Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1405 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

同性戀


同性恋

see styles
tóng xìng liàn
    tong2 xing4 lian4
t`ung hsing lien
    tung hsing lien

More info & calligraphy:

Homosexual / Gay
homosexuality; gay person; gay love

同性經


同性经

see styles
tóng xìng jīng
    tong2 xing4 jing1
t`ung hsing ching
    tung hsing ching
 Dōshō kyō
Tongxing jing

同情心

see styles
 doujoushin / dojoshin
    どうじょうしん
sympathy; compassion

同情票

see styles
 doujouhyou / dojohyo
    どうじょうひょう
sympathy vote

同情者

see styles
tóng qíng zhě
    tong2 qing2 zhe3
t`ung ch`ing che
    tung ching che
 doujousha / dojosha
    どうじょうしゃ
supporter; sympathizer (esp. of political cause); fellow traveler
sympathizer; sympathiser

同意味

see styles
 douimi / doimi
    どういみ
(noun - becomes adjective with の) same meaning

同意書

see styles
 douisho / doisho
    どういしょ
consent form; letter of consent

同意義

see styles
 douigi / doigi
    どういぎ
the same meaning

同意見

see styles
 douiken / doiken
    どういけん
the same opinion

同意語

see styles
 douigo / doigo
    どういご
(See 同義語) synonym

同房者

see styles
 doubousha / dobosha
    どうぼうしゃ
cellmate

同所性

see styles
 doushosei / doshose
    どうしょせい
{biol} sympatry

同文館


同文馆

see styles
tóng wén guǎn
    tong2 wen2 guan3
t`ung wen kuan
    tung wen kuan
Tongwen Guan, 19th century college that trained translators for China's diplomatic corps, established in Beijing in 1862 and absorbed by the Imperial University in 1902

同族会

see styles
 douzokukai / dozokukai
    どうぞくかい
family council; family company

同族体

see styles
 douzokutai / dozokutai
    どうぞくたい
homologue; homolog

同族列

see styles
 douzokuretsu / dozokuretsu
    どうぞくれつ
homologous series

同日着

see styles
 doujitsuchaku / dojitsuchaku
    どうじつちゃく
same-day arrival

同時に

see styles
 doujini / dojini
    どうじに
(adv,conj) coincident with; while; simultaneously

同時代


同时代

see styles
tóng shí dài
    tong2 shi2 dai4
t`ung shih tai
    tung shih tai
 doujidai / dojidai
    どうじだい
contemporary
the same age; same period

同時刻

see styles
 doujikoku / dojikoku
    どうじこく
(noun - becomes adjective with の) same time

同時性

see styles
 doujisei / dojise
    どうじせい
simultaneity

同時期


同时期

see styles
tóng shí qī
    tong2 shi2 qi1
t`ung shih ch`i
    tung shih chi
 doujiki / dojiki
    どうじき
at the same time; contemporary
(noun - becomes adjective with の) same time (period)

同時間

see styles
 doujikan / dojikan
    どうじかん
{comp} same time (of day)

同曜日

see styles
 douyoubi / doyobi
    どうようび
same day (of the week)

同期会

see styles
 doukikai / dokikai
    どうきかい
class reunion

同期元

see styles
 doukimoto / dokimoto
    どうきもと
{comp} synchronization source

同期先

see styles
 doukisaki / dokisaki
    どうきさき
{comp} (See 同期元) synchronization destination

同期化

see styles
 doukika / dokika
    どうきか
{comp} synchronization

同期式

see styles
 doukishiki / dokishiki
    どうきしき
synchronization; synchronisation

同期生

see styles
 doukisei / dokise
    どうきせい
(1) classmate; graduates in the same class; (2) {sumo} wrestlers who began their professional careers in the same tournament

同期的

see styles
 doukiteki / dokiteki
    どうきてき
(adjectival noun) {comp} synchronous

同案犯

see styles
tóng àn fàn
    tong2 an4 fan4
t`ung an fan
    tung an fan
accomplice

同梵行

see styles
tóng fàn xíng
    tong2 fan4 xing2
t`ung fan hsing
    tung fan hsing
 dō bongyō
one who engages in the same pure practices

同業者

see styles
 dougyousha / dogyosha
    どうぎょうしゃ
person in the same line of business; people in the same trade; the trade; the profession

同構え

see styles
 dougamae / dogamae
    どうがまえ
(See 冏構え) kanji radical 13 ("upside-down box")

同様に

see styles
 douyouni / doyoni
    どうように
(adverb) identically; in the (exact) same way; similarly

同樂會


同乐会

see styles
tóng lè huì
    tong2 le4 hui4
t`ung le hui
    tung le hui
social gathering at which those attending take it in turns to perform for the whole group (music, dancing or comedy etc)

同歯性

see styles
 doushisei / doshise
    どうしせい
(adj-no,n) (ant: 異歯性) homodont

同母姉

see styles
 douboshi / doboshi
    どうぼし
sisters of the same mother; uterine sisters

同江市

see styles
tóng jiāng shì
    tong2 jiang1 shi4
t`ung chiang shih
    tung chiang shih
Tongjiang, county-level city in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang

同法喩

see styles
tóng fǎ yú
    tong2 fa3 yu2
t`ung fa yü
    tung fa yü
 dōhō yu
positive example

同法者

see styles
tóng fǎ zhě
    tong2 fa3 zhe3
t`ung fa che
    tung fa che
 dōhōsha
those who are in accord with the Dharma

同泰寺

see styles
tóng tài sì
    tong2 tai4 si4
t`ung t`ai ssu
    tung tai ssu
 Dōtai ji
Tongtai si

同源詞


同源词

see styles
tóng yuán cí
    tong2 yuan2 ci2
t`ung yüan tz`u
    tung yüan tzu
cognate; words having a common origin

同溫層


同温层

see styles
tóng wēn céng
    tong2 wen1 ceng2
t`ung wen ts`eng
    tung wen tseng
stratosphere

同父母

see styles
 doufubo / dofubo
    どうふぼ
the same parents

同理心

see styles
tóng lǐ xīn
    tong2 li3 xin1
t`ung li hsin
    tung li hsin
empathy

同甘苦

see styles
tóng gān kǔ
    tong2 gan1 ku3
t`ung kan k`u
    tung kan ku
to share joys and sorrows; sharing good times and hard times; same as 甘共苦

同生天

see styles
tóng shēng tiān
    tong2 sheng1 tian1
t`ung sheng t`ien
    tung sheng tien
 dōshō ten
生神; 名天 The first two of these terms are intp. as the guardian deva, or spirit, who is sahaja, i. e. born or produced simultaneously with the person he protects; the last is the deva who has the same name as the one he protects.

同田貫

see styles
 doutanuki / dotanuki
    どうたぬき
(1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword

同盟国

see styles
 doumeikoku / domekoku
    どうめいこく
allied nation; ally

同盟國


同盟国

see styles
tóng méng guó
    tong2 meng2 guo2
t`ung meng kuo
    tung meng kuo
allied nation; ally; confederation
See: 同盟国

同盟會


同盟会

see styles
tóng méng huì
    tong2 meng2 hui4
t`ung meng hui
    tung meng hui
Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guomindang 國民黨|国民党 in 1912

同盟軍


同盟军

see styles
tóng méng jun
    tong2 meng2 jun1
t`ung meng chün
    tung meng chün
 doumeigun / domegun
    どうめいぐん
ally; allied forces
allied armies

同程度

see styles
 douteido / dotedo
    どうていど
same level; same extent

同種類

see styles
 doushurui / doshurui
    どうしゅるい
the same kind

同窓会

see styles
 dousoukai / dosokai
    どうそうかい
alumni association; graduates' association; alumni meeting; class reunion

同窓生

see styles
 dousousei / dosose
    どうそうせい
graduate of the same school; fellow alumnus; (former) schoolmate

同符号

see styles
 doufugou / dofugo
    どうふごう
(noun - becomes adjective with の) {math} (See 異符号) (of) matching sign; (having a) matching sign

同系色

see styles
 doukeishoku / dokeshoku
    どうけいしょく
similar color; similar colour

同系語

see styles
 doukeigo / dokego
    どうけいご
{ling} cognate language

同級生

see styles
 doukyuusei / dokyuse
    どうきゅうせい
classmate

同素体

see styles
 dousotai / dosotai
    どうそたい
allotrope

同義名

see styles
 dougimei / dogime
    どうぎめい
{comp} synonymous name; synonym

同義字


同义字

see styles
tóng yì zì
    tong2 yi4 zi4
t`ung i tzu
    tung i tzu
synonym

同義性

see styles
 dougisei / dogise
    どうぎせい
{comp} synonymy; synonymity

同義詞


同义词

see styles
tóng yì cí
    tong2 yi4 ci2
t`ung i tz`u
    tung i tzu
synonym

同義語


同义语

see styles
tóng yì yǔ
    tong2 yi4 yu3
t`ung i yü
    tung i yü
 dougigo / dogigo
    どうぎご
synonym
synonym

同翅目

see styles
tóng chì mù
    tong2 chi4 mu4
t`ung ch`ih mu
    tung chih mu
Homoptera (insect suborder including cicadas, aphids, plant-hoppers, shield bugs etc)

同翅類

see styles
 doushirui / doshirui
    どうしるい
homopterans (true bugs of suborder Homoptera)

同胞愛

see styles
 douhouai / dohoai
    どうほうあい
brotherly love

同腹仔

see styles
 doufukushi / dofukushi
    どうふくし
litter

同花順


同花顺

see styles
tóng huā shùn
    tong2 hua1 shun4
t`ung hua shun
    tung hua shun
straight flush (poker)

同虛空


同虚空

see styles
tóng xū kōng
    tong2 xu1 kong1
t`ung hsü k`ung
    tung hsü kung
 dō kokū
same as space

同行者

see styles
 doukousha / dokosha
    どうこうしゃ
companion; comrade; escort; member of a party; fellow traveller; fellow traveler

同調者

see styles
 douchousha / dochosha
    どうちょうしゃ
fellow traveler; fellow traveller; sympathizer; sympathiser

同質的

see styles
 doushitsuteki / doshitsuteki
    どうしつてき
(adjectival noun) homogeneous

同趣味

see styles
 doushumi / doshumi
    どうしゅみ
the same interests

同路人

see styles
tóng lù rén
    tong2 lu4 ren2
t`ung lu jen
    tung lu jen
fellow traveler; comrade

同道川

see styles
 doudougawa / dodogawa
    どうどうがわ
(place-name) Dōdougawa

同道池

see styles
 doumichiike / domichike
    どうみちいけ
(place-name) Dōmichiike

同道者

see styles
tóng dào zhě
    tong2 dao4 zhe3
t`ung tao che
    tung tao che
fellow-traveler; like-minded person

同部屋

see styles
 doubeya / dobeya
    どうべや
{sumo} wrestlers from the same stable

同郷人

see styles
 doukyoujin / dokyojin
    どうきょうじん
person from the same province, town, village, etc.

同重体

see styles
 doujuutai / dojutai
    どうじゅうたい
isobar

同音字

see styles
tóng yīn zì
    tong2 yin1 zi4
t`ung yin tzu
    tung yin tzu
Chinese character that is pronounced the same (as another character)

同音詞


同音词

see styles
tóng yīn cí
    tong2 yin1 ci2
t`ung yin tz`u
    tung yin tzu
homophone; homonym

同音語

see styles
 douongo / doongo
    どうおんご
homophone

同韻詞


同韵词

see styles
tóng yùn cí
    tong2 yun4 ci2
t`ung yün tz`u
    tung yün tzu
a word that rhymes (with another word)

同韻語

see styles
 douingo / doingo
    どういんご
(noun - becomes adjective with の) (not a short rhyming poem) rhyming word; rhyme

同類因


同类因

see styles
tóng lèi yīn
    tong2 lei4 yin1
t`ung lei yin
    tung lei yin
 dōrui in
same-type cause

同類項

see styles
 douruikou / doruiko
    どうるいこう
(1) {math} like terms; similar terms; (2) same kind; same class

同餘式


同余式

see styles
tóng yú shì
    tong2 yu2 shi4
t`ung yü shih
    tung yü shih
congruence (math.); equation for residue modulo some number

同餘類


同余类

see styles
tóng yú lèi
    tong2 yu2 lei4
t`ung yü lei
    tung yü lei
(math.) congruence class; residue class

同齡人


同龄人

see styles
tóng líng rén
    tong2 ling2 ren2
t`ung ling jen
    tung ling jen
peer; one's contemporary; person of the same age

上同前

see styles
 kamidouzen / kamidozen
    かみどうぜん
(place-name) Kamidouzen

上同調


上同调

see styles
shàng tóng diào
    shang4 tong2 diao4
shang t`ung tiao
    shang tung tiao
cohomology (invariant of a topological space in math.)

不同分

see styles
bù tóng fēn
    bu4 tong2 fen1
pu t`ung fen
    pu tung fen
 fudō bun
factors of dissimilarity

不同化

see styles
 fudouka / fudoka
    ふどうか
(noun/participle) nonassimilation

不同山

see styles
 fudouyama / fudoyama
    ふどうやま
(place-name) Fudouyama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "同" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary