Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 176 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

叫久郎

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(male given name) Kyōjirō

叫之丞

see styles
 kyounosuke / kyonosuke
    きょうのすけ
(male given name) Kyōnosuke

叫之亮

see styles
 kyounosuke / kyonosuke
    きょうのすけ
(male given name) Kyōnosuke

叫之介

see styles
 kyounosuke / kyonosuke
    きょうのすけ
(male given name) Kyōnosuke

叫之佑

see styles
 kyounosuke / kyonosuke
    きょうのすけ
(male given name) Kyōnosuke

叫之助

see styles
 kyounosuke / kyonosuke
    きょうのすけ
(male given name) Kyōnosuke

叫之甫

see styles
 kyounosuke / kyonosuke
    きょうのすけ
(male given name) Kyōnosuke

叫之祐

see styles
 kyounosuke / kyonosuke
    きょうのすけ
(male given name) Kyōnosuke

叫之輔

see styles
 kyounosuke / kyonosuke
    きょうのすけ
(male given name) Kyōnosuke

叫二郎

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(male given name) Kyōjirō

叫佐朗

see styles
 kyousaburou / kyosaburo
    きょうさぶろう
(male given name) Kyōsaburō

叫佐郎

see styles
 kyousaburou / kyosaburo
    きょうさぶろう
(male given name) Kyōsaburō

叫児楼

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(place-name) Kyōjirō

叫冶郎

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(male given name) Kyōjirō

叫化子

see styles
jiào huā zi
    jiao4 hua1 zi5
chiao hua tzu
variant of 花子[jiao4 hua1 zi5]

叫司郎

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(male given name) Kyōjirō

叫壱朗

see styles
 kyouichirou / kyoichiro
    きょういちろう
(male given name) Kyōichirō

叫壱郎

see styles
 kyouichirou / kyoichiro
    きょういちろう
(male given name) Kyōichirō

叫左朗

see styles
 kyousaburou / kyosaburo
    きょうさぶろう
(male given name) Kyōsaburō

叫左郎

see styles
 kyousaburou / kyosaburo
    きょうさぶろう
(male given name) Kyōsaburou

叫市朗

see styles
 kyouichirou / kyoichiro
    きょういちろう
(male given name) Kyōichirō

叫市郎

see styles
 kyouichirou / kyoichiro
    きょういちろう
(male given name) Kyōichirō

叫弐郎

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(male given name) Kyōjirō

叫時郎

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(male given name) Kyōjirō

叫砂朗

see styles
 kyousaburou / kyosaburo
    きょうさぶろう
(male given name) Kyōsaburou

叫砂郎

see styles
 kyousaburou / kyosaburo
    きょうさぶろう
(male given name) Kyōsaburou

叫花子

see styles
jiào huā zi
    jiao4 hua1 zi5
chiao hua tzu
beggar

刮刮叫

see styles
guā guā jiào
    gua1 gua1 jiao4
kua kua chiao
variant of 呱呱[gua1 gua1 jiao4]

呱呱叫

see styles
guā guā jiào
    gua1 gua1 jiao4
kua kua chiao
excellent; tip-top

呼叫器

see styles
hū jiào qì
    hu1 jiao4 qi4
hu chiao ch`i
    hu chiao chi
pager; beeper

呼叫聲


呼叫声

see styles
hū jiào shēng
    hu1 jiao4 sheng1
hu chiao sheng
whoop

咕咕叫

see styles
gū gū jiào
    gu1 gu1 jiao4
ku ku chiao
sound made by an empty stomach

嗡嗡叫

see styles
wēng wēng jiào
    weng1 weng1 jiao4
weng weng chiao
hum; drone; buzz (of insects)

嚇嚇叫


吓吓叫

see styles
xià xià jiào
    xia4 xia4 jiao4
hsia hsia chiao
(Tw) impressive (from Taiwanese 削削, Tai-lo pr. [siah-siah-kiò])

大絶叫

see styles
 daizekkyou / daizekkyo
    だいぜっきょう
(n,vs,vi) loud scream; screaming at the top of one's lungs

大號叫


大号叫

see styles
dà hào jiào
    da4 hao4 jiao4
ta hao chiao
 dai gōkyō
hell of great wailing

泣叫ぶ

see styles
 nakisakebu
    なきさけぶ
(v5b,vi) to cry and shout; to scream

矢叫び

see styles
 yasakebi; yatakebi
    やさけび; やたけび
yell made by archers when firing a volley of arrows; yell which opens a battle

角叫鳥

see styles
 tsunosakebidori; tsunosakebidori
    つのさけびどり; ツノサケビドリ
(kana only) horned screamer (Anhima cornuta)

貓叫聲


猫叫声

see styles
māo jiào shēng
    mao1 jiao4 sheng1
mao chiao sheng
mew

雄叫び

see styles
 otakebi
    おたけび
    osakebi
    おさけび
war cry; roar

叫びだす

see styles
 sakebidasu
    さけびだす
(v5s,vi) to let out a cry; to break forth

叫び出す

see styles
 sakebidasu
    さけびだす
(v5s,vi) to let out a cry; to break forth

叫喚地獄


叫唤地狱

see styles
jiào huàn dì yù
    jiao4 huan4 di4 yu4
chiao huan ti yü
 kyōkan jigoku
hell of wailing

叫苦不迭

see styles
jiào kǔ bu dié
    jiao4 ku3 bu5 die2
chiao k`u pu tieh
    chiao ku pu tieh
to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly; incessant grievances

叫苦連天


叫苦连天

see styles
jiào kǔ lián tiān
    jiao4 ku3 lian2 tian1
chiao k`u lien t`ien
    chiao ku lien tien
to whine on for days (idiom); to endlessly grumble complaints; incessant whining

叫醒服務


叫醒服务

see styles
jiào xǐng fú wù
    jiao4 xing3 fu2 wu4
chiao hsing fu wu
morning call; wake-up call (hotel service)

呼叫中心

see styles
hū jiào zhōng xīn
    hu1 jiao4 zhong1 xin1
hu chiao chung hsin
call center

大叫地獄


大叫地狱

see styles
dà jiào dì yù
    da4 jiao4 di4 yu4
ta chiao ti yü
 daikyōjigoku
hell of great wailing

大呼小叫

see styles
dà hū xiǎo jiào
    da4 hu1 xiao3 jiao4
ta hu hsiao chiao
to shout and quarrel; to make a big fuss

大喊大叫

see styles
dà hǎn dà jiào
    da4 han3 da4 jiao4
ta han ta chiao
shouting and screaming (idiom); to scream loudly; to rant; to kick up a racket; to conduct vigorous propaganda

大聲喊叫


大声喊叫

see styles
dà shēng hǎn jiào
    da4 sheng1 han3 jiao4
ta sheng han chiao
to shout loudly

拍案叫絕


拍案叫绝

see styles
pāi àn jiào jué
    pai1 an4 jiao4 jue2
p`ai an chiao chüeh
    pai an chiao chüeh
lit. slap the table and shout with praise (idiom); fig. wonderful!; amazing!; great!

泣き叫ぶ

see styles
 nakisakebu
    なきさけぶ
(v5b,vi) to cry and shout; to scream

號叫地獄


号叫地狱

see styles
hào jiào dì yù
    hao4 jiao4 di4 yu4
hao chiao ti yü
 gōkyō jigoku
(Skt. Raurava-narakaḥ), the hell of screaming

蟲鳥叫聲


虫鸟叫声

see styles
chóng niǎo jiào shēng
    chong2 niao3 jiao4 sheng1
ch`ung niao chiao sheng
    chung niao chiao sheng
chirp

裝窮叫苦


装穷叫苦

see styles
zhuāng qióng jiào kǔ
    zhuang1 qiong2 jiao4 ku3
chuang ch`iung chiao k`u
    chuang chiung chiao ku
to feign and complain bitterly of being poverty stricken (idiom)

阿鼻叫喚

see styles
 abikyoukan / abikyokan
    あびきょうかん
(yoji) agonizing cries; pandemonium; two of Buddhism's hells

隨叫隨到


随叫随到

see styles
suí jiào suí dào
    sui2 jiao4 sui2 dao4
sui chiao sui tao
to be available at any time; to be on call

鳴冤叫屈


鸣冤叫屈

see styles
míng yuān jiào qū
    ming2 yuan1 jiao4 qu1
ming yüan chiao ch`ü
    ming yüan chiao chü
to complain bitterly

Variations:
騒る
叫る

see styles
 wawaru
    わわる
(v4r,vi) (kana only) (archaism) to raise one's voice; to speak noisily; to yell; to shout

大叫喚地獄


大叫唤地狱

see styles
dà jiào huàn dì yù
    da4 jiao4 huan4 di4 yu4
ta chiao huan ti yü
 daikyoukanjigoku / daikyokanjigoku
    だいきょうかんじごく
{Buddh} (See 奈落・ならく・1) Mahāraurava; The Hell of Great Wailing; The Great Screaming Hell; the fifth of eight hot hells in Buddhism
mahāraurava. The hell of great wailing, the fifth of the eight hot hells. Also 大呌 ; 大號呌 ; 大呼.

大声で叫ぶ

see styles
 oogoedesakebu
    おおごえでさけぶ
(exp,v5b) to yell out loud; to shout loudly; to cry aloud; to scream loudly

快哉を叫ぶ

see styles
 kaisaiosakebu
    かいさいをさけぶ
(exp,v5b) to shout with exultation; to shout for joy

改革を叫ぶ

see styles
 kaikakuosakebu
    かいかくをさけぶ
(exp,v5b) (See 叫ぶ・さけぶ・2) to cry loudly for a reform; to clamour for change

絶叫マシン

see styles
 zekkyoumashin / zekkyomashin
    ぜっきょうマシン
thrill ride (at an amusement park)

叫ぶ詩人の会

see styles
 sakebushijinnokai
    さけぶしじんのかい
(person) Sakebushijinnokai

絶叫マシーン

see styles
 zekkyoumashiin / zekkyomashin
    ぜっきょうマシーン
thrill ride (at an amusement park)

Variations:
喚く(P)
叫く

see styles
 wameku
    わめく
(v5k,vi) (kana only) to shout; to cry; to scream; to clamour

Variations:
泣き叫ぶ
泣叫ぶ

see styles
 nakisakebu
    なきさけぶ
(v5b,vi) to cry and shout; to scream

Variations:
雄叫び
雄たけび

see styles
 otakebi; osakebi(雄bi)
    おたけび; おさけび(雄叫び)
(1) roar; cry (esp. of triumph); battle cry; war cry; (2) screech (of a bird); scream; yawp

Variations:
叫喚
叫換(iK)

see styles
 kyoukan / kyokan
    きょうかん
(noun/participle) shout; scream

Variations:
叫びだす
叫び出す

see styles
 sakebidasu
    さけびだす
(v5s,vi) to let out a cry; to break forth

Variations:
喚く(P)
叫く(rK)

see styles
 wameku
    わめく
(v5k,vi) (kana only) to shout; to cry (out); to yell; to scream; to clamour

Variations:
絶叫マシン
絶叫マシーン

see styles
 zekkyoumashin(絶mashin); zekkyoumashiin(絶mashiin) / zekkyomashin(絶mashin); zekkyomashin(絶mashin)
    ぜっきょうマシン(絶叫マシン); ぜっきょうマシーン(絶叫マシーン)
thrill ride (at an amusement park)

Variations:
わめき散らす
喚き散らす
叫き散らす(rK)
喚きちらす(sK)

see styles
 wamekichirasu
    わめきちらす
(v5s,vi) to rant and rave; to raise hell

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 76 results for "叫" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary