Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 71 total results for your 圆满 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

圓滿


圆满

see styles
yuán mǎn
    yuan2 man3
yüan man
 enman
satisfactory; consummate; perfect
Completely full; wholly complete; the fulfilling of the whole, i.e. that the part contains the whole, the absolute in the relative.

不圓滿


不圆满

see styles
bù yuán mǎn
    bu4 yuan2 man3
pu yüan man
 fu enman
incomplete

事圓滿


事圆满

see styles
shì yuán mǎn
    shi4 yuan2 man3
shih yüan man
 ji enman
completion of works

善圓滿


善圆满

see styles
shàn yuán mǎn
    shan4 yuan2 man3
shan yüan man
 zen enman
well rounded

因圓滿


因圆满

see styles
yīn yuán mǎn
    yin1 yuan2 man3
yin yüan man
 in enman
completion of causes

圓滿事


圆满事

see styles
yuán mǎn shì
    yuan2 man3 shi4
yüan man shih
 enman ji
accomplishment(s)

圓滿業


圆满业

see styles
yuán mǎn yè
    yuan2 man3 ye4
yüan man yeh
 enman gō
completed karma

圓滿相


圆满相

see styles
yuán mǎn xiàng
    yuan2 man3 xiang4
yüan man hsiang
 enman sō
to mark of completion

圓滿經


圆满经

see styles
yuán mǎn jīng
    yuan2 man3 jing1
yüan man ching
 Enman kyō
The complete, or all-inclusive sūtra, a term applied to the Huayan jing.

圓滿證


圆满证

see styles
yuán mǎn zhèng
    yuan2 man3 zheng4
yüan man cheng
 enman shō
completely actualize

圓滿門


圆满门

see styles
yuán mǎn mén
    yuan2 man3 men2
yüan man men
 enman mon
gate of perfect completion

師圓滿


师圆满

see styles
shī yuán mǎn
    shi1 yuan2 man3
shih yüan man
 shi enman
the perfect teacher

得圓滿


得圆满

see styles
dé yuán mǎn
    de2 yuan2 man3
te yüan man
 toku enman
to reach completion

德圓滿


德圆满

see styles
dé yuán mǎn
    de2 yuan2 man3
te yüan man
 toku enman
abundant excellence

戒圓滿


戒圆满

see styles
jiè yuán mǎn
    jie4 yuan2 man3
chieh yüan man
 kai enman
consummation of morality

未圓滿


未圆满

see styles
wèi yuán mǎn
    wei4 yuan2 man3
wei yüan man
 mi enman
incomplete

極圓滿


极圆满

see styles
jí yuán mǎn
    ji2 yuan2 man3
chi yüan man
 goku enman
completely filled

能圓滿


能圆满

see styles
néng yuán mǎn
    neng2 yuan2 man3
neng yüan man
 nō enman
filled or occupied by

行圓滿


行圆满

see styles
xíng yuán mǎn
    xing2 yuan2 man3
hsing yüan man
 gyō enman
the consummation of practice(s)

身圓滿


身圆满

see styles
shēn yuán mǎn
    shen1 yuan2 man3
shen yüan man
 shin enman
a body with perfectly proportioned limbs

速圓滿


速圆满

see styles
sù yuán mǎn
    su4 yuan2 man3
su yüan man
 soku enman
rapidly consummates

量圓滿


量圆满

see styles
liáng yuán mǎn
    liang2 yuan2 man3
liang yüan man
 ryō enman
completion of inference

二智圓滿


二智圆满

see styles
èr zhì yuán mǎn
    er4 zhi4 yuan2 man3
erh chih yüan man
 nichi enman
The two kinds of Tathāgata-wisdom, 實 and 權 absolute and functional (or relative), both perfect and complete.

住處圓滿


住处圆满

see styles
zhù chù yuán mǎn
    zhu4 chu4 yuan2 man3
chu ch`u yüan man
    chu chu yüan man
 jūsho enman
(his) abode is perfected

修習圓滿


修习圆满

see styles
xiū xí yuán mǎn
    xiu1 xi2 yuan2 man3
hsiu hsi yüan man
 shushū enman
cultivation and completion

具足圓滿


具足圆满

see styles
jù zú yuán mǎn
    ju4 zu2 yuan2 man3
chü tsu yüan man
 gusoku enman
complete and perfect

功德圓滿


功德圆满

see styles
gōng dé yuán mǎn
    gong1 de2 yuan2 man3
kung te yüan man
 kudoku enman
virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom)
perfect completion of meritorious qualities

十八圓滿


十八圆满

see styles
shí bā yuán mǎn
    shi2 ba1 yuan2 man3
shih pa yüan man
 jūhachi enman
eighteen perfections of a buddha's sambhogakāya

善得圓滿


善得圆满

see styles
shàn dé yuán mǎn
    shan4 de2 yuan2 man3
shan te yüan man
 zentoku enman
very full

圓滿加行


圆满加行

see styles
yuán mǎn jiā xíng
    yuan2 man3 jia1 xing2
yüan man chia hsing
 enman kegyō
complete training of all aspects

圓滿成就


圆满成就

see styles
yuán mǎn chéng jiù
    yuan2 man3 cheng2 jiu4
yüan man ch`eng chiu
    yüan man cheng chiu
 enman jōshū
perfect accomplishment

圓滿業道


圆满业道

see styles
yuán mǎn yè dào
    yuan2 man3 ye4 dao4
yüan man yeh tao
 enmangō dō
the path of completed karma

圓滿次第


圆满次第

see styles
yuán mǎn cì dì
    yuan2 man3 ci4 di4
yüan man tz`u ti
    yüan man tzu ti
 enman shidai
completion stage

圓滿殊勝


圆满殊胜

see styles
yuán mǎn shū shèng
    yuan2 man3 shu1 sheng4
yüan man shu sheng
 enman shushō
perfectly outstanding

圓滿解脫


圆满解脱

see styles
yuán mǎn jiě tuō
    yuan2 man3 jie3 tuo1
yüan man chieh t`o
    yüan man chieh to
 enman gedatsu
perfect liberation

大師圓滿


大师圆满

see styles
dà shī yuán mǎn
    da4 shi1 yuan2 man3
ta shih yüan man
 daishi enman
perfect teacher

已極圓滿


已极圆满

see styles
yǐ jí yuán mǎn
    yi3 ji2 yuan2 man3
i chi yüan man
 igoku enman
already perfectly complete

廣大圓滿


广大圆满

see styles
guǎng dà yuán mǎn
    guang3 da4 yuan2 man3
kuang ta yüan man
 kōdai enman
vast and perfect

得圓滿已


得圆满已

see styles
dé yuán mǎn yǐ
    de2 yuan2 man3 yi3
te yüan man i
 toku enman i
having perfected [attained, accomplished]...

思惟圓滿


思惟圆满

see styles
sī wéi yuán mǎn
    si1 wei2 yuan2 man3
ssu wei yüan man
 shiyui enman
fulfillment of one's intention (resolution, etc.)

意車圓滿


意车圆满

see styles
yì chē yuán mǎn
    yi4 che1 yuan2 man3
i ch`e yüan man
    i che yüan man
 isha enman
the completion of one's heart's desire

明行圓滿


明行圆满

see styles
míng xíng yuán mǎn
    ming2 xing2 yuan2 man3
ming hsing yüan man
 myōgyō enman
perfected in knowledge and conduct

最極圓滿


最极圆满

see styles
zuì jí yuán mǎn
    zui4 ji2 yuan2 man3
tsui chi yüan man
 saigoku enman
most perfect completion

極善圓滿


极善圆满

see styles
jí shàn yuán mǎn
    ji2 shan4 yuan2 man3
chi shan yüan man
 gokuzen enman
excellent perfection

正命圓滿


正命圆满

see styles
zhèng mìng yuán mǎn
    zheng4 ming4 yuan2 man3
cheng ming yüan man
 shōmyōenman
perfection of right livelihood

正行圓滿


正行圆满

see styles
zhèng xíng yuán mǎn
    zheng4 xing2 yuan2 man3
cheng hsing yüan man
 shōgyō enman
perfect completion of correct practices

法身圓滿


法身圆满

see styles
fǎ shēn yuán mǎn
    fa3 shen1 yuan2 man3
fa shen yüan man
 hosshin enman
the dharma body is perfectly complete

淸淨圓滿


淸淨圆满

see styles
qīng jìng yuán mǎn
    qing1 jing4 yuan2 man3
ch`ing ching yüan man
    ching ching yüan man
 shōjō enman
completely filled with purity

肩善圓滿


肩善圆满

see styles
jiān shàn yuán mǎn
    jian1 shan4 yuan2 man3
chien shan yüan man
 genzen enman
full shoulders

能圓滿證


能圆满证

see styles
néng yuán mǎn zhèng
    neng2 yuan2 man3 zheng4
neng yüan man cheng
 nō enman shō
fully actualizes

自體圓滿


自体圆满

see styles
zì tǐ yuán mǎn
    zi4 ti3 yuan2 man3
tzu t`i yüan man
    tzu ti yüan man
 jitai enman
intrinsic endowment

萬德圓滿


万德圆满

see styles
wàn dé yuán mǎn
    wan4 de2 yuan2 man3
wan te yüan man
 mandoku enman
fully endowed with myriad virtues

衆相圓滿


众相圆满

see styles
zhòng xiàng yuán mǎn
    zhong4 xiang4 yuan2 man3
chung hsiang yüan man
 shusō enman
completion of myriad marks

資糧圓滿


资粮圆满

see styles
zī liáng yuán mǎn
    zi1 liang2 yuan2 man3
tzu liang yüan man
 shiryō enman
fully possessing raw materials

身相圓滿


身相圆满

see styles
shēn xiàng yuán mǎn
    shen1 xiang4 yuan2 man3
shen hsiang yüan man
 shinsō enman
body shape is full and round

速證圓滿


速证圆满

see styles
sù zhèng yuán mǎn
    su4 zheng4 yuan2 man3
su cheng yüan man
 sokushō enman
quickly witness completion

兩腋圓滿相


两腋圆满相

see styles
liǎng yè yuán mǎn xiàng
    liang3 ye4 yuan2 man3 xiang4
liang yeh yüan man hsiang
 ryōeki enman sō
his shoulders are broad

加行行圓滿


加行行圆满

see styles
jiā xíng xíng yuán mǎn
    jia1 xing2 xing2 yuan2 man3
chia hsing hsing yüan man
 kegyō gyō enman
to complete fulfillment of the exercise of applied practices

圓滿修多羅


圆满修多罗

see styles
yuán mǎn xiū duō luó
    yuan2 man3 xiu1 duo1 luo2
yüan man hsiu to lo
 Enman shutara
Sūtra of the Perfect [Teaching]

肩善圓滿相


肩善圆满相

see styles
jiān shàn yuán mǎn xiàng
    jian1 shan4 yuan2 man3 xiang4
chien shan yüan man hsiang
 genzen enman sō
full shoulders

資糧未圓滿


资粮未圆满

see styles
zī liáng wèi yuán mǎn
    zi1 liang2 wei4 yuan2 man3
tzu liang wei yüan man
 shiryō mi enman
not being fully prepared

圓滿如諾瞿陀


圆满如诺瞿陀

see styles
yuán mǎn rú nuò jù tuó
    yuan2 man3 ru2 nuo4 ju4 tuo2
yüan man ju no chü t`o
    yüan man ju no chü to
 enman nyo nakuguda
circular, like the shape of a fig tree

圓滿法身證得


圆满法身证得

see styles
yuán mǎn fǎ shēn zhèng dé
    yuan2 man3 fa3 shen1 zheng4 de2
yüan man fa shen cheng te
 enman hosshin shōtoku
realization of the complete dharma body

有加行行圓滿


有加行行圆满

see styles
yǒu jiā xíng xíng yuán mǎn
    you3 jia1 xing2 xing2 yuan2 man3
yu chia hsing hsing yüan man
 u kegyō gyō enman
full accomplishment of applied practices

無上大師圓滿


无上大师圆满

see styles
wú shàng dà shī yuán mǎn
    wu2 shang4 da4 shi1 yuan2 man3
wu shang ta shih yüan man
 mujō daishi enman
unsurpassed perfect teacher

自利利他圓滿


自利利他圆满

see styles
zì lì lì tā yuán mǎn
    zi4 li4 li4 ta1 yuan2 man3
tzu li li t`a yüan man
    tzu li li ta yüan man
 jiri rita enman
perfection in the practices of improving oneself and bringing benefit to others

所成熟修證圓滿


所成熟修证圆满

see styles
suǒ chéng shóu xiū zhèng yuán mǎn
    suo3 cheng2 shou2 xiu1 zheng4 yuan2 man3
so ch`eng shou hsiu cheng yüan man
    so cheng shou hsiu cheng yüan man
 sho jōjuku shushō enman
ripened

證有學圓滿解脫


证有学圆满解脱

see styles
zhèng yǒu xué yuán mǎn jiě tuō
    zheng4 you3 xue2 yuan2 man3 jie3 tuo1
cheng yu hsüeh yüan man chieh t`o
    cheng yu hsüeh yüan man chieh to
 shō ugaku enman gedatsu
realizes the perfect liberation of those still in training

圓滿報身盧遮那佛


圆满报身卢遮那佛

see styles
yuán mǎn bào shēn lú zhēn à fó
    yuan2 man3 bao4 shen1 lu2 zhen1 a4 fo2
yüan man pao shen lu chen a fo
 enman hōshin roshanabutsu
Rocana Buddha, complete enjoyment body

身相圓滿如諾瞿陀


身相圆满如诺瞿陀

see styles
shēn xiàng yuán mǎn rún uo jù tuó
    shen1 xiang4 yuan2 man3 run2 uo4 ju4 tuo2
shen hsiang yüan man jun uo chü t`o
    shen hsiang yüan man jun uo chü to
 shinsō enman nyo nakuguda
a body which has proportionate limbs such that its circumference with the extended limbs is circular [like the shape of a fig tree]

千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼呪本


千手千眼观世音菩萨广大圆满无碍大悲心陀罗尼呪本

see styles
qiān shǒu qiān yǎn guān shì yīn pú sà guǎng dà yuán mǎn wú ài dà bēi xīn tuó luó ní zhòu běn
    qian1 shou3 qian1 yan3 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 guang3 da4 yuan2 man3 wu2 ai4 da4 bei1 xin1 tuo2 luo2 ni2 zhou4 ben3
ch`ien shou ch`ien yen kuan shih yin p`u sa kuang ta yüan man wu ai ta pei hsin t`o lo ni chou pen
    chien shou chien yen kuan shih yin pu sa kuang ta yüan man wu ai ta pei hsin to lo ni chou pen
 Senju sengen kanjizai bosatsu kōdai emman muge daihi shin darani juhon
Dhāraṇī Spellbook of the Thousand-Eyed, Thousand-Armed Bodhisattva Who Regards the World's Sounds with a Vast, Wholly Perfect, Unimpeded, Greatly Compassionate Heart

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 71 results for "圆满" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary