Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1405 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

同報メール

see styles
 douhoumeeru / dohomeeru
    どうほうメール
broadcast email (email sent to many people at the same time)

同年輩の人

see styles
 dounenpainohito / donenpainohito
    どうねんぱいのひと
contemporary; person of the same age

同形異義性

see styles
 doukeiigisei / dokegise
    どうけいいぎせい
{comp} homography

同形異義語

see styles
 doukeiigigo / dokegigo
    どうけいいぎご
{ling} homograph

同形異音語

see styles
 doukeiiongo / dokeongo
    どうけいいおんご
{ling} heteronym

同志社前駅

see styles
 doushishamaeeki / doshishamaeeki
    どうししゃまええき
(st) Doushishamae Station

同志社大学

see styles
 doushishadaigaku / doshishadaigaku
    どうししゃだいがく
(org) Doshisha University; (o) Doshisha University

同性愛嫌悪

see styles
 douseiaikeno / doseaikeno
    どうせいあいけんお
homophobia

同性間結婚

see styles
 douseikankekkon / dosekankekkon
    どうせいかんけっこん
(See 同性結婚) same-sex marriage; gay marriage

同族目的語

see styles
 douzokumokutekigo / dozokumokutekigo
    どうぞくもくてきご
{gramm} cognate object

同時通訳者

see styles
 doujitsuuyakusha / dojitsuyakusha
    どうじつうやくしゃ
simultaneous interpreter

同時頓生起


同时顿生起

see styles
tóng shí dùn shēng qǐ
    tong2 shi2 dun4 sheng1 qi3
t`ung shih tun sheng ch`i
    tung shih tun sheng chi
 dōji tonshō ki
suddenly arise(s) simultaneously

同期を取る

see styles
 doukiotoru / dokiotoru
    どうきをとる
(exp,v5r) {comp} to synchronize

同步加速器

see styles
tóng bù jiā sù qì
    tong2 bu4 jia1 su4 qi4
t`ung pu chia su ch`i
    tung pu chia su chi
synchrotron

同気相求む

see styles
 doukiaimotomu / dokiaimotomu
    どうきあいもとむ
(expression) (idiom) like minds gather

同点ゴール

see styles
 doutengooru / dotengooru
    どうてんゴール
equalizing goal; equalizer

同点決勝戦

see styles
 doutenkesshousen / dotenkesshosen
    どうてんけっしょうせん
tiebreaker

同盟市戦争

see styles
 doumeishisensou / domeshisenso
    どうめいしせんそう
(hist) Social War (91-87 BC); Marsic War; Italic War

同相分除去

see styles
 dousoubunjokyo / dosobunjokyo
    どうそうぶんじょきょ
{comp} common mode rejection

同素異形體


同素异形体

see styles
tóng sù yì xíng tǐ
    tong2 su4 yi4 xing2 ti3
t`ung su i hsing t`i
    tung su i hsing ti
allotropy

同綴異義語

see styles
 doutetsuigigo / dotetsuigigo
    どうてついぎご
{ling} (See 同形異義語) homograph

同行善知識


同行善知识

see styles
tóng xíng shàn zhī shì
    tong2 xing2 shan4 zhi1 shi4
t`ung hsing shan chih shih
    tung hsing shan chih shih
 dōgyō zenchishiki
reliable fellow-practitioner

同訓異義語

see styles
 doukunigigo / dokunigigo
    どうくんいぎご
(See 訓・くん・1,同音異義語) homonym that has a native Japanese reading

同量異位素


同量异位素

see styles
tóng liàng yì wèi sù
    tong2 liang4 yi4 wei4 su4
t`ung liang i wei su
    tung liang i wei su
nuclear isobar

同音異義性

see styles
 douonigisei / doonigise
    どうおんいぎせい
{comp} homophony

同音異義語

see styles
 douonigigo / doonigigo
    どうおんいぎご
{ling} homophone; homonym

同韻語辞典

see styles
 douingojiten / doingojiten
    どういんごじてん
rhyming dictionary

同類相應名


同类相应名

see styles
tóng lèi xiāng yìng míng
    tong2 lei4 xiang1 ying4 ming2
t`ung lei hsiang ying ming
    tung lei hsiang ying ming
 dōrui sōō myō
words linked to universals; categorical sets

Variations:
禿同
激同

see styles
 hagedou / hagedo
    はげどう
(interjection) (net-sl) (joc) (abbr. of 激しく同意) I strongly agree

これと同じ

see styles
 koretoonaji
    これとおなじ
(expression) the same as this

と同じ様に

see styles
 toonajiyouni / toonajiyoni
    とおなじように
(expression) in the same way as; just like

デロス同盟

see styles
 derosudoumei / derosudome
    デロスどうめい
(hist) Delian League (the Athenian empire)

ハンザ同盟

see styles
 hanzadoumei / hanzadome
    ハンザどうめい
Hanseatic League

ライン同盟

see styles
 raindoumei / raindome
    ラインどうめい
(hist) Confederation of the Rhine (1806-1813)

中國同盟會


中国同盟会

see styles
zhōng guó tóng méng huì
    zhong1 guo2 tong2 meng2 hui4
chung kuo t`ung meng hui
    chung kuo tung meng hui
Tongmenghui, Sun Yat-sen's alliance for democracy, founded 1905, became the Guomindang 國民黨|国民党 in 1912

事前の同意

see styles
 jizennodoui / jizennodoi
    じぜんのどうい
(exp,n) prior consent

五同緣意識


五同缘意识

see styles
wǔ tóng yuán yì shì
    wu3 tong2 yuan2 yi4 shi4
wu t`ung yüan i shih
    wu tung yüan i shih
 go dōen ishiki
One of the four kinds of 意識 q. v.; the mental concept of the perceptions of the five senses. 五味 The five flavours, or stages of making ghee, which is said to be a cure for all ailments; it is a Tiantai illustration of the five periods of the Buddha's teaching: (1) M000190 |ksira, fresh milk, his first preaching, i. e. that of the 華嚴經 Avatamsaka, for śrāvakas and pratyeka-buddhas; (2) 酪 |dadhi, coagulated milk, cream, the 阿含經 Agamas, for Hīnayāna generally; (3) 生酥 | navanita, curdled, the 方等經 Vaipulyas, for the Mahāyāna 通經(4) 涅槃經 |ghola, butter, the 般若經 Prajna, for the Mahāyāna 別教; (5) 醍醐 |sarpirmandla, clarified butter, ghee, the 法華 Lotus and 涅槃經 Nirvana sutras, for the Mahāyāna 圓教; see also 五時教, and v. 涅槃經 14. Also, the ordinary five flavours -sour, bitter, sweet, pungent, and salty.

人猿同祖説

see styles
 jinendousosetsu / jinendososetsu
    じんえんどうそせつ
monkey-ancestry theory

儀同三司母

see styles
 gidousanshinohaha / gidosanshinohaha
    ぎどうさんしのはは
(personal name) Gidousanshinohaha

共同企業体

see styles
 kyoudoukigyoutai / kyodokigyotai
    きょうどうきぎょうたい
joint venture; consortium; JV

共同体主義

see styles
 kyoudoutaishugi / kyodotaishugi
    きょうどうたいしゅぎ
communitarianism

共同体意識

see styles
 kyoudoutaiishiki / kyodotaishiki
    きょうどうたいいしき
sense of community

共同作業所

see styles
 kyoudousagyousho; kyoudousagyoujo / kyodosagyosho; kyodosagyojo
    きょうどうさぎょうしょ; きょうどうさぎょうじょ
welfare workshop; collaborative workshop

共同使用駅

see styles
 kyoudoushiyoueki / kyodoshiyoeki
    きょうどうしようえき
{rail} union station; joint station

共同創業者

see styles
 kyoudousougyousha / kyodosogyosha
    きょうどうそうぎょうしゃ
co-founder

共同創立者

see styles
 kyoudousouritsusha / kyodosoritsusha
    きょうどうそうりつしゃ
co-founder

共同創設者

see styles
 kyoudousousetsusha / kyodososetsusha
    きょうどうそうせつしゃ
co-founder

共同居留地

see styles
 kyoudoukyoryuuchi / kyodokyoryuchi
    きょうどうきょりゅうち
(rare) (See 共同租界) jointly held concession in China (e.g. Shanghai International Settlement)

共同放牧場

see styles
 kyoudouhoubokujou / kyodohobokujo
    きょうどうほうぼくじょう
(place-name) Kyōdouhoubokujō

共同施設税

see styles
 kyoudoushisetsuzei / kyodoshisetsuze
    きょうどうしせつぜい
public facilities tax

共同権利者

see styles
 kyoudoukenrisha / kyodokenrisha
    きょうどうけんりしゃ
co-creditor

共同決定法

see styles
 kyoudouketteihou / kyodoketteho
    きょうどうけっていほう
codetermination law

共同炊事場

see styles
 kyoudousuijiba / kyodosuijiba
    きょうどうすいじば
community kitchen

共同相続人

see styles
 kyoudousouzokunin / kyodosozokunin
    きょうどうそうぞくにん
joint heir

共同義務者

see styles
 kyoudougimusha / kyodogimusha
    きょうどうぎむしゃ
co-debtor

共同通信社

see styles
 kyoudoutsuushinsha / kyodotsushinsha
    きょうどうつうしんしゃ
(company) Kyodo News Service; (c) Kyodo News Service

共同運航便

see styles
 kyoudouunkoubin / kyodounkobin
    きょうどううんこうびん
code-share flight

凡聖同居土


凡圣同居土

see styles
fán shèng tóng jū tǔ
    fan2 sheng4 tong2 ju1 tu3
fan sheng t`ung chü t`u
    fan sheng tung chü tu
 bonshō dōgo to
This world, where saints and sinners dwell together; one of the Tiantai 四土.

前年同月比

see styles
 zennendougetsuhi / zennendogetsuhi
    ぜんねんどうげつひ
(expression) compared to the same month the previous year (e.g. in statistics, sales, electricity usage)

化学種同定

see styles
 kagakushudoutei / kagakushudote
    かがくしゅどうてい
chemical speciation

原始共同体

see styles
 genshikyoudoutai / genshikyodotai
    げんしきょうどうたい
primitive community; primitive (communist) society

合同コンパ

see styles
 goudoukonpa / godokonpa
    ごうどうコンパ
(See 合コン) joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party

合同委員会

see styles
 goudouiinkai / godoinkai
    ごうどういいんかい
joint committee

合同慰霊祭

see styles
 goudouireisai / godoiresai
    ごうどういれいさい
joint service for the war dead

合同結婚式

see styles
 goudoukekkonshiki / godokekkonshiki
    ごうどうけっこんしき
mass wedding; collective wedding

国際共同体

see styles
 kokusaikyoudoutai / kokusaikyodotai
    こくさいきょうどうたい
(See 国際社会) international community

大乘同性經


大乘同性经

see styles
dà shéng tóng xìng jīng
    da4 sheng2 tong2 xing4 jing1
ta sheng t`ung hsing ching
    ta sheng tung hsing ching
 Daijō dōshō kyō
Mahāyānâbhisamaya-sūtra

大同特殊鋼

see styles
 daidoutokushukou / daidotokushuko
    だいどうとくしゅこう
(company) Daido Steel; (c) Daido Steel

大同盟戦争

see styles
 daidoumeisensou / daidomesenso
    だいどうめいせんそう
(hist) War of the Grand Alliance; War of the League of Augsburg

安定同位体

see styles
 anteidouitai / antedoitai
    あんていどういたい
stable isotope

対仏大同盟

see styles
 taifutsudaidoumei / taifutsudaidome
    たいふつだいどうめい
(hist) Grand Alliance (against France)

持不同政見


持不同政见

see styles
chí bù tóng zhèng jiàn
    chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4
ch`ih pu t`ung cheng chien
    chih pu tung cheng chien
(politically) dissenting; dissident

新劇同志會


新剧同志会

see styles
xīn jù tóng zhì huì
    xin1 ju4 tong2 zhi4 hui4
hsin chü t`ung chih hui
    hsin chü tung chih hui
New Play Comrade Society, Chinese theatrical company founded in 1912, a continuation of the Spring Willow Society 春柳社[Chun1 liu3 she4]

日ユ同祖論

see styles
 nichiyudousoron / nichiyudosoron
    にちユどうそろん
hypothesis that Jews and Japanese are of common ancestry

日本共同社

see styles
rì běn gòng tóng shè
    ri4 ben3 gong4 tong2 she4
jih pen kung t`ung she
    jih pen kung tung she
Kyōdō, Japanese news agency

日猶同祖論

see styles
 nichiyuudousoron / nichiyudosoron
    にちゆうどうそろん
hypothesis that Jews and Japanese are of common ancestry

旭共同牧場

see styles
 asahikyoudoubokujou / asahikyodobokujo
    あさひきょうどうぼくじょう
(place-name) Asahikyōdoubokujō

昭和同仁町

see styles
 shouwadoujinmachi / showadojinmachi
    しょうわどうじんまち
(place-name) Shouwadoujinmachi

村落共同体

see styles
 sonrakukyoudoutai / sonrakukyodotai
    そんらくきょうどうたい
village community

東非共同體


东非共同体

see styles
dōng fēi gòng tóng tǐ
    dong1 fei1 gong4 tong2 ti3
tung fei kung t`ung t`i
    tung fei kung tung ti
East African Community

欧州共同体

see styles
 oushuukyoudoutai / oshukyodotai
    おうしゅうきょうどうたい
European Community; EC

欲界同分界

see styles
yù jiè tóng fēn jiè
    yu4 jie4 tong2 fen1 jie4
yü chieh t`ung fen chieh
    yü chieh tung fen chieh
 yokukai dōfunkai
realms that have correspondence with the desire realm

歐洲共同體


欧洲共同体

see styles
ōu zhōu gòng tóng tǐ
    ou1 zhou1 gong4 tong2 ti3
ou chou kung t`ung t`i
    ou chou kung tung ti
European Community, old term for EU, European Union 歐盟|欧盟[Ou1 meng2]

激しく同意

see styles
 hageshikudoui / hageshikudoi
    はげしくどうい
(exp,n) (slang) strong agreement

産学協同体

see styles
 sangakukyoudoutai / sangakukyodotai
    さんがくきょうどうたい
educational-industrial complex

異口同音に

see styles
 ikudouonni / ikudoonni
    いくどうおんに
(adverb) in one voice

相同染色体

see styles
 soudousenshokutai / sodosenshokutai
    そうどうせんしょくたい
homologous chromosome

相同的組換

see styles
 soudoutekikumikae / sodotekikumikae
    そうどうてきくみかえ
homologous recombination

相同組換え

see styles
 soudoukumikae / sodokumikae
    そうどうくみかえ
homologous recombination

県合同庁舎

see styles
 kengoudouchousha / kengodochosha
    けんごうどうちょうしゃ
(place-name) Kengoudouchōsha

神仏同体説

see styles
 shinbutsudoutaisetsu / shinbutsudotaisetsu
    しんぶつどうたいせつ
(rare) (See 本地垂迹説) kami-buddha syncretization theory (e.g. manifestation theory)

経済同友会

see styles
 keizaidouyuukai / kezaidoyukai
    けいざいどうゆうかい
(org) Japan Association of Corporate Executives; (o) Japan Association of Corporate Executives

総同盟罷業

see styles
 soudoumeihigyou / sodomehigyo
    そうどうめいひぎょう
(See ゼネラルストライキ) general strike

自己同一性

see styles
 jikodouitsusei / jikodoitsuse
    じこどういつせい
self-identity

萬善同歸集


万善同归集

see styles
wàn shàn tóng guī jí
    wan4 shan4 tong2 gui1 ji2
wan shan t`ung kuei chi
    wan shan tung kuei chi
 Manzen dōki shū
Wanshan tonggui ji

薰蕕不同器


薰莸不同器

see styles
xūn yóu bù tóng qì
    xun1 you2 bu4 tong2 qi4
hsün yu pu t`ung ch`i
    hsün yu pu tung chi
lit. fragrant herbs and foul herbs do not go into the same vessel (idiom); bad people and good people do not mix

裂變同位素


裂变同位素

see styles
liè biàn tóng wèi sù
    lie4 bian4 tong2 wei4 su4
lieh pien t`ung wei su
    lieh pien tung wei su
fissile isotope

調歩同期式

see styles
 chouhodoukishiki / chohodokishiki
    ちょうほどうきしき
{comp} start-stop system

運命共同体

see styles
 unmeikyoudoutai / unmekyodotai
    うんめいきょうどうたい
(exp,n) (in the) same boat; (sharing a) common destiny

鄙惡者同居


鄙恶者同居

see styles
bì è zhě tóng jū
    bi4 e4 zhe3 tong2 ju1
pi o che t`ung chü
    pi o che tung chü
 hiakusha dōkyo
living together with vile people

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415>

This page contains 100 results for "同" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary