Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4951 total results for your search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

笠合

see styles
 kasagou / kasago
    かさごう
(surname) Kasagou

符合

see styles
fú hé
    fu2 he2
fu ho
 fugou / fugo
    ふごう
in keeping with; in accordance with; tallying with; in line with; to agree with; to accord with; to conform to; to correspond with; to manage; to handle
(n,vs,vi) agreement; coincidence; correspondence; conformity

笹合

see styles
 sasago
    ささご
(place-name) Sasago

筋合

see styles
 sujiai
    すじあい
reason; right

粘合

see styles
zhān hé
    zhan1 he2
chan ho
to bind; agglutination

糅合

see styles
róu hé
    rou2 he2
jou ho
mix together; put together (usu. things that do not blend well together)

糾合


纠合

see styles
jiū hé
    jiu1 he2
chiu ho
 kyuugou / kyugo
    きゅうごう
gathering; a get-together
(noun/participle) rally; muster

約合


约合

see styles
yuē hé
    yue1 he2
yüeh ho
approximately; about (some numerical value)

紙合

see styles
 kamiai
    かみあい
(surname) Kamiai

紫合

see styles
 yuuda / yuda
    ゆうだ
(place-name) Yūda

細合

see styles
 hosoai
    ほそあい
(surname) Hosoai

組合


组合

see styles
zǔ hé
    zu3 he2
tsu ho
 kumiai
    くみあい
to assemble; to combine; to compose; combination; association; set; compilation; (math.) combinatorial
association; union; guild

結合


结合

see styles
jié hé
    jie2 he2
chieh ho
 ketsugou / ketsugo
    けつごう
to combine; to link; to integrate; binding; CL:次[ci4]
(n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; linking; coupling; (n,vs,vi) (2) {chem} bond; (3) {comp} join (in relational algebra)

統合


统合

see styles
tǒng hé
    tong3 he2
t`ung ho
    tung ho
 tougou / togo
    とうごう
(Tw) to integrate; integrated
(noun, transitive verb) integration; unification; unity; combination; consolidation; synthesis

經合


经合

see styles
jīng hé
    jing1 he2
ching ho
Organization for Economic Cooperation and Development (OECD); abbr. for 經濟作與發展組織|经济作与发展组织

綜合


综合

see styles
zōng hé
    zong1 he2
tsung ho
 sougou / sogo
    そうごう
comprehensive; composite; synthesized; mixed; to sum up; to integrate; to synthesize
(n,vs,adj-no) (1) synthesis; coordination; putting together; integration; composite; (can act as adjective) (2) comprehensive

綴合


缀合

see styles
zhuì hé
    zhui4 he2
chui ho
to compose; to put together

総合

see styles
 sougou / sogo
    そうごう
(n,vs,adj-no) (1) synthesis; coordination; putting together; integration; composite; (can act as adjective) (2) comprehensive; (surname) Sougou

練合

see styles
 neruai
    ねるあい
(surname) Neruai

縁合

see styles
 enai
    えんあい
(obscure) relative; person to whom one is close

縫合


缝合

see styles
féng hé
    feng2 he2
feng ho
 hougou / hogo
    ほうごう
to sew together; suture (in surgery); to sew up (a wound)
(noun, transitive verb) sewing together; stitching up (a wound); suture

總合


总合

see styles
zǒng hé
    zong3 he2
tsung ho
 sōgō
to collect together; to add up; altogether
to merge

織合

see styles
 oriai
    おりあい
(place-name) Oriai

美合

see styles
 miai
    みあい
(place-name, surname) Miai

羽合

see styles
 hawai
    はわい
(place-name) Hawai

習合

see styles
 shuugou / shugo
    しゅうごう
(noun, transitive verb) syncretism

耦合

see styles
ǒu hé
    ou3 he2
ou ho
coupling (physics); copula (statistics); to be coupled (with something)

聚合

see styles
jù hé
    ju4 he2
chü ho
to come together (to form something); to assemble together; (chemistry) to polymerize

聯合


联合

see styles
lián hé
    lian2 he2
lien ho
 rengou / rengo
    れんごう
to combine; to join; unite; alliance
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation)

肉合

see styles
 nikuai
    にくあい
    shishiai
    ししあい
fleshiness; plumpness

肌合

see styles
 hadaai / hadai
    はだあい
(irregular okurigana usage) disposition; temperament; turn of mind; atmosphere; feeling

背合

see styles
 senagou / senago
    せなごう
(place-name) Senagou

膠合


胶合

see styles
jiāo hé
    jiao1 he2
chiao ho
to join with glue

舘合

see styles
 tateai
    たてあい
(place-name, surname) Tateai

色合

see styles
 iroawai
    いろあわい
    iroai
    いろあい
hue; tinge; tint

芝合

see styles
 shibaai / shibai
    しばあい
(surname) Shibaai

花合

see styles
 kawai
    かわい
(surname) Kawai

苟合

see styles
gǒu hé
    gou3 he2
kou ho
illicit sexual relations

若合

see styles
 wakai
    わかい
(surname) Wakai

茶合

see styles
 chagou / chago
    ちゃごう
(place-name) Chagou

草合

see styles
 kusaai / kusai
    くさあい
(surname) Kusaai

菅合

see styles
 sugaai / sugai
    すがあい
(place-name) Sugaai

落合

see styles
 otsuai
    おつあい
(surname) Otsuai

葺合

see styles
 fukiai
    ふきあい
(place-name) Fukiai

蔵合

see styles
 zougou / zogo
    ぞうごう
(surname) Zougou

薮合

see styles
 yabuai
    やぶあい
(place-name) Yabuai

融合

see styles
róng hé
    rong2 he2
jung ho
 yuugou / yugo
    ゆうごう
a mixture; an amalgam; fusion; welding together; to be in harmony with (nature); to harmonize with; to fit in
(n,vs,vi,adj-no) agglutination; adhesion; fusion; combination; blending; uniting
to harmonize

血合

see styles
 chiai
    ちあい
meat of a fish (e.g. tuna) that is dark red with blood, usu. coming from the parts close to the spine

衆合


众合

see styles
zhòng hé
    zhong4 he2
chung ho
 shugō
(衆地獄); 衆磕 The third of the eight hot hells, Saṃghāta, where two ranges of mountains meet to crush the sinners.

行合

see styles
 yukiai
    ゆきあい
(place-name, surname) Yukiai

複合


复合

see styles
fù hé
    fu4 he2
fu ho
 fukugou / fukugo
    ふくごう
complex; compound; composite; hybrid; to compound; to combine
(n,vs,adj-no) composite; combined; complex

西合

see styles
 nishigou / nishigo
    にしごう
(surname) Nishigou

見合

see styles
 migou / migo
    みごう
(noun/participle) formal marriage interview; marriage meeting; (surname) Migou

覷合


觑合

see styles
qù hé
    qu4 he2
ch`ü ho
    chü ho
to squint

解合

see styles
 tokeai
    とけあい
(irregular okurigana usage) liquidation by compromise

訳合

see styles
 wakeai
    わけあい
(kana only) reason; circumstances; meaning

試合

see styles
 shiai
    しあい
(ateji / phonetic) (noun/participle) match; game; bout; contest

說合


说合

see styles
shuō hé
    shuo1 he2
shuo ho
to bring together; to mediate; to arrange a deal

調合

see styles
 chougou / chogo
    ちょうごう
(noun, transitive verb) mixing; compounding; dispensing (e.g. prescription)

談合

see styles
 dangou(p); dankou(ok) / dango(p); danko(ok)
    だんごう(P); だんこう(ok)
(n,vs,vi) (1) bid rigging; collusion (on contract bidding); (illegal) price-fixing agreement; (n,vs,vi) (2) (dated) consultation; discussion; conference; (surname) Dangou

諏合

see styles
 sugou / sugo
    すごう
(surname) Sugou

譲合

see styles
 yuzuriai
    ゆずりあい
(irregular okurigana usage) compromises

谷合

see styles
 yagou / yago
    やごう
(surname) Yagou

貼合


贴合

see styles
tiē hé
    tie1 he2
t`ieh ho
    tieh ho
 tengou / tengo
    てんごう
to adjust closely; to fit
pasting together (of paper)

賦合

see styles
 tsumoriai
    つもりあい
(place-name) Tsumoriai

起合

see styles
 okiai
    おきあい
(place-name) Okiai

越合

see styles
 koshiai
    こしあい
(surname) Koshiai

転合

see styles
 tengou / tengo
    てんごう
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) prank; joke

辻合

see styles
 tsujiai
    つじあい
(surname) Tsujiai

迎合

see styles
yíng hé
    ying2 he2
ying ho
 geigou / gego
    げいごう
to cater to; to pander to
(n,vs,vi) ingratiation; pandering; catering (to); going along with (someone or something); accommodating oneself (e.g. to public opinion)

追合

see styles
 oiai
    おいあい
(place-name) Oiai

連合


连合

see styles
lián hé
    lian2 he2
lien ho
 rengou / rengo
    れんごう
to combine; to join; to unite; alliance; same as 聯|联
(n,vs,adj-no) (1) union; alliance; combination; (2) RENGO (Japanese Trade Union Confederation); (place-name) Rengou
to combine

道合

see styles
 michiai
    みちあい
(place-name, surname) Michiai

適合


适合

see styles
shì hé
    shi4 he2
shih ho
 tekigou / tekigo
    てきごう
to fit; to suit
(n,adj-no,vs,vi) conformity; compatibility; adaptability; congruity; congruence

都合

see styles
 tsugou / tsugo
    つごう
(1) circumstances; condition; convenience; (noun, transitive verb) (2) arranging; managing; (noun, transitive verb) (3) lending money; raising money; (adverb) (4) in all; in total; all told; (surname) Togou

配合

see styles
pèi hé
    pei4 he2
p`ei ho
    pei ho
 haigou / haigo
    はいごう
matching; fitting in with; compatible with; to correspond; to fit; to conform to; rapport; to coordinate with; to act in concert with; to cooperate; to become man and wife; to combine parts of machine
(noun, transitive verb) (1) combination; arrangement; distribution; harmony; mixture; compounding; (noun, transitive verb) (2) (archaism) marrying off

重合

see styles
chóng hé
    chong2 he2
ch`ung ho
    chung ho
 juugou / jugo
    じゅうごう
to match up; to coincide
(n,vs,vi) polymerization; polymerisation

野合

see styles
yě hé
    ye3 he2
yeh ho
 yagou / yago
    やごう
to commit adultery
(n,vs,vi) illicit union; collusion; (place-name) Yagou

金合

see styles
 kanagou / kanago
    かなごう
(place-name) Kanagou

釣合

see styles
 tsuriai
    つりあい
balance; equilibrium

長合

see styles
 chouai / choai
    ちょうあい
(surname) Chōai

閉合


闭合

see styles
bì hé
    bi4 he2
pi ho
 heigou / hego
    へいごう
to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator, the walls of a channel); to close by connecting in a loop (like a circuit); closed-loop
closure; closing

開合


开合

see styles
kāi hé
    kai1 he2
k`ai ho
    kai ho
 kaigō
to open and close
opening and sealing

間合

see styles
 maai / mai
    まあい
(1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo); (surname) Maai

関合

see styles
 sekiai
    せきあい
(surname) Sekiai

阿合

see styles
 agou / ago
    あごう
(surname) Agou

附合

see styles
 fugou / fugo
    ふごう
(law) accession

集合

see styles
jí hé
    ji2 he2
chi ho
 shuugou / shugo
    しゅうごう
to gather; to assemble; (math.) set
(noun/participle) (1) meeting up; gathering; assembly; (noun/participle) (2) {math} set

離合


离合

see styles
lí hé
    li2 he2
li ho
 rigou / rigo
    りごう
clutch (in car gearbox); separation and reunion
(n,vs,vi) alliance and rupture; meeting and parting

青合

see styles
 aoai
    あおあい
(surname) Aoai

頃合

see styles
 koroai
    ころあい
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (2) propriety; moderation

須合

see styles
 sugou / sugo
    すごう
(surname) Sugou

頭合

see styles
 zugou / zugo
    ずごう
(place-name) Zugou

風合

see styles
 fuuai / fuai
    ふうあい
texture (cloth, fabric, paper); feel; appearance

飯合

see styles
 meshiai
    めしあい
(surname) Meshiai

餘合

see styles
 yogou / yogo
    よごう
(surname) Yogou

館合

see styles
 tateai
    たてあい
(surname) Tateai

香合

see styles
xiāng hé
    xiang1 he2
hsiang ho
 kougou / kogo
    こうごう
incense container
censer

高合

see styles
 takagou / takago
    たかごう
(surname) Takagou

鮎合

see styles
 ayuai
    あゆあい
(surname) Ayuai

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "合" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary