Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 91 total results for your 境界 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

境界

see styles
jìng jiè
    jing4 jie4
ching chieh
 kyoukai / kyokai
    きょうかい
boundary; state; realm
boundary; border; limit; bounds; frontier
Sphere, region, realm, as 境.

境界力

see styles
jìng jiè lì
    jing4 jie4 li4
ching chieh li
 kyōgai riki
environmental power

境界層

see styles
 kyoukaisou / kyokaiso
    きょうかいそう
{physics} boundary layer

境界愛


境界爱

see styles
jìng jiè ài
    jing4 jie4 ai4
ching chieh ai
 kyōgai ai
attachment to the things around oneself

境界標

see styles
 kyoukaihyou / kyokaihyo
    きょうかいひょう
landmark

境界相

see styles
jìng jiè xiàng
    jing4 jie4 xiang4
ching chieh hsiang
 kyōgai sō
The external, or phenomenal world, the third aspect referred to in the Awakening of Faith; the three are blind or unintelligent action, the subjective mind, and the objective illusory world.

境界線

see styles
 kyoukaisen / kyokaisen
    きょうかいせん
boundary line

境界緣


境界缘

see styles
jìng jiè yuán
    jing4 jie4 yuan2
ching chieh yüan
 kyōgai en
contact with the external world

境界處


境界处

see styles
jìng jiè chù
    jing4 jie4 chu4
ching chieh ch`u
    ching chieh chu
 kyōgai sho
place

境界風


境界风

see styles
jìng jiè fēng
    jing4 jie4 feng1
ching chieh feng
 kyōkai fū
winds of the objective realms

佛境界

see styles
fó jìng jiè
    fo2 jing4 jie4
fo ching chieh
 bukkyōgai
Buddha-realm

前境界

see styles
qián jìng jiè
    qian2 jing4 jie4
ch`ien ching chieh
    chien ching chieh
 zen kyōgai
world of objects in front of one

塵境界


尘境界

see styles
chén jìng jiè
    chen2 jing4 jie4
ch`en ching chieh
    chen ching chieh
 jin kyōkai
objective realms

妄境界

see styles
wàng jìng jiè
    wang4 jing4 jie4
wang ching chieh
 mō kyōgai
False environment; the unreal world.

心境界

see styles
xīn jìng jiè
    xin1 jing4 jie4
hsin ching chieh
 shin kyōgai
objective realm of the mind

意境界

see styles
yì jìng jiè
    yi4 jing4 jie4
i ching chieh
 i kyōgai
realm of the function of the sixth (mano) consciousness (Skt. mano-gati)

慧境界

see styles
huì jìng jiè
    hui4 jing4 jie4
hui ching chieh
 e kyōgai
object(s) of intelligence

我境界

see styles
wǒ jìng jiè
    wo3 jing4 jie4
wo ching chieh
 ga kyōgai
my objective realm

本境界

see styles
běn jìng jiè
    ben3 jing4 jie4
pen ching chieh
 hon kyōgai
original realm

無境界

see styles
 mukyoukai / mukyokai
    むきょうかい
lack of boundary; borderless (psych.); confluence (psych.)

爲境界


为境界

see styles
wéi jìng jiè
    wei2 jing4 jie4
wei ching chieh
 i kyōgai
[taken] as object

知境界

see styles
zhī jìng jiè
    zhi1 jing4 jie4
chih ching chieh
 chi kyōgai
cognized objective realm

聖境界


圣境界

see styles
shèng jìng jiè
    sheng4 jing4 jie4
sheng ching chieh
 shō kyōgai
realm of the enlightened ones

脱境界

see styles
 dakkyoukai / dakkyokai
    だっきょうかい
(See 無境界) weakened boundary; perforated boundary; dissolved boundary

行境界

see styles
xíng jìng jiè
    xing2 jing4 jie4
hsing ching chieh
 gyō kyōgai
range

託境界


讬境界

see styles
tuō jìng jiè
    tuo1 jing4 jie4
t`o ching chieh
    to ching chieh
 taku kyōgai
reliance on the objective realm

諸境界


诸境界

see styles
zhū jìng jiè
    zhu1 jing4 jie4
chu ching chieh
 sho kyōgai
objects

境界差別


境界差别

see styles
jìng jiè chā bié
    jing4 jie4 cha1 bie2
ching chieh ch`a pieh
    ching chieh cha pieh
 kyōgai shabetsu
distinctions in objects

境界念處


境界念处

see styles
jìng jiè niàn chù
    jing4 jie4 nian4 chu4
ching chieh nien ch`u
    ching chieh nien chu
 kyōgai nenjo
mindfulness of the objective realm

境界理論

see styles
 kyoukairiron / kyokairiron
    きょうかいりろん
bounding theory

境界知能

see styles
 kyoukaichinou / kyokaichino
    きょうかいちのう
{psy} borderline intellectual functioning

境界科学

see styles
 kyoukaikagaku / kyokaikagaku
    きょうかいかがく
fringe science

境界般若

see styles
jìng jiè bō rě
    jing4 jie4 bo1 re3
ching chieh po je
 kyōgai hannya
External world prajñā, or wisdom of all things; prajñā is subjective, all things are its objective.

境界表現

see styles
 kyoukaihyougen / kyokaihyogen
    きょうかいひょうげん
{comp} boundary representation

境界調整

see styles
 kyoukaichousei / kyokaichose
    きょうかいちょうせい
alignment

一切境界

see styles
yī qiè jìng jiè
    yi1 qie4 jing4 jie4
i ch`ieh ching chieh
    i chieh ching chieh
 issai kyōkai
all objects

一實境界


一实境界

see styles
yī shí jìng jiè
    yi1 shi2 jing4 jie4
i shih ching chieh
 ichi jitsu kyōgai
The state or realm of 一實; the realization of the spirituality of all things; it is the 如來法身 the tathāgata-dharmakāya.

以爲境界


以为境界

see styles
yǐ wéi jìng jiè
    yi3 wei2 jing4 jie4
i wei ching chieh
 ii kyōgai
to take as an object

六塵境界


六尘境界

see styles
liù chén jìng jiè
    liu4 chen2 jing4 jie4
liu ch`en ching chieh
    liu chen ching chieh
 roku jin kyōgai
six objective realms

凡夫境界

see styles
fán fū jìng jiè
    fan2 fu1 jing4 jie4
fan fu ching chieh
 bonbu kyōgai
objective realm of unenlightened people

勝妙境界


胜妙境界

see styles
shèng miào jìng jiè
    sheng4 miao4 jing4 jie4
sheng miao ching chieh
 shōmyō kyōgai
marvelous state

十八境界

see styles
shí bā jìng jiè
    shi2 ba1 jing4 jie4
shih pa ching chieh
 jūhachi kyōgai
eighteen worthies

如來境界


如来境界

see styles
rú lái jìng jiè
    ru2 lai2 jing4 jie4
ju lai ching chieh
 nyorai kyōgai
tathāgata's sphere

妄取境界

see styles
wàng qǔ jìng jiè
    wang4 qu3 jing4 jie4
wang ch`ü ching chieh
    wang chü ching chieh
 mōshu kyōgai
to deludedly grasp to the objective realm

心境界相

see styles
xīn jìng jiè xiàng
    xin1 jing4 jie4 xiang4
hsin ching chieh hsiang
 shin kyōgai sō
mark of mental objects

所知境界

see styles
suǒ zhī jìng jiè
    suo3 zhi1 jing4 jie4
so chih ching chieh
 shochi kyōgai
the knowable

所緣境界


所缘境界

see styles
suǒ yuán jìng jiè
    suo3 yuan2 jing4 jie4
so yüan ching chieh
 shoen kyōgai
referential object

所行境界

see styles
suǒ xíng jìng jiè
    suo3 xing2 jing4 jie4
so hsing ching chieh
 shogyō kyōgai
sphere of activity

文字境界

see styles
 mojikyoukai / mojikyokai
    もじきょうかい
{comp} character boundary

普賢境界


普贤境界

see styles
pǔ xián jìng jiè
    pu3 xian2 jing4 jie4
p`u hsien ching chieh
    pu hsien ching chieh
 fugen kyōgai
Realm of Samantabhadra

無量境界


无量境界

see styles
wú liáng jìng jiè
    wu2 liang2 jing4 jie4
wu liang ching chieh
 muryō kyōgai
innumerable objective realms

獨覺境界


独觉境界

see styles
dú jué jìng jiè
    du2 jue2 jing4 jie4
tu chüeh ching chieh
 dokukaku kyōgai
realm of solitary realizers

種種境界


种种境界

see styles
zhǒng zhǒng jìng jiè
    zhong3 zhong3 jing4 jie4
chung chung ching chieh
 shuju kyōgai
various objects

緣諸境界


缘诸境界

see styles
yuán zhū jìng jiè
    yuan2 zhu1 jing4 jie4
yüan chu ching chieh
 ensho kyōkai
directed towards perceptual objects

聖智境界


圣智境界

see styles
shèng zhì jìng jiè
    sheng4 zhi4 jing4 jie4
sheng chih ching chieh
 shōchi kyōgai
sphere of activity of holy cognition

色等境界

see styles
sè děng jìng jiè
    se4 deng3 jing4 jie4
se teng ching chieh
 shiki tō kyōgai
various realms such as that of form

諸佛境界


诸佛境界

see styles
zhū fó jìng jiè
    zhu1 fo2 jing4 jie4
chu fo ching chieh
 shobutsu kyōgai
all buddha-realms

Variations:
境界
経界

see styles
 keikai / kekai
    けいかい
(dated) (See 境界・きょうかい) land boundary; border (between properties)

境界値問題

see styles
 kyoukaichimondai / kyokaichimondai
    きょうかいちもんだい
boundary value problem

境界合わせ

see styles
 kyoukaiawase / kyokaiawase
    きょうかいあわせ
{comp} boundary alignment

境界要素法

see styles
 kyoukaiyousohou / kyokaiyosoho
    きょうかいようそほう
boundary element method

エリア境界

see styles
 eriakyoukai / eriakyokai
    エリアきょうかい
{comp} area boundary

ワード境界

see styles
 waadokyoukai / wadokyokai
    ワードきょうかい
{comp} word boundary

五妙境界樂


五妙境界乐

see styles
wǔ miào jìng jiè lè
    wu3 miao4 jing4 jie4 le4
wu miao ching chieh le
 gomyō kyōkai raku
The joys in the Pure land.

前方境界面

see styles
 zenpoukyoukaimen / zenpokyokaimen
    ぜんぽうきょうかいめん
{comp} front plane

妄境界熏習


妄境界熏习

see styles
wàng jìng jiè xūn xí
    wang4 jing4 jie4 xun1 xi2
wang ching chieh hsün hsi
 mō kyōgai kunjū
permeation of the erroneously conceived objects of the senses and the mind

後方境界面

see styles
 kouhoukyoukaimen / kohokyokaimen
    こうほうきょうかいめん
{comp} back plane

発散型境界

see styles
 hassangatakyoukai / hassangatakyokai
    はっさんがたきょうかい
{geol} divergent boundary; divergent plate boundary; constructive boundary; extensional boundary

自覺慧境界


自觉慧境界

see styles
zì jué huì jìng jiè
    zi4 jue2 hui4 jing4 jie4
tzu chüeh hui ching chieh
 jikakue kyōgai
realm of self-realized wisdom

軍事境界線

see styles
 gunjikyoukaisen / gunjikyokaisen
    ぐんじきょうかいせん
military demarcation line

非錯亂境界

see styles
fēi cuò luàn jìng jiè
    fei1 cuo4 luan4 jing4 jie4
fei ts`o luan ching chieh
    fei tso luan ching chieh
to perceive the cognitive sphere without distortion

一切所知境界

see styles
yī qiè suǒ zhī jìng jiè
    yi1 qie4 suo3 zhi1 jing4 jie4
i ch`ieh so chih ching chieh
    i chieh so chih ching chieh
 issai shochi kyōgai
all knowables

不思議境界經


不思议境界经

see styles
bù sī yì jìng jiè jīng
    bu4 si1 yi4 jing4 jie4 jing1
pu ssu i ching chieh ching
 Fushigi kyōgai kyō
Sūtra on the Tathāgata's Inconceivable State

五根所行境界

see styles
wǔ gēn suǒ xíng jìng jiè
    wu3 gen1 suo3 xing2 jing4 jie4
wu ken so hsing ching chieh
 gokon shogyō kyōgai
the sphere of operation of the five sense faculties

佛境界智嚴經


佛境界智严经

see styles
fó jìng jiè zhì yán jīng
    fo2 jing4 jie4 zhi4 yan2 jing1
fo ching chieh chih yen ching
 Butsu kyōgai chigon kyō
Sarva-buddha-viṣayâvatāra-jñānâlokâlaṃkāra-sūtra

內證聖行境界


内证圣行境界

see styles
nèi zhèng shèng xíng jìng jiè
    nei4 zheng4 sheng4 xing2 jing4 jie4
nei cheng sheng hsing ching chieh
 naishō shōgyō kyōgai
to realize internally the sage's field of activity

分別所執境界


分别所执境界

see styles
fēn bié suǒ zhí jìng jiè
    fen1 bie2 suo3 zhi2 jing4 jie4
fen pieh so chih ching chieh
 funbetsu sho shū kyōgai
the objective realm that is discriminated

記録境界文字

see styles
 kirokukyoukaimoji / kirokukyokaimoji
    きろくきょうかいもじ
{comp} record boundary character

境界性人格障害

see styles
 kyoukaiseijinkakushougai / kyokaisejinkakushogai
    きょうかいせいじんかくしょうがい
{med} borderline personality disorder; BPD

一切種所知境界


一切种所知境界

see styles
yī qiè zhǒng suǒ zhī jìng jiè
    yi1 qie4 zhong3 suo3 zhi1 jing4 jie4
i ch`ieh chung so chih ching chieh
    i chieh chung so chih ching chieh
 issai shu shochi kyōgai
every kind of object of cognition

分別所執境界自性


分别所执境界自性

see styles
fēn bié suǒ zhí jìng jiè zì xìng
    fen1 bie2 suo3 zhi2 jing4 jie4 zi4 xing4
fen pieh so chih ching chieh tzu hsing
 funbetsu sho shū kyōgai jishō
the own-nature of the objective world that is discriminated

大陸プレート境界

see styles
 tairikupureetokyoukai / tairikupureetokyokai
    たいりくプレートきょうかい
continental plate boundary

如來不思議境界經


如来不思议境界经

see styles
rú lái bù sī yì jìng jiè jīng
    ru2 lai2 bu4 si1 yi4 jing4 jie4 jing1
ju lai pu ssu i ching chieh ching
 Nyorai fushigi kyōgai kyō
Sūtra on the Tathāgata's Inconceivable State

諸佛境界攝眞實經


诸佛境界摄眞实经

see styles
zhū fó jìng jiè shè zhēn shí jīng
    zhu1 fo2 jing4 jie4 she4 zhen1 shi2 jing1
chu fo ching chieh she chen shih ching
 Shobutsu kyōgai shōshinjitsu kyō
Reality Assembly of the Attained Realm of the Buddhas

Variations:
K-T境界
KT境界

see styles
 keitiikyoukai / ketikyokai
    ケイティーきょうかい
{geol} K-T boundary (between the Cretaceous period and the Tertiary period)

Variations:
K−T境界
KT境界

see styles
 keiitiikyoukai(K−T境界); keitiikyoukai(KT境界) / ketikyokai(K−T境界); ketikyokai(KT境界)
    ケイーティーきょうかい(K−T境界); ケイティーきょうかい(KT境界)
K-T boundary (between the Cretaceous Period and the Tertiary Period)

度一切諸佛境界智嚴經


度一切诸佛境界智严经

see styles
dù yī qiè zhū fó jìng jiè zhì yán jīng
    du4 yi1 qie4 zhu1 fo2 jing4 jie4 zhi4 yan2 jing1
tu i ch`ieh chu fo ching chieh chih yen ching
    tu i chieh chu fo ching chieh chih yen ching
 Do issai sho butsu kyōgai chi gon kyō
Sarva-buddha-viṣayâvatāra-jñānâlokâlaṃkāra-sūtra

境界内オブジェクト集合

see styles
 kyoukainaiobujekutoshuugou / kyokainaiobujekutoshugo
    きょうかいないオブジェクトしゅうごう
{comp} bounded object set; BOS

大方廣如來不思議境界經


大方广如来不思议境界经

see styles
dà fāng guǎng rú lái bù sī yì jìng jiè jīng
    da4 fang1 guang3 ru2 lai2 bu4 si1 yi4 jing4 jie4 jing1
ta fang kuang ju lai pu ssu i ching chieh ching
 Daihōkō nyorai fushigi kyōgai kyō
Sūtra on the Tathāgata's Inconceivable State

境界性パーソナリティ障害

see styles
 kyoukaiseipaasonaritishougai / kyokaisepasonaritishogai
    きょうかいせいパーソナリティしょうがい
{med} borderline personality disorder

大方廣佛如來不思議境界經


大方广佛如来不思议境界经

see styles
dà fāng guǎng fó rú lái bù sī yì jìng jiè jīng
    da4 fang1 guang3 fo2 ru2 lai2 bu4 si1 yi4 jing4 jie4 jing1
ta fang kuang fo ju lai pu ssu i ching chieh ching
 Daihōkō butsu nyorai fushigi kyōgai kyō
Dafangguang fo rulai busiyi jingjie jing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 91 results for "境界" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary