Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1650 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中央ふ頭

see styles
 chuuoufutou / chuofuto
    ちゅうおうふとう
(place-name) Chūōfutou

中央ヶ丘

see styles
 chuuougaoka / chuogaoka
    ちゅうおうがおか
(place-name) Chūōgaoka

中央一条

see styles
 chuuouichijou / chuoichijo
    ちゅうおういちじょう
(place-name) Chuuouichijō

中央三条

see styles
 chuuousanjou / chuosanjo
    ちゅうおうさんじょう
(place-name) Chuuousanjō

中央二条

see styles
 chuuounijou / chuonijo
    ちゅうおうにじょう
(place-name) Chuuounijō

中央企業


中央企业

see styles
zhōng yāng qǐ yè
    zhong1 yang1 qi3 ye4
chung yang ch`i yeh
    chung yang chi yeh
centrally-managed state-owned enterprise (PRC)

中央全會


中央全会

see styles
zhōng yāng quán huì
    zhong1 yang1 quan2 hui4
chung yang ch`üan hui
    chung yang chüan hui
plenary session of the Central Committee

中央公園

see styles
 chuuoukouen / chuokoen
    ちゅうおうこうえん
(place-name) Central Park

中央公論

see styles
 chuuoukouron / chuokoron
    ちゅうおうこうろん
(work) Chūōkōron (monthly literary magazine); (wk) Chūōkōron (monthly literary magazine)

中央労働

see styles
 chuuouroudou / chuorodo
    ちゅうおうろうどう
Central Labor Relations Committee

中央匯金


中央汇金

see styles
zhōng yāng huì jīn
    zhong1 yang1 hui4 jin1
chung yang hui chin
central finance; Chinese monetary fund

中央吉村

see styles
 chuuouyoshimura / chuoyoshimura
    ちゅうおうよしむら
(place-name) Chūōyoshimura

中央団地

see styles
 chuuoudanchi / chuodanchi
    ちゅうおうだんち
(place-name) Chūōdanchi

中央地区

see styles
 chuuouchiku / chuochiku
    ちゅうおうちく
(place-name) Chūōchiku

中央埠頭

see styles
 chuuoufutou / chuofuto
    ちゅうおうふとう
(place-name) Chūōfutou

中央墓地

see styles
 chuuoubochi / chuobochi
    ちゅうおうぼち
(place-name) Chūō Cemetery

中央大学

see styles
 chuuoudaigaku / chuodaigaku
    ちゅうおうだいがく
(org) Chuo University; (o) Chuo University

中央大橋

see styles
 chuuouoohashi / chuooohashi
    ちゅうおうおおはし
(personal name) Chūōoohashi

中央大通

see styles
 chuuouoodoori / chuooodoori
    ちゅうおうおおどおり
(place-name) Chūōoodoori

中央官庁

see styles
 chuuoukanchou / chuokancho
    ちゅうおうかんちょう
central government agencies; central bureaucracy

中央寄せ

see styles
 chuuouyose / chuoyose
    ちゅうおうよせ
{print} center alignment; centering

中央山脈

see styles
 chuuousanmyaku / chuosanmyaku
    ちゅうおうさんみゃく
(place-name) Central Mountain Range (Taiwan)

中央市場

see styles
 chuuouichiba / chuoichiba
    ちゅうおういちば
(place-name) Chūōichiba

中央弘前

see styles
 chuuouhirosaki / chuohirosaki
    ちゅうおうひろさき
(personal name) Chūōhirosaki

中央揃え

see styles
 chuuouzoroe / chuozoroe
    ちゅうおうぞろえ
{comp} centering

中央政府

see styles
zhōng yāng zhèng fǔ
    zhong1 yang1 zheng4 fu3
chung yang cheng fu
 chuuouseifu / chuosefu
    ちゅうおうせいふ
central government
central government

中央新町

see styles
 chuuoushinmachi / chuoshinmachi
    ちゅうおうしんまち
(place-name) Chūōshinmachi

中央日報


中央日报

see styles
zhōng yāng rì bào
    zhong1 yang1 ri4 bao4
chung yang jih pao
Central Daily News

中央本町

see styles
 chuuouhonmachi / chuohonmachi
    ちゅうおうほんまち
(place-name) Chūōhonmachi

中央本線

see styles
 chuuouhonsen / chuohonsen
    ちゅうおうほんせん
(personal name) Chūōhonsen

中央東町

see styles
 chuuouhigashichou / chuohigashicho
    ちゅうおうひがしちょう
(place-name) Chūōhigashichō

中央東線

see styles
 chuuoutousen / chuotosen
    ちゅうおうとうせん
(personal name) Chūōtousen

中央林間

see styles
 chuuourinkan / chuorinkan
    ちゅうおうりんかん
(place-name) Chūōrinkan

中央機関

see styles
 chuuoukikan / chuokikan
    ちゅうおうきかん
(1) central organization; central authority; (2) central government agency

中央武佐

see styles
 chuuoumusa / chuomusa
    ちゅうおうむさ
(place-name) Chūōmusa

中央海嶺


中央海岭

see styles
zhōng yāng hǎi lǐng
    zhong1 yang1 hai3 ling3
chung yang hai ling
 chuuoukairei / chuokaire
    ちゅうおうかいれい
mid-ocean ridge (geology)
(noun - becomes adjective with の) mid-ocean ridge; midocean ridge

中央病院

see styles
 chuuoubyouin / chuobyoin
    ちゅうおうびょういん
(place-name) Chūō Hospital

中央省庁

see styles
 chuuoushouchou / chuoshocho
    ちゅうおうしょうちょう
central government ministries and agencies

中央社宅

see styles
 chuuoushataku / chuoshataku
    ちゅうおうしゃたく
(place-name) Chūōshataku

中央空調


中央空调

see styles
zhōng yāng kōng tiáo
    zhong1 yang1 kong1 tiao2
chung yang k`ung t`iao
    chung yang kung tiao
central air conditioning; (fig.) (neologism) ladies' man (contrasted with 暖男[nuan3 nan2], a guy who is attentive to his partner rather than to all and sundry)

中央突堤

see styles
 chuuoutottei / chuototte
    ちゅうおうとってい
(place-name) Chūōtottei

中央突破

see styles
 chuuoutoppa / chuotoppa
    ちゅうおうとっぱ
central breakthrough

中央競馬

see styles
 chuuoukeiba / chuokeba
    ちゅうおうけいば
horse racing operated by the Japan Racing Association

中央緑地

see styles
 chuuouryokuchi / chuoryokuchi
    ちゅうおうりょくち
(place-name) Chūōryokuchi

中央若葉

see styles
 chuuouwakaba / chuowakaba
    ちゅうおうわかば
(place-name) Chūōwakaba

中央西町

see styles
 chuuounishichou / chuonishicho
    ちゅうおうにしちょう
(place-name) Chūōnishichō

中央西線

see styles
 chuuousaisen / chuosaisen
    ちゅうおうさいせん
(personal name) Chūōsaisen

中央計画

see styles
 chuuoukeikaku / chuokekaku
    ちゅうおうけいかく
centralized planning; centralised planning

中央軍委


中央军委

see styles
zhōng yāng jun wěi
    zhong1 yang1 jun1 wei3
chung yang chün wei
Central Military Committee (CMC)

中央通り

see styles
 chuuoudoori / chuodoori
    ちゅうおうどおり
(place-name) Chūōdoori

中央通町

see styles
 chuuoudoorimachi / chuodoorimachi
    ちゅうおうどおりまち
(place-name) Chūōdoorimachi

中央銀行


中央银行

see styles
zhōng yāng yín háng
    zhong1 yang1 yin2 hang2
chung yang yin hang
 chuuouginkou / chuoginko
    ちゅうおうぎんこう
central bank
central bank

中央集権

see styles
 chuuoushuuken / chuoshuken
    ちゅうおうしゅうけん
centralized authoritarian rule; centralised authoritarian rule

中央集權


中央集权

see styles
zhōng yāng jí quán
    zhong1 yang1 ji2 quan2
chung yang chi ch`üan
    chung yang chi chüan
centralized state power

中央霊園

see styles
 chuuoureien / chuoreen
    ちゅうおうれいえん
(place-name) Chūō Cemetery

中央高町

see styles
 chuuoutakamachi / chuotakamachi
    ちゅうおうたかまち
(place-name) Chūōtakamachi

中央黨校


中央党校

see styles
zhōng yāng dǎng xiào
    zhong1 yang1 dang3 xiao4
chung yang tang hsiao
Central Party School, China's highest institution specifically for training Party cadres, founded in 1933

中島中央

see styles
 nakashimachuuou / nakashimachuo
    なかしまちゅうおう
(place-name) Nakashimachūō

中川中央

see styles
 nakagawachuuou / nakagawachuo
    なかがわちゅうおう
(place-name) Nakagawachūō

中村佳央

see styles
 nakamurayoshio
    なかむらよしお
(person) Nakamura Yoshio (1970.10.22-)

亀川中央

see styles
 kamegawachuuou / kamegawachuo
    かめがわちゅうおう
(place-name) Kamegawachūō

二見中央

see styles
 futamichuuou / futamichuo
    ふたみちゅうおう
(personal name) Futamichūō

井上真央

see styles
 inouemao / inoemao
    いのうえまお
(person) Inoue Mao (1987.1.9-)

井上貴央

see styles
 inouetakao / inoetakao
    いのうえたかお
(person) Inoue Takao

井下靖央

see styles
 inoshitayasuo
    いのしたやすお
(person) Inoshita Yasuo (1939.3.1-2005.5.13)

伊奈中央

see styles
 inachuuou / inachuo
    いなちゅうおう
(personal name) Inachūō

伊崎央登

see styles
 izakihisato
    いざきひさと
(person) Izaki Hisato (1984.5.17-)

伏木中央

see styles
 fushikichuuou / fushikichuo
    ふしきちゅうおう
(place-name) Fushikichūō

伴中央駅

see styles
 tomochuuoueki / tomochuoeki
    ともちゅうおうえき
(st) Tomochūō Station

佐野央子

see styles
 sanonaoko
    さのなおこ
(person) Sano Naoko

兜沼中央

see styles
 kabutonumachuuou / kabutonumachuo
    かぶとぬまちゅうおう
(place-name) Kabutonumachūō

加藤未央

see styles
 katoumio / katomio
    かとうみお
(person) Katou Mio (1984.1.19-)

加藤真央

see styles
 katoumao / katomao
    かとうまお
(person) Katou Mao (1987.9.9-)

勝田中央

see styles
 katsutachuuou / katsutachuo
    かつたちゅうおう
(place-name) Katsutachūō

千里中央

see styles
 senrichuuou / senrichuo
    せんりちゅうおう
(personal name) Senrichūō

南中央町

see styles
 minamichuuoumachi / minamichuomachi
    みなみちゅうおうまち
(place-name) Minamichūōmachi

及川奈央

see styles
 oikawanao
    おいかわなお
(f,h) Oikawa Nao

吉田幸央

see styles
 yoshidayukihiro
    よしだゆきひろ
(person) Yoshida Yukihiro (1985.9.13-)

吉良義央

see styles
 kirayoshihisa
    きらよしひさ
(person) Kira Yoshihisa (also Yoshinaka)

土合中央

see styles
 doaichuuou / doaichuo
    どあいちゅうおう
(place-name) Doaichūō

土屋礼央

see styles
 tsuchiyareo
    つちやれお
(person) Tsuchiya Reo (1976.9.1-)

城東中央

see styles
 joutouchuuou / jotochuo
    じょうとうちゅうおう
(place-name) Jōtouchūō

増田幸央

see styles
 masudayukio
    ますだゆきお
(person) Masuda Yukio

大在中央

see styles
 oozaichuuou / oozaichuo
    おおざいちゅうおう
(place-name) Oozaichūō

大地真央

see styles
 daichimao
    だいちまお
(person) Daichi Mao (1956.2-)

大曲中央

see styles
 oomagarichuuou / oomagarichuo
    おおまがりちゅうおう
(place-name) Oomagarichūō

大橋中央

see styles
 oohashichuuou / oohashichuo
    おおはしちゅうおう
(place-name) Oohashichūō

大瀬中央

see styles
 oosechuuou / oosechuo
    おおせちゅうおう
(place-name) Oosechūō

大谷未央

see styles
 ootanimio
    おおたにみお
(person) Ootani Mio (1979.5.5-)

学田中央

see styles
 gakudenchuuou / gakudenchuo
    がくでんちゅうおう
(place-name) Gakudenchūō

安田未央

see styles
 yasudamio
    やすだみお
(f,h) Yasuda Mio

室積中央

see styles
 murozumichuuou / murozumichuo
    むろづみちゅうおう
(place-name) Murozumichūō

宮里真央

see styles
 miyazatomao
    みやざとまお
(person) Miyazato Mao (1983.4.19-)

富田樹央

see styles
 tomitashigeo
    とみたしげお
(person) Tomita Shigeo (1982.9.15-)

小林央子

see styles
 kobayashiyouko / kobayashiyoko
    こばやしようこ
(person) Kobayashi Yōko

小林麻央

see styles
 kobayashimao
    こばやしまお
(person) Kobayashi Mao (1982.7.21-2017.6.22)

小笹芳央

see styles
 ozasayoshihisa
    おざさよしひさ
(person) Ozasa Yoshihisa

山下翔央

see styles
 yamashitashoon
    やましたしょおん
(person) Yamashita Shoon (1988.12.20-)

山手中央

see styles
 yamatechuuou / yamatechuo
    やまてちゅうおう
(place-name) Yamatechūō

岡本好央

see styles
 okamotoyoshio
    おかもとよしお
(person) Okamoto Yoshio

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617>

This page contains 100 results for "央" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary