Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2458 total results for your search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<202122232425>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

外交委員長

see styles
 gaikouiinchou / gaikoincho
    がいこういいんちょう
head of the Foreign Relations Committee

外交封印袋

see styles
 gaikoufuuinbukuro / gaikofuinbukuro
    がいこうふういんぶくろ
(See 外交行嚢) diplomatic bag; diplomatic pouch

外交行のう

see styles
 gaikoukounou / gaikokono
    がいこうこうのう
diplomatic bag; diplomatic pouch

外交豁免權


外交豁免权

see styles
wài jiāo huò miǎn quán
    wai4 jiao1 huo4 mian3 quan2
wai chiao huo mien ch`üan
    wai chiao huo mien chüan
diplomatic immunity

外交販売員

see styles
 gaikouhanbaiin / gaikohanbain
    がいこうはんばいいん
traveling salesman; field salesperson; trade salesperson

外人登録証

see styles
 gaijintourokushou / gaijintorokusho
    がいじんとうろくしょう
(See 外国人登録) alien registration card

外側地震帯

see styles
 sotogawajishintai
    そとがわじしんたい
(place-name) (Japanese) Pacific coast seismic zone

外側翼突筋

see styles
 gaisokuyokutotsukin
    がいそくよくとつきん
{anat} lateral pterygoid muscle

外側裂周區


外侧裂周区

see styles
wài cè liè zhōu qū
    wai4 ce4 lie4 zhou1 qu1
wai ts`e lieh chou ch`ü
    wai tse lieh chou chü
perisylvian (the part of the brain surrounding the lateral sulcus or Sylvian fissure), involved in speech

外側裂周圍


外侧裂周围

see styles
wài cè liè zhōu wéi
    wai4 ce4 lie4 zhou1 wei2
wai ts`e lieh chou wei
    wai tse lieh chou wei
perisylvian (the part of the brain surrounding the lateral sulcus or Sylvian fissure), involved in speech

外傷性癲癇

see styles
 gaishouseitenkan / gaishosetenkan
    がいしょうせいてんかん
{med} traumatic epilepsy

外傷的体験

see styles
 gaishoutekitaiken / gaishotekitaiken
    がいしょうてきたいけん
traumatic experience

外傷神経症

see styles
 gaishoushinkeishou / gaishoshinkesho
    がいしょうしんけいしょう
neurosis brought about by external trauma; traumatic neurosis; accident neurosis

外出禁止令

see styles
 gaishutsukinshirei / gaishutsukinshire
    がいしゅつきんしれい
curfew

外務審議官

see styles
 gaimushingikan
    がいむしんぎかん
deputy foreign minister

外国人向き

see styles
 gaikokujinmuki
    がいこくじんむき
aimed at foreigners

外国人向け

see styles
 gaikokujinmuke
    がいこくじんむけ
(can be adjective with の) (intended) for foreigners; aimed at foreigners

外国人嫌悪

see styles
 gaikokujinkeno
    がいこくじんけんお
xenophobia

外国人学校

see styles
 gaikokujingakkou / gaikokujingakko
    がいこくじんがっこう
foreign school; school for foreigners; international school

外国人排斥

see styles
 gaikokujinhaiseki
    がいこくじんはいせき
(noun - becomes adjective with の) xenophobia; exclusion (of foreigners)

外国人登録

see styles
 gaikokujintouroku / gaikokujintoroku
    がいこくじんとうろく
alien registration

外国投資家

see styles
 gaikokutoushika / gaikokutoshika
    がいこくとうしか
foreign investor

外国語大学

see styles
 gaikokugodaigaku
    がいこくごだいがく
university of foreign studies; university specializing in foreign languages

外囿祥一郎

see styles
 hokazonoshouichirou / hokazonoshoichiro
    ほかぞのしょういちろう
(person) Hokazono Shouichirō

外國投資者


外国投资者

see styles
wài guó tóu zī zhě
    wai4 guo2 tou2 zi1 zhe3
wai kuo t`ou tzu che
    wai kuo tou tzu che
foreign investor

外國旅遊者


外国旅游者

see styles
wài guó lǚ yóu zhě
    wai4 guo2 lu:3 you2 zhe3
wai kuo lü yu che
foreign traveler

外山ひとみ

see styles
 toyamahitomi
    とやまひとみ
(person) Toyama Hitomi

外山亀太郎

see styles
 toyamakametarou / toyamakametaro
    とやまかめたろう
(person) Toyama Kametarō (1867.10.23-1918.3.29)

外山慎一郎

see styles
 toyamashinichirou / toyamashinichiro
    とやましんいちろう
(person) Toyama Shin'ichirō (1975.4.28-)

外山滋比古

see styles
 toyamashigehiko
    とやましげひこ
(person) Toyama Shigehiko (1923.11.3-)

外崎山開拓

see styles
 tonosakiyamakaitaku
    とのさきやまかいたく
(place-name) Tonosakiyamakaitaku

外方を向く

see styles
 soppoomuku
    そっぽをむく
(v5k,exp) (1) to turn away; to face away; to ignore; (2) to be uncooperative; to be unconciliatory

外日三市川

see styles
 sotohisaichigawa
    そとひさいちがわ
(place-name) Sotohisaichigawa

外旭川八柳

see styles
 sotoasahikawayatsuyanagi
    そとあさひかわやつやなぎ
(place-name) Sotoasahikawayatsuyanagi

外木場義郎

see styles
 sotokobayoshirou / sotokobayoshiro
    そとこばよしろう
(person) Sotokoba Yoshirou (1945.6.1-)

外来生物法

see styles
 gairaiseibutsuhou / gairaisebutsuho
    がいらいせいぶつほう
(abbreviation) Invasive Alien Species Act (2004)

外海府海岸

see styles
 sotokaifukaigan
    そとかいふかいがん
(personal name) Sotokaifukaigan

外源凝集素

see styles
wài yuán níng jí sù
    wai4 yuan2 ning2 ji2 su4
wai yüan ning chi su
(biochemistry) lectin

外科的手術

see styles
 gekatekishujutsu
    げかてきしゅじゅつ
surgical operation; surgical procedure; surgery

外自津留島

see styles
 fukajitsurushima
    ふかじつるしま
(place-name) Fukajitsurushima

外舛沢ダム

see styles
 sotomasuzawadamu
    そとますざわダム
(place-name) Sotomasuzawa Dam

外蛯沢前平

see styles
 sotoebisawamaetai
    そとえびさわまえたい
(place-name) Sotoebisawamaetai

外蛯沢西平

see styles
 sotoebisawanishitai
    そとえびさわにしたい
(place-name) Sotoebisawanishitai

外観と感触

see styles
 gaikantokanshoku
    がいかんとかんしょく
{comp} look & feel

外護善知識


外护善知识

see styles
wài hù shàn zhī shì
    wai4 hu4 shan4 zhi1 shi4
wai hu shan chih shih
 gego zenchishiki
reliable Buddhist patron

外貨準備高

see styles
 gaikajunbidaka
    がいかじゅんびだか
total amount of foreign currency reserves; foreign exchange reserves

外資系企業

see styles
 gaishikeikigyou / gaishikekigyo
    がいしけいきぎょう
foreign-owned enterprise; company with capital participation by a foreign company; foreign-affiliated firm; alien corporation; foreign company

外輪野用水

see styles
 sotowanoyousui / sotowanoyosui
    そとわのようすい
(place-name) Sotowanoyousui

外部データ

see styles
 gaibudeeta
    がいぶデータ
{comp} external data

外部メモリ

see styles
 gaibumemori
    がいぶメモリ
{comp} external memory

外部ラベル

see styles
 gaiburaberu
    がいぶラベル
{comp} external label

外部リンク

see styles
 gaiburinku
    がいぶリンク
external link

外部委託先

see styles
 gaibuitakusaki
    がいぶいたくさき
subcontractor; outsourcing contractor

外部試験法

see styles
 gaibushikenhou / gaibushikenho
    がいぶしけんほう
{comp} external test method

外部識別子

see styles
 gaibushikibetsushi
    がいぶしきべつし
{comp} external identifier

外金剛部院


外金刚部院

see styles
wài jīn gāng bù yuàn
    wai4 jin1 gang1 bu4 yuan4
wai chin kang pu yüan
 ge kongōbu in
The last of the thirteen courts in the Garbhadhātu group.

外間かおり

see styles
 hokamakaori
    ほかまかおり
(person) Hokama Kaori

Variations:
屋前
屋外

see styles
 yado
    やど
(archaism) outside near the door to one's home

はめを外す

see styles
 hameohazusu
    はめをはずす
(exp,v5s) to cut loose; to act without restraint

もっての外

see styles
 mottenohoka
    もってのほか
(noun or adjectival noun) (kana only) absurd; unreasonable

ピント外れ

see styles
 pintohazure
    ピントはずれ
(adj-no,adj-na,n) (1) (See ピント・1) off-focus (photography); out of focus; (adj-no,adj-na,n) (2) (See ピント・2) off the mark; off the point; irrelevant

上垣外憲一

see styles
 kamigaitokenichi
    かみがいとけんいち
(person) Kamigaito Ken'ichi

世外桃花源

see styles
shì wài táo huā yuán
    shi4 wai4 tao2 hua1 yuan2
shih wai t`ao hua yüan
    shih wai tao hua yüan
see 桃花源[tao2 hua1 yuan2]

並み外れる

see styles
 namihazureru
    なみはずれる
(v1,vi) to be uncommon

中外経緯伝

see styles
 chuugaikeiiden / chugaikeden
    ちゅうがいけいいでん
(person) Chuugai Keiiden

中島外山町

see styles
 nakajimasotoyamachou / nakajimasotoyamacho
    なかじまそとやまちょう
(place-name) Nakajimasotoyamachō

丹陽町外崎

see styles
 tanyouchoudosaki / tanyochodosaki
    たんようちょうどさき
(place-name) Tan'youchōdosaki

主席外交官

see styles
 shusekigaikoukan / shusekigaikokan
    しゅせきがいこうかん
doyen of the diplomatic corps

京都外大西

see styles
 kyoutogaidainishi / kyotogaidainishi
    きょうとがいだいにし
(org) Kyoto Gaidainishi; (o) Kyoto Gaidainishi

価値観外交

see styles
 kachikangaikou / kachikangaiko
    かちかんがいこう
value-oriented diplomacy

保険外交員

see styles
 hokengaikouin / hokengaikoin
    ほけんがいこういん
insurance salesman

全方位外交

see styles
 zenhouigaikou / zenhoigaiko
    ぜんほういがいこう
(Japanese) omnidirectional foreign policy

六苦行外道

see styles
liù kǔ xíng wài dào
    liu4 ku3 xing2 wai4 dao4
liu k`u hsing wai tao
    liu ku hsing wai tao
 roku kugyō gedō
six kinds of non-Buddhist asceticism

内外価格差

see styles
 naigaikakakusa
    ないがいかかくさ
price variance between domestic and overseas markets; local-foreign price difference

内里松ケ外

see styles
 uchizatomatsugasoto
    うちざとまつがそと
(place-name) Uchizatomatsugasoto

円建て外債

see styles
 endategaisai
    えんだてがいさい
yen-denominated foreign bond; samurai bond; bond denominated in yen issued by a non-Japanese issuer

制限外の字

see styles
 seigengainoji / segengainoji
    せいげんがいのじ
forbidden kanji

前野外新田

see styles
 maenosotoshinden
    まえのそとしんでん
(place-name) Maenosotoshinden

北白川外山

see styles
 kitashirakawatoyama
    きたしらかわとやま
(place-name) Kitashirakawatoyama

医薬部外品

see styles
 iyakubugaihin
    いやくぶがいひん
quasi-drug; medicated products; quasi-medicine; product with relatively mild medicinal effect, sold in general stores as well as pharmacies

吉祥院堤外

see styles
 kisshouinteigai / kisshointegai
    きっしょういんていがい
(place-name) Kisshouinteigai

営業外費用

see styles
 eigyougaihiyou / egyogaihiyo
    えいぎょうがいひよう
non-operating expense

在外日本人

see styles
 zaigainihonjin
    ざいがいにほんじん
Japanese residing abroad

在外研究員

see styles
 zaigaikenkyuuin / zaigaikenkyuin
    ざいがいけんきゅういん
research student (worker) abroad

在日外国人

see styles
 zainichigaikokujin
    ざいにちがいこくじん
foreign residents of Japan; foreigners living in Japan

在留外国人

see styles
 zairyuugaikokujin / zairyugaikokujin
    ざいりゅうがいこくじん
foreign residents

地球外生命

see styles
 chikyuugaiseimei / chikyugaiseme
    ちきゅうがいせいめい
extraterrestrial life; ET

地球外生物

see styles
 chikyuugaiseibutsu / chikyugaisebutsu
    ちきゅうがいせいぶつ
extraterrestrial being; extraterrestrial life

基準外賃金

see styles
 kijungaichingin
    きじゅんがいちんぎん
extra wages

多以良外郷

see styles
 tairasotogou / tairasotogo
    たいらそとごう
(place-name) Tairasotogou

大原野外畑

see styles
 ooharanotonohata
    おおはらのとのはた
(place-name) Ooharanotonohata

大川外内実

see styles
 ookawatonami
    おおかわとなみ
(person) Ookawa Tonami

子宮外妊娠

see styles
 shikyuugaininshin / shikyugaininshin
    しきゅうがいにんしん
{med} (See 卵管妊娠) ectopic pregnancy

対外純資産

see styles
 taigaijunshisan
    たいがいじゅんしさん
net external assets

対外関係省

see styles
 taigaikankeishou / taigaikankesho
    たいがいかんけいしょう
(org) External Relations Ministry (Angola, Brazil, India); (o) External Relations Ministry (Angola, Brazil, India)

對外聯絡部


对外联络部

see styles
duì wài lián luò bù
    dui4 wai4 lian2 luo4 bu4
tui wai lien lo pu
CCP central committee's external affairs department (i.e. Chinese communist party's foreign office)

小切手外交

see styles
 kogittegaikou / kogittegaiko
    こぎってがいこう
checkbook diplomacy; chequebook diplomacy

屋外プール

see styles
 okugaipuuru / okugaipuru
    おくがいプール
outdoor swimming pool

屋外開閉所

see styles
 okugaikaiheijo / okugaikaihejo
    おくがいかいへいじょ
(place-name) Okugaikaiheijo

岡田貞外茂

see styles
 okadasadatomo
    おかださだとも
(person) Okada Sadatomo (?-1942.12.26)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<202122232425>

This page contains 100 results for "外" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary