Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 986 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一切境

see styles
yī qiè jìng
    yi1 qie4 jing4
i ch`ieh ching
    i chieh ching
 issai kyō
all objects (of cognition)

一境念

see styles
yī jìng niàn
    yi1 jing4 nian4
i ching nien
 ichikyōnen
one-pointed recollection

一境性

see styles
yī jìng xìng
    yi1 jing4 xing4
i ching hsing
 ikkyō shō
single-realm-ness

三ッ境

see styles
 mitsuzakai
    みつざかい
(place-name) Mitsuzakai

三国境

see styles
 mikunizakai
    みくにざかい
(place-name) Mikunizakai

三境山

see styles
 sankyouzan / sankyozan
    さんきょうざん
(personal name) Sankyōzan

三方境

see styles
 sanbouzakai / sanbozakai
    さんぼうざかい
(personal name) Sanbouzakai

三類境


三类境

see styles
sān lèi jìng
    san1 lei4 jing4
san lei ching
 sanrui kyō
three kinds of objects

上境田

see styles
 kamisakaida
    かみさかいだ
(surname) Kamisakaida

上境駅

see styles
 kamisakaieki
    かみさかいえき
(st) Kamisakai Station

下境田

see styles
 shimosakaida
    しもさかいだ
(surname) Shimosakaida

中町境

see styles
 nakachousakai / nakachosakai
    なかちょうさかい
(place-name) Nakachōsakai

了別境


了别境

see styles
liǎo bié jìng
    liao3 bie2 jing4
liao pieh ching
 ryō bekkyō
to perceive objects

五別境


五别境

see styles
wǔ bié jìng
    wu3 bie2 jing4
wu pieh ching
 go bekkyō
five mental factors that function only with specific objects

人外境

see styles
 jingaikyou / jingaikyo
    じんがいきょう
uninhabited area

似外境

see styles
sì wài jìng
    si4 wai4 jing4
ssu wai ching
 ji gekyō
resembling external objects

住環境

see styles
 juukankyou / jukankyo
    じゅうかんきょう
living environment; habitat

佛境界

see styles
fó jìng jiè
    fo2 jing4 jie4
fo ching chieh
 bukkyōgai
Buddha-realm

信濃境

see styles
 shinanosakai
    しなのさかい
(place-name) Shinanosakai

光環境

see styles
 hikarikankyou / hikarikankyo
    ひかりかんきょう
light environment

入境学

see styles
 nikomanai
    にこまない
(place-name) Nikomanai

共相境

see styles
gòng xiàng jìng
    gong4 xiang4 jing4
kung hsiang ching
 gūsō kyō
commonness in objects

分別境


分别境

see styles
fēn bié jìng
    fen1 bie2 jing4
fen pieh ching
 funbetsu kyō
discriminated objects

前境界

see styles
qián jìng jiè
    qian2 jing4 jie4
ch`ien ching chieh
    chien ching chieh
 zen kyōgai
world of objects in front of one

勝瑞境

see styles
 shouzuizakai / shozuizakai
    しょうずいざかい
(place-name) Shouzuizakai

化他境

see styles
huà tā jìng
    hua4 ta1 jing4
hua t`a ching
    hua ta ching
 keta kyō
realm of saving others

北境田

see styles
 kitasakaida
    きたさかいだ
(place-name) Kitasakaida

原境町

see styles
 harazakaichou / harazakaicho
    はらざかいちょう
(place-name) Harazakaichō

国境山

see styles
 kokkyouyama / kokkyoyama
    こっきょうやま
(place-name) Kokkyōyama

国境峠

see styles
 kunizakaitouge / kunizakaitoge
    くにざかいとうげ
(personal name) Kunizakaitōge

国境平

see styles
 kokkyoudaira / kokkyodaira
    こっきょうだいら
(place-name) Kokkyōdaira

国境線

see styles
 kokkyousen / kokkyosen
    こっきょうせん
border

塵境界


尘境界

see styles
chén jìng jiè
    chen2 jing4 jie4
ch`en ching chieh
    chen ching chieh
 jin kyōkai
objective realms

多摩境

see styles
 tamasakai
    たまさかい
(place-name) Tamasakai

大上境

see styles
 ookamizakae
    おおかみざかえ
(place-name) Ookamizakae

大境山

see styles
 oozakaiyama
    おおざかいやま
(personal name) Oozakaiyama

大影境

see styles
 ookagesakai
    おおかげさかい
(place-name) Ookagesakai

大環境


大环境

see styles
dà huán jìng
    da4 huan2 jing4
ta huan ching
the environment (from a macro perspective); the broader context; the bigger picture

大隅境

see styles
 oosumisakai
    おおすみさかい
(place-name) Oosumisakai

妄境界

see styles
wàng jìng jiè
    wang4 jing4 jie4
wang ching chieh
 mō kyōgai
False environment; the unreal world.

宝境山

see styles
 houkyouzan / hokyozan
    ほうきょうざん
(personal name) Houkyōzan

宮境橋

see styles
 miyasakaibashi
    みやさかいばし
(place-name) Miyasakaibashi

小境川

see styles
 kozakaigawa
    こざかいがわ
(place-name) Kozakaigawa

小境灘

see styles
 kozakainada
    こざかいなだ
(place-name) Kozakainada

小境町

see styles
 kozakaichou / kozakaicho
    こざかいちょう
(place-name) Kozakaichō

小川境

see styles
 ogawasakai
    おがわさかい
(place-name) Ogawasakai

山川境

see styles
 yamakawazakai
    やまかわざかい
(place-name) Yamakawazakai

帶質境


带质境

see styles
dài zhí jìng
    dai4 zhi2 jing4
tai chih ching
 taizetsu kyō
images derived from raw sensate appearance but which are falsely perceived

幽邃境

see styles
 yuusuikyou / yusuikyo
    ゆうすいきょう
secluded place

庄境誠

see styles
 shouzakaimakoto / shozakaimakoto
    しょうざかいまこと
(person) Shou Zakaimakoto

心境界

see styles
xīn jìng jiè
    xin1 jing4 jie4
hsin ching chieh
 shin kyōgai
objective realm of the mind

意境界

see styles
yì jìng jiè
    yi4 jing4 jie4
i ching chieh
 i kyōgai
realm of the function of the sixth (mano) consciousness (Skt. mano-gati)

意識境


意识境

see styles
yì shì jìng
    yi4 shi4 jing4
i shih ching
 ishiki kyō
objects of the thinking consciousness

慧境界

see styles
huì jìng jiè
    hui4 jing4 jie4
hui ching chieh
 e kyōgai
object(s) of intelligence

我境界

see styles
wǒ jìng jiè
    wo3 jing4 jie4
wo ching chieh
 ga kyōgai
my objective realm

戸塚境

see styles
 tozukasakai
    とづかさかい
(place-name) Tozukasakai

所知境

see styles
suǒ zhī jìng
    suo3 zhi1 jing4
so chih ching
 shochikyō
objective realm that is known by the consciousnesses

所緣境


所缘境

see styles
suǒ yuán jìng
    suo3 yuan2 jing4
so yüan ching
 shoen kyō
objects of consciousness

所行境

see styles
suǒ xíng jìng
    suo3 xing2 jing4
so hsing ching
 shogyō kyō
sphere of activity

所證境


所证境

see styles
suǒ zhèng jìng
    suo3 zheng4 jing4
so cheng ching
 shoshō kyō
object that is fully witnessed

所迷境

see styles
suǒ mí jìng
    suo3 mi2 jing4
so mi ching
 sho meikyō
misconstrued objects

散麤境

see styles
sàn cū jìng
    san4 cu1 jing4
san ts`u ching
    san tsu ching
 sanso kyō
distracting crude objects

新境地

see styles
 shinkyouchi / shinkyochi
    しんきょうち
new ground (science, art, etc.); new front; new scope; frontier

新境川

see styles
 shinsakaigawa
    しんさかいがわ
(place-name) Shinsakaigawa

新境橋

see styles
 shinsakaebashi
    しんさかえばし
(place-name) Shinsakaebashi

新境町

see styles
 shinsakaimachi
    しんさかいまち
(place-name) Shinsakaimachi

新田境

see styles
 shindensakai
    しんでんさかい
(place-name) Shindensakai

本境界

see styles
běn jìng jiè
    ben3 jing4 jie4
pen ching chieh
 hon kyōgai
original realm

東境山

see styles
 toukyousan / tokyosan
    とうきょうさん
(personal name) Tōkyōsan

東境江

see styles
 higashisakae
    ひがしさかえ
(place-name) Higashisakae

東境町

see styles
 higashizakaichou / higashizakaicho
    ひがしざかいちょう
(place-name) Higashizakaichō

東庄境

see styles
 higashishouzakai / higashishozakai
    ひがししょうざかい
(place-name) Higashishouzakai

桃源境

see styles
 tougenkyou / togenkyo
    とうげんきょう
(irregular kanji usage) Arcady; Eden; Shangri-la

業相境


业相境

see styles
yè xiàng jìng
    ye4 xiang4 jing4
yeh hsiang ching
 gō sō kyō
(past) karma as an object (of contemplation)

武蔵境

see styles
 musashisakai
    むさしさかい
(place-name) Musashisakai

無国境

see styles
 mukokkyou / mukokkyo
    むこっきょう
(n,adj-no,adj-na) borderless

無境化

see styles
 mukyouka / mukyoka
    むきょうか
(rare) change toward a borderless world; development of a borderless world

無境界

see styles
 mukyoukai / mukyokai
    むきょうかい
lack of boundary; borderless (psych.); confluence (psych.)

煩惱境


烦恼境

see styles
fán nǎo jìng
    fan2 nao3 jing4
fan nao ching
 bonnō kyō
afflictions as object

爲境界


为境界

see styles
wéi jìng jiè
    wei2 jing4 jie4
wei ching chieh
 i kyōgai
[taken] as object

牛根境

see styles
 ushinesakai
    うしねさかい
(place-name) Ushinesakai

獨彰境


独彰境

see styles
dú zhāng jìng
    du2 zhang1 jing4
tu chang ching
 dokushō kyō
images only

獨影境


独影境

see styles
dú yǐng jìng
    du2 ying3 jing4
tu ying ching
 dokuyō kyō
Imaginary or illusory conditions, ideal and unsubstantial.

環境光

see styles
 kankyoukou / kankyoko
    かんきょうこう
{comp} ambient light

環境句

see styles
 kankyouku / kankyoku
    かんきょうく
{comp} environment clause

環境学

see styles
 kankyougaku / kankyogaku
    かんきょうがく
environmental studies

環境庁

see styles
 kankyouchou / kankyocho
    かんきょうちょう
Environment Agency

環境権

see styles
 kankyouken / kankyoken
    かんきょうけん
environment right

環境法

see styles
 kankyouhou / kankyoho
    かんきょうほう
environmental laws

環境相

see styles
 kankyoushou / kankyosho
    かんきょうしょう
(See 環境大臣) Minister of the Environment

環境省

see styles
 kankyoushou / kankyosho
    かんきょうしょう
Ministry of the Environment; (o) Ministry of the Environment

環境税

see styles
 kankyouzei / kankyoze
    かんきょうぜい
environmental tax; green tax

畢境依

see styles
bì jìng yī
    bi4 jing4 yi1
pi ching i
A final trust, ultimate reliance, i.e. Buddha.

畢境智

see styles
bì jìng zhì
    bi4 jing4 zhi4
pi ching chih
Ultimate, or final wisdom, or knowledge of the ultimate.

畢境無

see styles
bì jìng wú
    bi4 jing4 wu2
pi ching wu
Never, fundamentally not, or none.

畢境空

see styles
bì jìng kōng
    bi4 jing4 kong1
pi ching k`ung
    pi ching kung
Fundamentally unreal, immaterial, or void, see 空.

畢境覺

see styles
bì jìng jué
    bi4 jing4 jue2
pi ching chüeh
The ultimate enlightenment, or bodhi, that of a Buddha.

病患境

see styles
bìng huàn jìng
    bing4 huan4 jing4
ping huan ching
 byōkan kyō
disease as an object (of contemplation)

眞境名

see styles
 majikina
    まじきな
(surname) Majikina

眞如境

see styles
zhēn rú jìng
    zhen1 ru2 jing4
chen ju ching
 shinnyo kyō
thusness as objective support

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "境" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary