Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1485 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

回收站

see styles
huí shōu zhàn
    hui2 shou1 zhan4
hui shou chan
recycling center; waste materials collection depot; (computing) recycle bin

回教国

see styles
 kaikyoukoku / kaikyokoku
    かいきょうこく
Islamic nation

回教徒

see styles
 kaikyouto / kaikyoto
    かいきょうと
(See イスラム教徒) Muslim

回数券

see styles
 kaisuuken / kaisuken
    かいすうけん
coupon tickets; discount tickets; book of tickets

回旋塔

see styles
 kaisentou / kaisento
    かいせんとう
giant stride (e.g. in amusement park)

回旋曲

see styles
huí xuán qǔ
    hui2 xuan2 qu3
hui hsüan ch`ü
    hui hsüan chü
rondo

回旋状

see styles
 kaisenjou / kaisenjo
    かいせんじょう
(can be adjective with の) (rare) contorted; convoluted

回族人

see styles
huí zú rén
    hui2 zu2 ren2
hui tsu jen
Hui person; member of Hui ethnic group living across China

回春剤

see styles
 kaishunzai
    かいしゅんざい
rejuvenating agent

回春型

see styles
 kaishungata
    かいしゅんがた
(rare) (See 果生型) Edo-period Momotarō story version, where he is conceived from a peach

回歸年


回归年

see styles
huí guī nián
    hui2 gui1 nian2
hui kuei nien
the solar year; the year defined as the period between successive equinoxes

回歸熱


回归热

see styles
huí guī rè
    hui2 gui1 re4
hui kuei je
recurring fever

回歸線


回归线

see styles
huí guī xiàn
    hui2 gui1 xian4
hui kuei hsien
tropic; one of the two latitude lines, Tropic of Capricorn or Tropic of Cancer

回民區


回民区

see styles
huí mín qū
    hui2 min2 qu1
hui min ch`ü
    hui min chü
Huimin District of Hohhot city 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia

回游魚

see styles
 kaiyuugyo / kaiyugyo
    かいゆうぎょ
migratory fish; straddling fish stocks

回漕店

see styles
 kaisouten / kaisoten
    かいそうてん
shipping agent

回漕業

see styles
 kaisougyou / kaisogyo
    かいそうぎょう
shipping business

回玖子

see styles
 ekuko
    えくこ
(female given name) Ekuko

回田町

see styles
 meguritachou / meguritacho
    めぐりたちょう
(place-name) Meguritachō

回盲部

see styles
 kaimoubu / kaimobu
    かいもうぶ
{anat} ileocecum

回答率

see styles
 kaitouritsu / kaitoritsu
    かいとうりつ
response rate; percentage of replies

回答者

see styles
 kaitousha / kaitosha
    かいとうしゃ
respondent

回線網

see styles
 kaisenmou / kaisenmo
    かいせんもう
{comp} line network; trunk network

回線群

see styles
 kaisengun
    かいせんぐん
{comp} trunk group

回老家

see styles
huí lǎo jiā
    hui2 lao3 jia1
hui lao chia
to go back to one's roots; to return to one's native place; by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)

回腸炎

see styles
 kaichouen / kaichoen
    かいちょうえん
{med} ileitis

回良玉

see styles
huí liáng yù
    hui2 liang2 yu4
hui liang yü
Hui Liangyu (1944-) PRC Hui national career politician from Guilin, background in economics, politburo member 2002-2012, deputy chair of State Council 2003-2013

回虫症

see styles
 kaichuushou / kaichusho
    かいちゅうしょう
ascariasis; roundworm disease

回覧板

see styles
 kairanban
    かいらんばん
circular notice (esp. in binder form; passed around households within a neighbourhood association, etc.)

回路図

see styles
 kairozu
    かいろず
circuit diagram; schematic

回路計

see styles
 kairokei / kairoke
    かいろけい
(See マルチメーター) multimeter

回車符


回车符

see styles
huí chē fú
    hui2 che1 fu2
hui ch`e fu
    hui che fu
(computing) "carriage return" character (ASCII code 13)

回車鍵


回车键

see styles
huí chē jiàn
    hui2 che1 jian4
hui ch`e chien
    hui che chien
carriage return

回転体

see styles
 kaitentai
    かいてんたい
{math} solid of revolution

回転儀

see styles
 kaitengi
    かいてんぎ
(See ジャイロスコープ) gyroscope

回転子

see styles
 kaitenshi
    かいてんし
rotor

回転扉

see styles
 kaitentobira
    かいてんとびら
revolving door

回転数

see styles
 kaitensuu / kaitensu
    かいてんすう
number of revolutions (i.e. as an engine speed); number of rotations; speed of revolution; speed of rotation

回転機

see styles
 kaitenki
    かいてんき
rotator

回転灯

see styles
 kaitentou / kaitento
    かいてんとう
flashing lights; revolving lights; lights used on the top of emergency vehicles

回転率

see styles
 kaitenritsu
    かいてんりつ
{bus} turnover rate (merchandise, capital)

回転窓

see styles
 kaitenmado
    かいてんまど
pivoted window

回転篩

see styles
 kaitenburui
    かいてんぶるい
trommel

回転翼

see styles
 kaitenyoku
    かいてんよく
(See 固定翼・こていよく) rotary wing (aircraft); rotor

回転角

see styles
 kaitenkaku
    かいてんかく
angle of rotation

回転計

see styles
 kaitenkei / kaitenke
    かいてんけい
tachometer; revolution counter

回転軸

see styles
 kaitenjiku
    かいてんじく
axis of revolution

回転面

see styles
 kaitenmen
    かいてんめん
surface of revolution

回送店

see styles
 kaisouten / kaisoten
    かいそうてん
shipping agent

回送車

see styles
 kaisousha / kaisosha
    かいそうしゃ
out-of-service car; out-of-service train; out-of-service bus; deadhead

回遊性

see styles
 kaiyuusei / kaiyuse
    かいゆうせい
(1) (See 回遊・かいゆう・1) navigability; accessibility; ease of getting around; (2) (See 回遊・かいゆう・2) schooling behavior (in fish)

回遊船

see styles
 kaiyuusen / kaiyusen
    かいゆうせん
excursion boat

回遊魚

see styles
 kaiyuugyo / kaiyugyo
    かいゆうぎょ
migratory fish; straddling fish stocks

回避的

see styles
 kaihiteki
    かいひてき
(adjectival noun) evasive

回避策

see styles
 kaihisaku
    かいひさく
workaround

回鈴音


回铃音

see styles
huí líng yīn
    hui2 ling2 yin1
hui ling yin
ringback tone

回鍋油


回锅油

see styles
huí guō yóu
    hui2 guo1 you2
hui kuo yu
reused cooking oil

回鍋肉


回锅肉

see styles
huí guō ròu
    hui2 guo1 rou4
hui kuo jou
 hoikooroo
    ホイコーロー
twice-cooked pork
twice cooked pork (Szechuan dish) (chi: huíguōròu)

回頁首


回页首

see styles
huí yè shǒu
    hui2 ye4 shou3
hui yeh shou
hyperlink to top of webpage

回頭客


回头客

see styles
huí tóu kè
    hui2 tou2 ke4
hui t`ou k`o
    hui tou ko
repeat customer

回頭見


回头见

see styles
huí tóu jiàn
    hui2 tou2 jian4
hui t`ou chien
    hui tou chien
See you!; Bye!

回頭路


回头路

see styles
huí tóu lù
    hui2 tou2 lu4
hui t`ou lu
    hui tou lu
the road back to where one came from

回顧展


回顾展

see styles
huí gù zhǎn
    hui2 gu4 zhan3
hui ku chan
 kaikoten
    かいこてん
retrospective (exhibition)
retrospective exhibition; retrospective

回顧橋

see styles
 mikaeribashi
    みかえりばし
(place-name) Mikaeribashi

回顧的

see styles
 kaikoteki
    かいこてき
(adjectival noun) retrospective

回顧談

see styles
 kaikodan
    かいこだん
reminiscences; reminiscent discussion

回顧録

see styles
 kaikoroku
    かいころく
memoirs; reminiscences

回馬槍


回马枪

see styles
huí mǎ qiāng
    hui2 ma3 qiang1
hui ma ch`iang
    hui ma chiang
sudden thrust (that catches the opponent off guard)

お回り

see styles
 omawari
    おまわり
(1) (kana only) policeman; cop; (2) walking in a circle (dog trick); (3) (archaism) rounds (doctor, police beat, etc.); (4) (kana only) (archaism) vegetables that accompany rice (secret language of court ladies)

一囘忌


一回忌

see styles
yī huí jì
    yi1 hui2 ji4
i hui chi
 ikkai ki
The first anniversary of a death; any such anniversary; also 一周忌.

一回り

see styles
 hitomawari
    ひとまわり
(adverbial noun) (1) one turn; one round; (2) (a) size; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to go around; to make a circuit; to take a turn; (adverbial noun) (4) twelve years; one cycle of the Chinese zodiac

一回事

see styles
yī huí shì
    yi1 hui2 shi4
i hui shih
one and the same (thing); one thing (as distinct from another)

一回分

see styles
 ikkaibun
    いっかいぶん
dose; installment; instalment

一回忌

see styles
 ikkaiki
    いっかいき
(usu. 一周忌) (See 一周忌) first anniversary of a person's death; first death anniversary

一回戦

see styles
 ikkaisen
    いっかいせん
first game; first round (of tennis, etc.)

一回生

see styles
 ikkaisei / ikkaise
    いっかいせい
(1) (ksb:) first year (college) student; freshman; (2) graduate of one year's standing

一回転

see styles
 ikkaiten
    いっかいてん
(n,vs,vt,vi) one revolution; one rotation

一次回

see styles
 ichijikai
    いちじかい
(noun - becomes adjective with の) first time; initial

七回忌

see styles
 shichikaiki
    しちかいき
sixth anniversary of a death

三回忌

see styles
 sankaiki
    さんかいき
second anniversary of a death

三回生

see styles
 sankaisei / sankaise
    さんかいせい
third year (college) student; junior

上回る

see styles
 uwamawaru
    うわまわる
(transitive verb) to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to surpass; to be more than; to be better than

下回り

see styles
 shitamawari
    したまわり
subordinate part; menial service; subordinate; utility man

下回る

see styles
 shitamawaru
    したまわる
(transitive verb) (See 上回る) to fall below (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to be less than; to be lower than; to fall just short of; to be just under

乗回す

see styles
 norimawasu
    のりまわす
(transitive verb) to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

九回戦

see styles
 kyuukaisen / kyukaisen
    きゅうかいせん
{baseb} regulation game; 9th inning

二回生

see styles
 nikaisei / nikaise
    にかいせい
second year (college) student; sophomore

付回す

see styles
 tsukemawasu
    つけまわす
(transitive verb) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around

何回か

see styles
 nankaika
    なんかいか
a few times

何回も

see styles
 nankaimo
    なんかいも
(adv,adj-no) (See 何度も・なんども) time and time again; many times; a number of times

供回り

see styles
 tomomawari
    ともまわり
retinue; suite

先回り

see styles
 sakimawari
    さきまわり
(n,vs,vi) going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another

光回線

see styles
 hikarikaisen
    ひかりかいせん
optical communications line; optical network

入回線

see styles
 nyuukaisen / nyukaisen
    にゅうかいせん
{comp} input line

兩回事


两回事

see styles
liǎng huí shì
    liang3 hui2 shi4
liang hui shih
two quite different things; two unrelated matters

内回り

see styles
 uchimawari
    うちまわり
inner tracks or lanes; going around an inner circle; indoors

出回り

see styles
 demawari
    でまわり
supply (of a commodity)

出回る

see styles
 demawaru
    でまわる
(v5r,vi) to appear on the market; to be moving

出回線

see styles
 shutsukaisen
    しゅつかいせん
{comp} output line

切回す

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "回" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary