Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1256 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zài
    zai4
tsai
 zai
    ざい
to exist; to be alive; (of sb or something) to be (located) at; (used before a verb to indicate an action in progress)
(1) the country; countryside; (2) outskirts; suburbs; (3) presence; being in attendance; (prefix) (4) (before a place name) situated in; staying in; resident in; (personal name) Mitsuru
At, in, on, present.

在す

see styles
 mashimasu
    まします
    owasu
    おわす
    imasu
    います
(v5s,vi) (honorific or respectful language) to be; (vs-c,vi) (1) (honorific or respectful language) (archaism) to be; (2) (honorific or respectful language) (archaism) to go; to come; (v4s,vi) (1) (honorific or respectful language) (archaism) to be; (2) (honorific or respectful language) (archaism) to go; to come

在り

see styles
 ari
    あり
(adj-no,n) (1) (kana only) existing (at the present moment); (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) (kana only) alright; acceptable; passable; (vr,vi) (3) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to have

在る

see styles
 aru
    ある
(v5r-i,vi) (1) (kana only) to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; (2) (kana only) to have; (3) (kana only) to be located; (4) (kana only) to be equipped with; (5) (kana only) to happen; to come about

在一

see styles
 zaiitsu / zaitsu
    ざいいつ
(given name) Zaiitsu

在上

see styles
 zaikami
    ざいかみ
(place-name) Zaikami

在下

see styles
zài xià
    zai4 xia4
tsai hsia
 zaishimo
    ざいしも
under; myself (humble)
(place-name) Zaishimo

在世

see styles
zài shì
    zai4 shi4
tsai shih
 zaisei / zaise
    ざいせい
to be alive
(n,vs,vi) being alive; living; (female given name) Ariyo
In the world, while alive here.

在中

see styles
 zaichuu / zaichu
    ざいちゅう
(n,vs,vi) (contained) within; (personal name) Zaichuu

在乃

see styles
 ano
    あの
(female given name) Ano

在久

see styles
 sumihisa
    すみひさ
(given name) Sumihisa

在乎

see styles
zài hu
    zai4 hu5
tsai hu
to rest with; to lie in; to be due to (a certain attribute); (often used in the negative) to care about

在乗

see styles
 arinori
    ありのり
(personal name) Arinori

在也

see styles
 aruya
    あるや
(personal name) Aruya

在井

see styles
 arii / ari
    ありい
(surname) Arii

在京

see styles
 zaikyou / zaikyo
    ざいきょう
(n,vs,vi,adj-no) being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto)

在人

see styles
 aruto
    あると
(personal name) Aruto

在仁

see styles
 ariyoshi
    ありよし
(male given name) Ariyoshi

在代

see styles
 sayo
    さよ
(female given name) Sayo

在仲

see styles
 arinaka
    ありなか
(surname) Arinaka

在任

see styles
 zainin
    ざいにん
(n,vs,vi) being in office

在位

see styles
zài wèi
    zai4 wei4
tsai wei
 zaii / zai
    ざいい
on the throne; reigning (monarch)
(n,vs,vi) reign; being on the throne

在住

see styles
 zaijuu / zaiju
    ざいじゅう
(n,vs,vi,n-suf) residing; living; dwelling; (surname) Arizumi

在佐

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

在作

see styles
 arisa
    ありさ
(female given name) Arisa

在俗

see styles
zài sú
    zai4 su2
tsai su
 zaizoku
    ざいぞく
(noun - becomes adjective with の) {Buddh} living as a layperson; not entering the priesthood; layperson
In and of the world, unenlightened; in a lay condition.

在倉

see styles
 arigura
    ありぐら
(surname) Arigura

在元

see styles
 arimoto
    ありもと
(surname) Arimoto

在充

see styles
 arimitsu
    ありみつ
(personal name) Arimitsu

在先

see styles
zài xiān
    zai4 xian1
tsai hsien
to come first; previous; prior; beforehand; first; formerly

在光

see styles
 arimitsu
    ありみつ
(personal name) Arimitsu

在內


在内

see styles
zài nèi
    zai4 nei4
tsai nei
 zainai
(included) in it; among them
residing within

在共

see styles
 aritomo
    ありとも
(personal name) Aritomo

在兼

see styles
 arikane
    ありかね
(given name) Arikane

在冨

see styles
 aridomi
    ありどみ
(surname) Aridomi

在処

see styles
 arika
    ありか
(kana only) location (of something); whereabouts; hiding place; (female given name) Arika

在則

see styles
 arinori
    ありのり
(personal name) Arinori

在前

see styles
zài qián
    zai4 qian2
tsai ch`ien
    tsai chien
 arimae
    ありまえ
ahead; formerly; in the past
(surname) Arimae
to be manifest

在勤

see styles
 zaikin
    ざいきん
(n,vs,vi) (while) working in or at or for

在北

see styles
 arigita
    ありぎた
(surname) Arigita

在博

see styles
 arihiro
    ありひろ
(personal name) Arihiro

在即

see styles
zài jí
    zai4 ji2
tsai chi
near at hand; imminent; within sight

在原

see styles
 zaibara
    ざいばら
(surname) Zaibara

在古

see styles
 zaiko
    ざいこ
(surname) Zaiko

在可

see styles
 arika
    ありか
(female given name) Arika

在台

see styles
zài tái
    zai4 tai2
tsai t`ai
    tsai tai
in Taiwan (used attributively)

在史

see styles
 arifumi
    ありふみ
(personal name) Arifumi

在吉

see styles
 ariyoshi
    ありよし
(surname) Ariyoshi

在吾

see styles
 arugo
    あるご
(personal name) Arugo

在国

see styles
 zaikoku
    ざいこく
(n,vs,vi) (1) being in one's hometown; (n,vs,vi) (2) (hist) being in one's domain (as opposed to being in Edo; of a daimyo or his retainers); (personal name) Arikuni

在園

see styles
 zaien
    ざいえん
(noun/participle) enrolment of a child in a kindergarten; (surname) Arizono

在在

see styles
zài zài
    zai4 zai4
tsai tsai
 zaizai
anywhere

在地

see styles
zài dì
    zai4 di4
tsai ti
 zaichi
    ざいち
local
(1) place where one lives; (2) countryside; the country

在坂

see styles
 arizaka
    ありざか
(surname) Arizaka

在城

see styles
 zaijou / zaijo
    ざいじょう
(place-name) Zaijō

在場


在场

see styles
zài chǎng
    zai4 chang3
tsai ch`ang
    tsai chang
to be present; to be on the scene

在塚

see styles
 arizuka
    ありづか
(surname) Arizuka

在士

see styles
 zaiji
    ざいじ
(place-name) Zaiji

在壱

see styles
 ariichi / arichi
    ありいち
(personal name) Ariichi

在夏

see styles
 arina
    ありな
(personal name) Arina

在外

see styles
zài wài
    zai4 wai4
tsai wai
 zaigai
    ざいがい
outer; excluded
(noun - becomes adjective with の) overseas; abroad
outside

在大

see styles
 arimasa
    ありまさ
(personal name) Arimasa

在天

see styles
 zaiten
    ざいてん
(n,vs,vi) in heaven; heavenly

在央

see styles
 aruo
    あるお
(personal name) Aruo

在奈

see styles
 arina
    ありな
(personal name) Arina

在子

see styles
 ariko
    ありこ
(female given name) Ariko

在学

see styles
 zaigaku
    ざいがく
(n,vs,vi) attending (school, college, etc.); being enrolled; being a student

在宅

see styles
 zaitaku
    ざいたく
(n,vs,vi,adj-no) being at home; being in

在安

see styles
 ariyasu
    ありやす
(surname) Ariyasu

在宏

see styles
 masahiro
    まさひろ
(given name) Masahiro

在官

see styles
 zaikan
    ざいかん
(n,vs,vi) holding office

在定

see styles
zài dìng
    zai4 ding4
tsai ting
 arisada
    ありさだ
(surname) Arisada
in meditation

在実

see styles
 arimi
    ありみ
(female given name) Arimi

在室

see styles
 zaishitsu
    ざいしつ
(n,vs,vi) being in one's room (office, etc.)

在家

see styles
zài jiā
    zai4 jia1
tsai chia
 zaike; zaika
    ざいけ; ざいか
to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 出差[chu1chai1]); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 出家[chu1jia1])
(noun - becomes adjective with の) (1) (ざいけ only) {Buddh} (See 出家・2) layperson; layman; laywoman; laity; (2) country home; farmhouse; cottage; (place-name, surname) Zaike
At home, a layman or woman, not 出家, i. e. not leaving home as a monk or nun.

在宿

see styles
 zaishuku
    ざいしゅく
(n,vs,vi) (dated) (See 在宅) being at home

在富

see styles
 aritomi
    ありとみ
(surname) Aritomi

在寛

see styles
 arihiro
    ありひろ
(male given name) Arihiro

在實


在实

see styles
zài shí
    zai4 shi2
tsai shih
 zai jitsu
to reside on the inside

在寿

see styles
 arisu
    ありす
(female given name) Arisu

在尚

see styles
 arimasa
    ありまさ
(personal name) Arimasa

在尭

see styles
 aritaka
    ありたか
(personal name) Aritaka

在居

see styles
 zaikyo
    ざいきょ
(noun/participle) stay; residence; sojourn

在屋

see styles
 ariya
    ありや
(given name) Ariya

在山

see styles
 ariyama
    ありやま
(surname) Ariyama

在岡

see styles
 arioka
    ありおか
(surname) Arioka

在岬

see styles
 arimisaki
    ありみさき
(personal name) Arimisaki

在島

see styles
 arishima
    ありしま
(surname) Arishima

在崗


在岗

see styles
zài gǎng
    zai4 gang3
tsai kang
to be at one's post

在嵩

see styles
 aritaka
    ありたか
(personal name) Aritaka

在川

see styles
 arigawa
    ありがわ
(surname) Arigawa

在巣

see styles
 arisu
    ありす
(surname, female given name) Arisu

在市

see styles
 ariichi / arichi
    ありいち
(personal name) Ariichi

在希

see styles
 saki
    さき
(female given name) Saki

在師

see styles
 zaishi
    ざいし
(place-name) Zaishi

在常

see styles
 aritsune
    ありつね
(personal name) Aritsune

在府

see styles
 zaifu
    ざいふ
(place-name) Zaifu

在座

see styles
zài zuò
    zai4 zuo4
tsai tso
 zai za
to be present
occupies [a, the] seat

在庫

see styles
 zaiko
    ざいこ
stock; inventory

在康

see styles
 ariyasu
    ありやす
(personal name) Ariyasu

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "在" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary