Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 18 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    wa4
wa
 otsu
To clear the throat; translit. u, cf. 鬱, 烏, 溫, 優.

嗢鉢


嗢钵

see styles
wà bō
    wa4 bo1
wa po
 otsuhatsu
(鉢羅) utpala, the blue lotus; the 6th cold hell.

嗢倶吒


嗢倶咤

see styles
wà jù zhà
    wa4 ju4 zha4
wa chü cha
 uchikuta
squat on the heels

嗢呾羅


嗢呾罗

see styles
wà dá luó
    wa4 da2 luo2
wa ta lo
 otara
(or怛羅) uttarā, tr. by 上 superior, predominant, above all.

嗢尸羅


嗢尸罗

see styles
wà shī luó
    wa4 shi1 luo2
wa shih lo
 ushira
uśīra, fragrant root of Andropogon muricatus.

嗢托南

see styles
wà tuō nán
    wa4 tuo1 nan2
wa t`o nan
    wa to nan
 otakunan
(Skt. udāna)

嗢拖南

see styles
wà tuō nán
    wa4 tuo1 nan2
wa t`o nan
    wa to nan
 udanan
outline verse

嗢柁南

see styles
wà duō nán
    wa4 duo1 nan2
wa to nan
 odanan
a general outline verse

嗢蹭伽

see styles
wà cèng qié
    wa4 ceng4 qie2
wa ts`eng ch`ieh
    wa tseng chieh
 unsōgya
utsaṅga, 100,000 trillions, a 大蹭伽 being a quadrillion, v. 洛叉.

嗢鉢羅


嗢钵罗

see styles
wà bō luó
    wa4 bo1 luo2
wa po lo
 ohatsura
blue lotus

嗢露迦

see styles
wà lù jiā
    wa4 lu4 jia1
wa lu chia
 Uruka
Ulūka

嗢屈竹迦

see styles
wà qū zhú jiā
    wa4 qu1 zhu2 jia1
wa ch`ü chu chia
    wa chü chu chia
 unkutsuchikuka
倶吒 utkuṭukāsana, v. 結跏 to squat on the heels.

嗢拖南曰

see styles
wà tuō nán yuē
    wa4 tuo1 nan2 yue1
wa t`o nan yüeh
    wa to nan yüeh
 ochitanan etsu
the outline verse says...

嗢瑟尼沙

see styles
wà sè ní shā
    wa4 se4 ni2 sha1
wa se ni sha
 oshitsunisha
uṣṇīṣa, the protuberance on the Buddha's head, v. 烏.

總嗢拕南


总嗢拕南

see styles
zǒng wà tuō nán
    zong3 wa4 tuo1 nan2
tsung wa t`o nan
    tsung wa to nan
 sō odanan
a summary verse

嗢呾羅犀那


嗢呾罗犀那

see styles
wà dá luó xīn à
    wa4 da2 luo2 xin1 a4
wa ta lo hsin a
 Ottarasaina
Uttarasena, a king of Udyāna who obtained part of Śākyamuni's relics.

嗢呾羅矩嚕


嗢呾罗矩噜

see styles
wà dá luó jǔ lū
    wa4 da2 luo2 ju3 lu1
wa ta lo chü lu
 Ochitachirakuro
Uttarakuru, one of the four continents, that north of Meru.

嗢呾羅頞沙荼


嗢呾罗頞沙荼

see styles
wà dá luó è shā tú
    wa4 da2 luo2 e4 sha1 tu2
wa ta lo o sha t`u
    wa ta lo o sha tu
 Uttaraashada
Uttarāṣāḍhā, the nakṣatra presiding over the second half of the 4th month, 'the month in which Śākyamuni was conceived.' Eitel.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 18 results for "嗢" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary