Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4951 total results for your search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鳥合

see styles
 toriai
    とりあい
(surname) Toriai

鳩合


鸠合

see styles
jiū hé
    jiu1 he2
chiu ho
 kyuugou / kyugo
    きゅうごう
variant of 糾|纠[jiu1 he2]
(noun/participle) rally; muster

鷹合

see styles
 takagou / takago
    たかごう
(surname) Takagou

黄合

see styles
 ogou / ogo
    おごう
(surname) Ogou

黏合

see styles
nián hé
    nian2 he2
nien ho
to glue together

合い判

see styles
 aiban
    あいばん
    aihan
    あいはん
(1) medium-sized paper (approx. 15x21 cm, used for notebooks); (2) medium-sized photo print (approx. 10x13 cm); (noun/participle) (1) official seal; verification seal; affixing a seal to an official document; (2) making a joint signature or seal

合い印

see styles
 aijirushi
    あいじるし
    aiin / ain
    あいいん
(1) identifying mark (esp. a mark of comradeship); (2) mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.); (3) verification seal; tally; verification seal; tally

合い口

see styles
 aikuchi
    あいくち
(1) chum; pal; (2) dagger; stiletto; (3) (sumo) unbalanced record of wins between two wrestlers

合い席

see styles
 aiseki
    あいせき
(noun/participle) sharing a table (at a restaurant with someone you don't know)

合い性

see styles
 aishou / aisho
    あいしょう
affinity; compatibility

合い方

see styles
 aikata
    あいかた
(musical) accompaniment

合い服

see styles
 aifuku
    あいふく
between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing

合い札

see styles
 aifuda
    あいふだ
(1) check (e.g. baggage claim); tag; token; (2) tally; score

合い標

see styles
 aijirushi
    あいじるし
(1) identifying mark (esp. a mark of comradeship); (2) mark placed where two pieces of cloth are to be sewn together (or two pieces of wood joined, etc.); (3) verification seal; tally

合い火

see styles
 aibi
    あいび
cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning

合い着

see styles
 aigi
    あいぎ
(noun - becomes adjective with の) between-season wear; clothes worn in spring or autumn (fall)

合い符

see styles
 aifu
    あいふ
(obscure) baggage claim tag (at hotels, stations, etc.)

合い縁

see styles
 aien
    あいえん
(noun - becomes adjective with の) good relationship

合い薬

see styles
 aigusuri
    あいぐすり
specific remedy

合い詞

see styles
 aikotoba
    あいことば
(1) password; watchword; (2) motto; slogan

合い釘

see styles
 aikugi
    あいくぎ
double-pointed nail; dowel

合い鍵

see styles
 aikagi
    あいかぎ
(1) duplicate key; (2) pass key; master key; skeleton key

合い間

see styles
 aima
    あいま
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) interval; break; pause; spare moment

合い駒

see styles
 aigoma
    あいごま
(noun/participle) (shogi) piece placed to block opponent's check

合える

see styles
 aeru
    あえる
(irregular kanji usage) (transitive verb) to dress (vegetables, salad, etc.)

合かぎ

see styles
 aikagi
    あいかぎ
(1) duplicate key; (2) pass key; master key; skeleton key

合くぎ

see styles
 aikugi
    あいくぎ
double-pointed nail; dowel

合さる

see styles
 awasaru
    あわさる
(v5r,vi) to get together; to unite

合する

see styles
 gassuru
    がっする
(vs-s,vt,vi) to join together; to sum up; to combine; to unite; to mix; to agree with

合せて

see styles
 awasete
    あわせて
(exp,adv) (1) in all; in total; collectively; (exp,conj) (2) in addition; besides; at the same time

合せる

see styles
 awaseru
    あわせる
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

合せ目

see styles
 awaseme
    あわせめ
joint; seam

合せ酢

see styles
 awasezu
    あわせず
mixture of vinegar and some other flavouring (e.g. soy sauce, sugar, etc.)

合せ釘

see styles
 awasekugi
    あわせくぎ
dowel; guide dowel

合せ鏡

see styles
 awasekagami
    あわせかがみ
opposite mirrors

合づち

see styles
 aizuchi
    あいづち
(1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn

合の原

see styles
 gounoharu / gonoharu
    ごうのはる
(place-name) Gounoharu

合の子

see styles
 ainoko
    あいのこ
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed; (female given name) Ainoko

合の手

see styles
 ainote
    あいのて
(1) interlude; (2) interjection; interruption

合の楔

see styles
 ainokusabi
    あいのくさび
(1) wedge (for securing objects together); (2) tie; bond

合の沢

see styles
 ainosawa
    あいのさわ
(place-name) Ainosawa

合わす

see styles
 awasu
    あわす
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

合わせ

see styles
 awase
    あわせ
(n,n-suf,pref) joint together; opposite; facing

合ケ坪

see styles
 aigatsubo
    あいがつぼ
(surname) Aigatsubo

合ケ野

see styles
 aigano
    あいがの
(place-name) Aigano

合コン

see styles
 goukon / gokon
    ごうコン
(noun/participle) (abbreviation) (See 合同コンパ) joint party (e.g. by students from several colleges); combined party; mixer; two or more groups, esp. female and male students, combining for a party

合トレ

see styles
 goutore / gotore
    ごうトレ
(abbreviation) (colloquialism) (See 合同トレーニング) working out together

合ノ元

see styles
 gounomoto / gonomoto
    ごうのもと
(place-name) Gounomoto

合ノ峰

see styles
 ainomine
    あいのみね
(personal name) Ainomine

合不來


合不来

see styles
hé bù lái
    he2 bu4 lai2
ho pu lai
unable to get along together; incompatible

合乃谷

see styles
 ainoya
    あいのや
(surname) Ainoya

合之丞

see styles
 ainosuke
    あいのすけ
(male given name) Ainosuke

合之介

see styles
 ainosuke
    あいのすけ
(male given name) Ainosuke

合之佑

see styles
 ainosuke
    あいのすけ
(male given name) Ainosuke

合之助

see styles
 ainosuke
    あいのすけ
(male given name) Ainosuke

合之祐

see styles
 ainosuke
    あいのすけ
(male given name) Ainosuke

合之谷

see styles
 ainoya
    あいのや
(surname) Ainoya

合之輔

see styles
 ainosuke
    あいのすけ
(male given name) Ainosuke

合二朗

see styles
 aijirou / aijiro
    あいじろう
(male given name) Aijirō

合二郎

see styles
 aijirou / aijiro
    あいじろう
(male given name) Aijirō

合代島

see styles
 goudaijima / godaijima
    ごうだいじま
(place-name) Goudaijima

合以子

see styles
 aiko
    あいこ
(female given name) Aiko

合伙人

see styles
hé huǒ rén
    he2 huo3 ren2
ho huo jen
partner; associate

合佐昆

see styles
 gatsusabi
    がつさび
(surname) Gatsusabi

合佐毘

see styles
 gassabi
    がっさび
(surname) Gassabi

合体字

see styles
 gattaiji
    がったいじ
{print} (See 合字) ligature

合作化

see styles
hé zuò huà
    he2 zuo4 hua4
ho tso hua
collectivization (in Marxist theory)

合作市

see styles
hé zuò shì
    he2 zuo4 shi4
ho tso shih
Hezuo, county-level city in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu

合作方

see styles
hé zuò fāng
    he2 zuo4 fang1
ho tso fang
(business) partner

合作法

see styles
hé zuò fǎ
    he2 zuo4 fa3
ho tso fa
 gō sahō
syllogism that combines the thesis and reason positively

合作社

see styles
hé zuò shè
    he2 zuo4 she4
ho tso she
cooperative; workers' or agricultural producers' cooperative etc

合作者

see styles
hé zuò zhě
    he2 zuo4 zhe3
ho tso che
co-worker; collaborator; also collaborator with the enemy

合併号

see styles
 gappeigou / gappego
    がっぺいごう
double issue (of a magazine, etc.); combined issue (e.g. for consecutive months)

合併症


合并症

see styles
hé bìng zhèng
    he2 bing4 zheng4
ho ping cheng
 gappeishou / gappesho
    がっぺいしょう
complication (medicine)
{med} complication

合倉沢

see styles
 aikurasawa
    あいくらさわ
(place-name) Aikurasawa

合六鼻

see styles
 gourokubana / gorokubana
    ごうろくばな
(personal name) Gourokubana

合切袋

see styles
 gassaibukuro
    がっさいぶくろ
traveling bag; travelling bag

合力栄

see styles
 gourikisakae / gorikisakae
    ごうりきさかえ
(person) Gouriki Sakae

合口音

see styles
 goukouon / gokoon
    ごうこうおん
(1) (of Chinese) pronunciation of kanji with a medial between the initial consonant and center vowel; (2) (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds

合吃族

see styles
hé chī zú
    he2 chi1 zu2
ho ch`ih tsu
    ho chih tsu
lit. joint eaters; a restaurant social gathering, esp. organized online among strangers

合同式

see styles
 goudoushiki / godoshiki
    ごうどうしき
{math} congruence equation

合同法

see styles
hé tong fǎ
    he2 tong5 fa3
ho t`ung fa
    ho tung fa
contract law

合同葬

see styles
 goudousou / godoso
    ごうどうそう
group funeral; mass funeral; single funeral service held for several people

合同軍

see styles
 goudougun / godogun
    ごうどうぐん
combined armies

合唱団

see styles
 gasshoudan / gasshodan
    がっしょうだん
chorus group; choir

合唱團


合唱团

see styles
hé chàng tuán
    he2 chang4 tuan2
ho ch`ang t`uan
    ho chang tuan
chorus; choir

合唱曲

see styles
 gasshoukyoku / gasshokyoku
    がっしょうきょく
chorus

合唱隊

see styles
 gasshoutai / gasshotai
    がっしょうたい
chorus; choir

合器蔓

see styles
 gokizuru
    ごきづる
(kana only) Actinostemma lobatum (plant of the family Cucurbitaceae)

合国場

see styles
 goukokuba / gokokuba
    ごうこくば
(place-name) Goukokuba

合地山

see styles
 gacchisan
    がっちさん
(personal name) Gacchisan

合地沢

see styles
 gacchizawa
    がっちざわ
(place-name) Gacchizawa

合場川

see styles
 aibagawa
    あいばがわ
(place-name) Aibagawa

合場町

see styles
 aibachou / aibacho
    あいばちょう
(place-name) Aibachō

合塔橋

see styles
 goutoubashi / gotobashi
    ごうとうばし
(place-name) Goutoubashi

合夥人

see styles
hé huǒ rén
    he2 huo3 ren2
ho huo jen
variant of 伙人[he2 huo3 ren2]

合奏団

see styles
 gassoudan / gassodan
    がっそうだん
ensemble

合奏調

see styles
 gassouchou / gassocho
    がっそうちょう
concert pitch

合婚樹


合婚树

see styles
hé hūn shù
    he2 hun1 shu4
ho hun shu
 gōkonju
marriage tree

合子俣

see styles
 goushimata / goshimata
    ごうしまた
(place-name) Goushimata

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary