta po cheng
 kendatsuba jō
gandharva city

摩納婆迦


摩纳婆迦

see styles
mó nà pó jiā
    mo2 na4 po2 jia1
mo na p`o chia
    mo na po chia
 manōbaka
(Skt. māṇavaka)

摩訶婆羅


摩诃婆罗

see styles
mó hē pó luó
    mo2 he1 po2 luo2
mo ho p`o lo
    mo ho po lo
 Makabara
(or 摩訶娑羅) Mahāsāra. 'An ancient city in Central India, the present Masar, about 30 miles west of Patna.' Eitel.

摩訶提婆


摩诃提婆

see styles
mó hē tí pó
    mo2 he1 ti2 po2
mo ho t`i p`o
    mo ho ti po
 Makadaiba
Mahādeva, the great deva, Maheśvara, i.e. Śiva; also a former incarnation of Śākyamuni; and name of an arhat.

斫迦羅婆


斫迦罗婆

see styles
zhuó jiā luó pó
    zhuo2 jia1 luo2 po2
cho chia lo p`o
    cho chia lo po
 shakaraba
(斫迦羅迦) Cakravāka, Cakrāhva, 'the ruddy goose', ' the Brāhmany duck '. M. W. The mandarin duck.

旃達提婆


旃达提婆

see styles
zhān dá tí pó
    zhan1 da2 ti2 po2
chan ta t`i p`o
    chan ta ti po
 Sendadeiba
Candradeva

月婆首那

see styles
yuè pó shǒu nà
    yue4 po2 shou3 na4
yüeh p`o shou na
    yüeh po shou na
 Getsubashuna
Upaśūnya, 高 空 an Indian monk, son of the king of 優禪尼 Udyāna, who tr. 僧伽叱經.

木叉提婆

see styles
mù chā tí pó
    mu4 cha1 ti2 po2
mu ch`a t`i p`o
    mu cha ti po
 Mokusha daiba
Mokṣadeva. A title given by the Hinayanists in India to Mahāyānadeva, i. e. 玄奘 Xuanzang.; "Mokṣa-deva", a title given to 玄奘 Xuanzang.

東弗婆提


东弗婆提

see styles
dōng fú pó tí
    dong1 fu2 po2 ti2
tung fu p`o t`i
    tung fu po ti
 Tō Hotsubadai
Pūrva-videha

樂乾闥婆


乐干闼婆

see styles
lè qián tà pó
    le4 qian2 ta4 po2
le ch`ien t`a p`o
    le chien ta po
 gaku kendatsuba
The gandharvas, Indra's musicians.

比婆山駅

see styles
 hibayamaeki
    ひばやまえき
(st) Hibayama Station

毘婆尸佛

see styles
pí pó shī f o
    pi2 po2 shi1 f o2
p`i p`o shih f o
    pi po shih f o
 Bibashi butsu
Vipaśyin Buddha

毘婆沙師


毘婆沙师

see styles
pí pó shā shī
    pi2 po2 sha1 shi1
p`i p`o sha shih
    pi po sha shih
 bibasha shi
Vaibhāṣika

毘婆沙律

see styles
pí pó shā lǜ
    pi2 po2 sha1 lv4
p`i p`o sha lü
    pi po sha lü
 Bibasharitsu
Piposhalv

毘婆沙論


毘婆沙论

see styles
pí pó shā lùn
    pi2 po2 sha1 lun4
p`i p`o sha lun
    pi po sha lun
 Bibasha ron
Vibhāṣā-śāstra

毘婆舍那


毗婆舍那

see styles
pí pó shèn à
    pi2 po2 shen4 a4
p`i p`o shen a
    pi po shen a
 bibashana
(or 毘鉢舍那) vipaśyanā, discernment, intp. as 觀 insight, 正見 correct perception, or views, etc. vipaśyanā-vipaśyanā, thorough insight and perception.

毘濕婆部


毘湿婆部

see styles
pí shī pó bù
    pi2 shi1 po2 bu4
p`i shih p`o pu
    pi shih po pu
 Bishibabu
Viśvabhū

沓婆摩羅


沓婆摩罗

see styles
tà pó mó luó
    ta4 po2 mo2 luo2
t`a p`o mo lo
    ta po mo lo
 Tōba Mara
Dravya Mallaputra

沙婆婆瑟

see styles
shā pó pó sè
    sha1 po2 po2 se4
sha p`o p`o se
    sha po po se
 shababashi
saḍ-varṣa; the sexennial assembly.

法界塔婆

see styles
fǎ jiè tǎ pó
    fa3 jie4 ta3 po2
fa chieh t`a p`o
    fa chieh ta po
 hokkai tōba
stūpa as the realm of reality

波利婆沙

see styles
bō lì pó shā
    bo1 li4 po2 sha1
po li p`o sha
    po li po sha
 haribasha
parivāsa, sent to a separate abode, isolation for improper conduct.

泥婆羅國


泥婆罗国

see styles
ní pó luó guó
    ni2 po2 luo2 guo2
ni p`o lo kuo
    ni po lo kuo
 Nibara koku
Nepal

淚眼婆娑


泪眼婆娑

see styles
lèi yǎn pó suō
    lei4 yan3 po2 suo1
lei yen p`o so
    lei yen po so
tearful (idiom)

渇伽婆沙

see styles
kě qié pó shā
    ke3 qie2 po2 sha1
k`o ch`ieh p`o sha
    ko chieh po sha
 kagabasha
khaḍga-viṣāṇa

烏倶婆誐


乌倶婆誐

see styles
wū jù pó é
    wu1 ju4 po2 e2
wu chü p`o o
    wu chü po o
 Okubaga
Ugra-bhaga, formidable or fierce lord, one of the eight servants of 不動明王 q.v.

禘婆達多


禘婆达多

see styles
dì pó dá duō
    di4 po2 da2 duo1
ti p`o ta to
    ti po ta to
 Teibadatta
Devadatta

箕借り婆

see styles
 mikaribaba
    みかりばば
old woman ghost from the Kanto region

羅婆那王


罗婆那王

see styles
luó pó nà wáng
    luo2 po2 na4 wang2
lo p`o na wang
    lo po na wang
 Rabana ō
King Rāvana

老婆心切

see styles
 roubashinsetsu / robashinsetsu
    ろうばしんせつ
(yoji) grandmotherly solicitude for another's welfare; excessive solicitude

老婆親切

see styles
 roubashinsetsu / robashinsetsu
    ろうばしんせつ
(yoji) grandmotherly solicitude for another's welfare; excessive solicitude

耆婆耆婆

see styles
qí pó qí pó
    qi2 po2 qi2 po2
ch`i p`o ch`i p`o
    chi po chi po
 gibagiba
jīvaṃ-jīvaka

育多婆提

see styles
yù duō pó tí
    yu4 duo1 po2 ti2
yü to p`o t`i
    yü to po ti
 ikuta badai
(Skt. yukta-bodhi)

舍利婆婆

see styles
shè lì pó pó
    she4 li4 po2 po2
she li p`o p`o
    she li po po
 sharibaba
sarṣapa, a mustard seed, 芥子 q.v., the 10,816,000th part of a yojana 由旬 q.v.

舍羅婆迦


舍罗婆迦

see styles
shè luó pó jiā
    she4 luo2 po2 jia1
she lo p`o chia
    she lo po chia
 sharabaka
śrāvaka; a hearer, disciple, 聲聞 q. v. (1) He who has heard ( the voice of Buddha). All the personal disciples of Śākyamuni, the chief disciples being called mahāśrāvaka. (2) The lowest degree of saintship, the others being pratyekabuddha, bodhisattva, buddha.

般遮婆瑟

see styles
bān zhē pó sè
    ban1 zhe1 po2 se4
pan che p`o se
    pan che po se
 hanshabashi
pañca-vārṣika

苦口婆心

see styles
kǔ kǒu pó xīn
    ku3 kou3 po2 xin1
k`u k`ou p`o hsin
    ku kou po hsin
earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently

莫訶婆伽


莫诃婆伽

see styles
mù hē pó qié
    mu4 he1 po2 qie2
mu ho p`o ch`ieh
    mu ho po chieh
 makabaka
The musk deer.

菴婆利沙


庵婆利沙

see styles
ān pó lì shā
    an1 po2 li4 sha1
an p`o li sha
    an po li sha
 Anbarisha
Ambarīṣa, name of a king.

菴婆羅園


菴婆罗园

see styles
ān pó luó yuán
    an1 po2 luo2 yuan2
an p`o lo yüan
    an po lo yüan
 Anbara en
mango grove

菴婆羅女


菴婆罗女

see styles
ān pó luó nǚ
    an1 po2 luo2 nv3
an p`o lo nü
    an po lo nü
 Anbaranyo
Āmradārika

薩婆多宗


萨婆多宗

see styles
sà pó duō zōng
    sa4 po2 duo1 zong1
sa p`o to tsung
    sa po to tsung
 Satsubata shū
Sarvâstivāda school

薩婆多部


萨婆多部

see styles
sà pó duō bù
    sa4 po2 duo1 bu4
sa p`o to pu
    sa po to pu
 Sabata bu
Sarvâstivāda

薩婆帝婆


萨婆帝婆

see styles
sà pó dì pó
    sa4 po2 di4 po2
sa p`o ti p`o
    sa po ti po
 Satsubataiba
Sarvâstivāda

薩婆悉多


萨婆悉多

see styles
sà pó xī duō
    sa4 po2 xi1 duo1
sa p`o hsi to
    sa po hsi to
 satsubashitta
悉達多; 薩曷剌他悉陀 sarvāthasiddha, sarvasiddhārtha, every object (or desire) attained, personal birthname of Śākyamuni; also 薩頞他悉陀; 薩縛頞他悉地; abbrev. to 悉達.

薩婆悉馱


萨婆悉驮

see styles
sà pó xī tuó
    sa4 po2 xi1 tuo2
sa p`o hsi t`o
    sa po hsi to
 satsubashitta
all-attained

薩婆若多


萨婆若多

see styles
sà pó ruò duō
    sa4 po2 ruo4 duo1
sa p`o jo to
    sa po jo to
 satsubanyata
(Skt. sarvajña)

薩婆若那


萨婆若那

see styles
sà pó ruò nà
    sa4 po2 ruo4 na4
sa p`o jo na
    sa po jo na
 satsubanyana
(Skt. sarvajña)

薩婆迦摩


萨婆迦摩

see styles
sà pó jiā mó
    sa4 po2 jia1 mo2
sa p`o chia mo
    sa po chia mo
 satsubakama
sarvakāma, all kinds of desires; fulfilling all wishes M.W.

蘇摩提婆


苏摩提婆

see styles
sū mó tí pó
    su1 mo2 ti2 po2
su mo t`i p`o
    su mo ti po
 Somadaiba
Soma-deva, i.e. Candra-deva, the moon-deva.

調婆達多


调婆达多

see styles
diào pó dá duō
    diao4 po2 da2 duo1
tiao p`o ta to
    tiao po ta to
 Chōbadatta
Devadatta

諦婆達兜


谛婆达兜

see styles
dì pó dá dōu
    di4 po2 da2 dou1
ti p`o ta tou
    ti po ta tou
 Teibadatto
v. 提 Devadatta.

跋提婆羅


跋提婆罗

see styles
bá tí pó luó
    ba2 ti2 po2 luo2
pa t`i p`o lo
    pa ti po lo
 Badaibara
Bhaddāli

跋路婆陀

see styles
bá lù pó tuó
    ba2 lu4 po2 tuo2
pa lu p`o t`o
    pa lu po to
 barobada
(or 跋路娑陀) prāsāda, v. 跋羅馱.

跋陀婆羅


跋陀婆罗

see styles
bá tuó pó luó
    ba2 tuo2 po2 luo2
pa t`o p`o lo
    pa to po lo
 Baddabara
Bhadrapāla

車鉢羅婆


车钵罗婆

see styles
chē bō luó pó
    che1 bo1 luo2 po2
ch`e po lo p`o
    che po lo po
 Shaharaba
Name of a spirit.

輸婆迦羅


输婆迦罗

see styles
shū pó jiā luó
    shu1 po2 jia1 luo2
shu p`o chia lo
    shu po chia lo
 Shubakara
Śubhakarasiṃha

迦毘羅婆


迦毘罗婆

see styles
jiā pí luó pó
    jia1 pi2 luo2 po2
chia p`i lo p`o
    chia pi lo po
 Kabiraba
Kapilavastu

迦那提婆

see styles
jiān à tí pó
    jian1 a4 ti2 po2
chien a t`i p`o
    chien a ti po
 Kanadaiba
Kāṇadeva, a disciple of Nāgārjuna and fifteenth patriarch, a native of South India, of the Vaiśya caste; said to have only one eye, hence Kāṇa his name; known also as Deva Bodhisattva.

遣り手婆

see styles
 yaritebaba
    やりてばば
brothel madam

那婆摩利

see styles
nà pó mó lì
    na4 po2 mo2 li4
na p`o mo li
    na po mo li
 nabamari
nava-mālikā

鄔婆斯迦


邬婆斯迦

see styles
wū pó sī jiā
    wu1 po2 si1 jia1
wu p`o ssu chia
    wu po ssu chia
 ubashika
adult female lay disciple; laywoman, laywomen

釋迦提婆


释迦提婆

see styles
shì jiā tí pó
    shi4 jia1 ti2 po2
shih chia t`i p`o
    shih chia ti po
 Shakuka daiba
Śakra Devānām-indra

闍婆耆婆


阇婆耆婆

see styles
shé pó qí pó
    she2 po2 qi2 po2
she p`o ch`i p`o
    she po chi po
 jabakiba
a bird with two heads

阿吒婆拘


阿咤婆拘

see styles
ā zhà pó jū
    a1 zha4 po2 ju1
a cha p`o chü
    a cha po chü
 Atabaku
阿吒嚩迦; 阿吒薄倶 (or 遏吒薄倶) Āṭavika, name of a demon-general.

阿婆摩羅


阿婆摩罗

see styles
ā pó mó luó
    a1 po2 mo2 luo2
a p`o mo lo
    a po mo lo
 apamara
(or 阿娑摩羅) apasmāra, epileptic, demons of epilepsy.

阿婆擦れ

see styles
 abazure
    あばずれ
(noun or adjectival noun) (kana only) bitch

阿婆羅藥


阿婆罗药

see styles
ā pó luó yào
    a1 po2 luo2 yao4
a p`o lo yao
    a po lo yao
 abara yaku
asaru medicine

阿婆魔羅


阿婆魔罗

see styles
ā pó mó luó
    a1 po2 mo2 luo2
a p`o mo lo
    a po mo lo
 Abamara
Apasmāra

阿彌陀婆


阿弥陀婆

see styles
ā mí tuó pó
    a1 mi2 tuo2 po2
a mi t`o p`o
    a mi to po
 Amitaba
Buddha of Limitless Light (or Life)

阿濕婆恃


阿湿婆恃

see styles
ā shī pó shì
    a1 shi1 po2 shi4
a shih p`o shih
    a shih po shih
 Ashūbaji
*Aśvajit

阿落刹婆

see styles
ā luò chà pó
    a1 luo4 cha4 po2
a lo ch`a p`o
    a lo cha po
 arakusetsuba
rākṣāsa, 阿落迦 demons, evil spirts; rākṣāsī are female demons, but are also said to be protectresses, cf. 羅叉.

阿落迦婆

see styles
ā luò jiā pó
    a1 luo4 jia1 po2
a lo chia p`o
    a lo chia po
 arakaba
demons

阿達婆那


阿达婆那

see styles
ā dá pó nà
    a1 da2 po2 na4
a ta p`o na
    a ta po na
 adatsubana
ātharvaṇa

阿閦婆佛

see styles
ā chù pó fó
    a1 chu4 po2 fo2
a ch`u p`o fo
    a chu po fo
 Ashukuba butsu
Akṣobhya

阿闥婆那


阿闼婆那

see styles
ā tà pó nà
    a1 ta4 po2 na4
a t`a p`o na
    a ta po na
 adatsubana
(or 阿達那) (or 阿達波陀 or 阿達波陀) ātharvaṇa, v, 阿他 the Atharva Veda.

鞞婆訶羅


鞞婆诃罗

see styles
bǐ pó hē luó
    bi3 po2 he1 luo2
pi p`o ho lo
    pi po ho lo
(Eka)vyavahārika, tr. 一說部, a branch of the Māhāsaṅghika.

鞞恕婆附

see styles
bǐ shù pó fù
    bi3 shu4 po2 fu4
pi shu p`o fu
    pi shu po fu
v. 毘 Viśvabhū.

鞞紐婆那


鞞纽婆那

see styles
bǐ niǔ pó nà
    bi3 niu3 po2 na4
pi niu p`o na
    pi niu po na
Veṇuvana, 竹林, a park near Rājagṛha, the Karaṇḍaveṇuvana, a favourite resort of Śākyamuni.

鞞陀路婆

see styles
bǐ tuó lù pó
    bi3 tuo2 lu4 po2
pi t`o lu p`o
    pi to lu po
v. 毘 Vetāla.

頻婆娑羅


频婆娑罗

see styles
pín pó suō luó
    pin2 po2 suo1 luo2
p`in p`o so lo
    pin po so lo
Bimbisāra, or Bimbasāra頻毘娑羅; 洴沙 (or 甁沙 or 萍沙). A king of Magadha, residing at Rājagṛha, converted by Śākyamuni, to whom he gave the Veṇuvana park; imprisoned by his son Ajātaśatru, and died.

頻婆沙羅

see styles
pín pó shā luó
    pin2 po2 sha1 luo2
p`in p`o sha lo
    pin po sha lo
Bimbisāra

首陀娑婆

see styles
shǒu tuó suō pó
    shou3 tuo2 suo1 po2
shou t`o so p`o
    shou to so po
Śuddhāvāsa

麻婆豆腐

see styles
má pó dòu fǔ
    ma2 po2 dou4 fu3
ma p`o tou fu
    ma po tou fu
 maabodoufu / mabodofu
    マーボどうふ
    maaboodoufu / maboodofu
    マーボーどうふ
mapo tofu; stir-fried beancurd in chili sauce
(food term) mapo doufu (chi:); mapo tofu; spicy Sichuan dish of tofu and minced meat

婆利史迦羅


婆利史迦罗

see styles
pó lì shǐ jiā luó
    po2 li4 shi3 jia1 luo2
p`o li shih chia lo
    po li shih chia lo
 barishikara
aloe

婆利師迦花


婆利师迦花

see styles
pó lì shī jiā huā
    po2 li4 shi1 jia1 hua1
p`o li shih chia hua
    po li shih chia hua
 barishika ke
(Skt. vārṣika)

婆利闍多迦


婆利阇多迦

see styles
pó lì shé duō jiā
    po2 li4 she2 duo1 jia1
p`o li she to chia
    po li she to chia
 barijataka
pārijātaka, a deva flower.

婆囉賀磨拏


婆囉贺磨拏

see styles
pó luō hè mó ná
    po2 luo1 he4 mo2 na2
p`o lo ho mo na
    po lo ho mo na
 baragamana
Brāhman

婆娑羅隧道

see styles
 basarazuidou / basarazuido
    ばさらずいどう
(place-name) Basarazuidō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "婆" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary