Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 56 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
tàn
    tan4
t`an
    tan
 inooka
    いのおか
to sigh; to exclaim
(1) sigh; (2) grief; lamentation; (personal name) Inooka
To praise, extol; to sigh.


see styles
tàn
    tan4
t`an
    tan
 inoguma
    いのぐま
variant of 嘆|[tan4]
(1) sigh; (2) grief; lamentation; (personal name) Inoguma
To praise; to sigh.

可嘆


可叹

see styles
kě tàn
    ke3 tan4
k`o t`an
    ko tan
lamentable; sad(ly)

哀嘆


哀叹

see styles
āi tàn
    ai1 tan4
ai t`an
    ai tan
to sigh; to lament; to bewail

嗟嘆


嗟叹

see styles
jiē tàn
    jie1 tan4
chieh t`an
    chieh tan
 satan
    さたん
(noun/participle) (1) lamentation; deploring; (2) admiration; praise
Alas ! translit. cha.

嘆佛


叹佛

see styles
tàn fó
    tan4 fo2
t`an fo
    tan fo
 tanbutsu
To praise Buddha.

嘆德


叹德

see styles
tàn dé
    tan4 de2
t`an te
    tan te
 tandoku
To praise the virtue of others.

嘆息


叹息

see styles
tàn xī
    tan4 xi1
t`an hsi
    tan hsi
 tansoku
    たんそく
to sigh; to gasp (in admiration)
(noun/participle) sigh; grief; lamentation; deploring

嘆惜


叹惜

see styles
tàn xī
    tan4 xi1
t`an hsi
    tan hsi
sigh of regret

嘆服


叹服

see styles
tàn fú
    tan4 fu2
t`an fu
    tan fu
(to gasp) with admiration

嘆氣


叹气

see styles
tàn qì
    tan4 qi4
t`an ch`i
    tan chi
to sigh; to heave a sigh

嘆詞


叹词

see styles
tàn cí
    tan4 ci2
t`an tz`u
    tan tzu
interjection; exclamation

嘆賞


叹赏

see styles
tàn shǎng
    tan4 shang3
t`an shang
    tan shang
 tanshou / tansho
    たんしょう
to admire; to express admiration
(noun/participle) admiration; praise

嘆靈


叹灵

see styles
tàn líng
    tan4 ling2
t`an ling
    tan ling
 tanryō
To praise the spirit of the departed.

怨嘆


怨叹

see styles
yuàn tàn
    yuan4 tan4
yüan t`an
    yüan tan
to complain; to grumble

悲嘆


悲叹

see styles
bēi tàn
    bei1 tan4
pei t`an
    pei tan
 hitan
    ひたん
to bewail; to sigh mournfully; to lament
(noun/participle) grief; sorrow; anguish; lamentation

悲歎


悲叹

see styles
bēi tàn
    bei1 tan4
pei t`an
    pei tan
 hitan
    ひたん
to bewail; to sigh mournfully; to lament
(noun/participle) grief; sorrow; anguish; lamentation

感嘆


感叹

see styles
gǎn tàn
    gan3 tan4
kan t`an
    kan tan
 kantan
    かんたん
to sigh (with feeling); to lament
(n,vs,adj-no) admiration; wonder; astonishment

慨嘆


慨叹

see styles
kǎi tàn
    kai3 tan4
k`ai t`an
    kai tan
 gaitan
    がいたん
to sigh with regret; lament
(noun/participle) deploring; lamentation; regret; complaint
to grieve over

歌嘆


歌叹

see styles
gē tàn
    ge1 tan4
ko t`an
    ko tan
 katan
to sing, chant

歎號


叹号

see styles
tàn hào
    tan4 hao4
t`an hao
    tan hao
exclamation mark (punct.)

結嘆


结叹

see styles
jié tàn
    jie2 tan4
chieh t`an
    chieh tan
 kettan
A sigh of praise at the close of a passage of a sūtra.

讚嘆


赞叹

see styles
zàn tàn
    zan4 tan4
tsan t`an
    tsan tan
 sandan
to exclaim in admiration
讚歎 To praise (Buddha).

長嘆


长叹

see styles
cháng tàn
    chang2 tan4
ch`ang t`an
    chang tan
 choutan / chotan
    ちょうたん
long sigh; deep sigh
(noun/participle) deep sigh

驚嘆


惊叹

see styles
jīng tàn
    jing1 tan4
ching t`an
    ching tan
 kyoutan / kyotan
    きょうたん
to exclaim in admiration; a gasp of surprise
(noun/participle) wonder; admiration; being struck with admiration

默嘆


默叹

see styles
mò tàn
    mo4 tan4
mo t`an
    mo tan
to admire inwardly

默歎


默叹

see styles
mò tàn
    mo4 tan4
mo t`an
    mo tan
to admire inwardly

令人嘆


令人叹

see styles
lìng rén tàn
    ling4 ren2 tan4
ling jen t`an
    ling jen tan
to astonish

嘆口氣


叹口气

see styles
tàn kǒu qì
    tan4 kou3 qi4
t`an k`ou ch`i
    tan kou chi
to sigh

專讚嘆


专讚叹

see styles
zhuān zàn tàn
    zhuan1 zan4 tan4
chuan tsan t`an
    chuan tsan tan
 sensantan
devotion to praise

感嘆句


感叹句

see styles
gǎn tàn jù
    gan3 tan4 ju4
kan t`an chü
    kan tan chü
exclamation; exclamatory phrase

感嘆號


感叹号

see styles
gǎn tàn hào
    gan3 tan4 hao4
kan t`an hao
    kan tan hao
exclamation mark ! (punct.)

感嘆詞


感叹词

see styles
gǎn tàn cí
    gan3 tan4 ci2
kan t`an tz`u
    kan tan tzu
 kantanshi
    かんたんし
interjection (part of speech); exclamation
(1) (linguistics terminology) interjection; (2) exclamation

感嘆語


感叹语

see styles
gǎn tàn yǔ
    gan3 tan4 yu3
kan t`an yü
    kan tan yü
exclamation; expletive

歎波那


叹波那

see styles
tàn bō nà
    tan4 bo1 na4
t`an po na
    tan po na
 tanhana
Broken rice, v. 麨.

詠嘆調


咏叹调

see styles
yǒng tàn diào
    yong3 tan4 diao4
yung t`an tiao
    yung tan tiao
aria

讚嘆殺


讚叹杀

see styles
zàn tàn shā
    zan4 tan4 sha1
tsan t`an sha
    tsan tan sha
 sandansetsu
killing because of being praised for it

讚嘆煞


讚叹煞

see styles
zàn tàn shà
    zan4 tan4 sha4
tsan t`an sha
    tsan tan sha
 sandan setsu
killing because of being praised for it

驚嘆號


惊叹号

see styles
jīng tàn hào
    jing1 tan4 hao4
ching t`an hao
    ching tan hao
exclamation mark ! (punct.)

一倡三歎


一倡三叹

see styles
yī chàng sān tàn
    yi1 chang4 san1 tan4
i ch`ang san t`an
    i chang san tan
 isshousantan / isshosantan
    いっしょうさんたん
(of literature, music) deeply moving (idiom)
(noun/participle) (yoji) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration

一唱三嘆


一唱三叹

see styles
yī chàng sān tàn
    yi1 chang4 san1 tan4
i ch`ang san t`an
    i chang san tan
 isshousantan / isshosantan
    いっしょうさんたん
see 一倡三歎|一倡三[yi1 chang4 san1 tan4]
(noun/participle) (yoji) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration

付之一嘆


付之一叹

see styles
fù zhī yī tàn
    fu4 zhi1 yi1 tan4
fu chih i t`an
    fu chih i tan
to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case

付之一歎


付之一叹

see styles
fù zhī yī tàn
    fu4 zhi1 yi1 tan4
fu chih i t`an
    fu chih i tan
to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case

仰屋興嘆


仰屋兴叹

see styles
yǎng wū xīng tàn
    yang3 wu1 xing1 tan4
yang wu hsing t`an
    yang wu hsing tan
to stare at the ceiling in despair; to find no way out; nothing you can do about it; at the end of one's wits

唉聲嘆氣


唉声叹气

see styles
āi shēng tàn qì
    ai1 sheng1 tan4 qi4
ai sheng t`an ch`i
    ai sheng tan chi
sighing voice, wailing breath (idiom); to heave deep sighs; to sigh in despair

嘆為觀止


叹为观止

see styles
tàn wéi guān zhǐ
    tan4 wei2 guan1 zhi3
t`an wei kuan chih
    tan wei kuan chih
(idiom) to gasp in amazement; to acclaim as the peak of perfection

望洋興嘆


望洋兴叹

see styles
wàng yáng xīng tàn
    wang4 yang2 xing1 tan4
wang yang hsing t`an
    wang yang hsing tan
lit. to gaze at the ocean and lament one's inadequacy (idiom); fig. to feel powerless and incompetent (to perform a task)

望而興嘆


望而兴叹

see styles
wàng ér xīng tàn
    wang4 er2 xing1 tan4
wang erh hsing t`an
    wang erh hsing tan
to look and sigh; to feel helpless; not knowing what to do

自嘆不如


自叹不如

see styles
zì tàn bù rú
    zi4 tan4 bu4 ru2
tzu t`an pu ju
    tzu tan pu ju
to consider oneself as being not as good as the others

芝焚蕙嘆


芝焚蕙叹

see styles
zhī fén huì tàn
    zhi1 fen2 hui4 tan4
chih fen hui t`an
    chih fen hui tan
lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress

芝焚蕙歎


芝焚蕙叹

see styles
zhī fén huì tàn
    zhi1 fen2 hui4 tan4
chih fen hui t`an
    chih fen hui tan
lit. when one grass burns the other grass sighs (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress

讚嘆供養


讚叹供养

see styles
zàn tàn gōng yǎng
    zan4 tan4 gong1 yang3
tsan t`an kung yang
    tsan tan kung yang
 santan kuyō
extol and make offerings

贊嘆不已


赞叹不已

see styles
zàn tàn bù yǐ
    zan4 tan4 bu4 yi3
tsan t`an pu i
    tsan tan pu i
to be full of praise (idiom)

長吁短嘆


长吁短叹

see styles
cháng xū duǎn tàn
    chang2 xu1 duan3 tan4
ch`ang hsü tuan t`an
    chang hsü tuan tan
long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain

驚嘆不已


惊叹不已

see styles
jīng tàn bù yǐ
    jing1 tan4 bu4 yi3
ching t`an pu i
    ching tan pu i
to exclaim in astonishment

令人嘆為觀止


令人叹为观止

see styles
lìng rén tàn wéi guān zhǐ
    ling4 ren2 tan4 wei2 guan1 zhi3
ling jen t`an wei kuan chih
    ling jen tan wei kuan chih
(set expression) astonishing to see

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 56 results for "叹" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary