Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1088 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

受け払い金

see styles
 ukeharaikin
    うけはらいきん
receipts and payments; income and expenditure

受け止める

see styles
 uketomeru
    うけとめる
(transitive verb) (1) to catch; to stop the blow; (2) to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with

受け続ける

see styles
 uketsuzukeru
    うけつづける
(transitive verb) to continue to receive

受信エラー

see styles
 jushineraa / jushinera
    じゅしんエラー
receive error

受信トレイ

see styles
 jushintorei / jushintore
    じゅしんトレイ
email inbox

受信トレー

see styles
 jushintoree
    じゅしんトレー
email inbox

受入れ試験

see styles
 ukeireshiken / ukereshiken
    うけいれしけん
{comp} acceptance test

受動攻撃性

see styles
 judoukougekisei / judokogekise
    じゅどうこうげきせい
(can be adjective with の) {med} passive-aggressive

受動的脅威

see styles
 judoutekikyoui / judotekikyoi
    じゅどうてききょうい
passive threat

受十善戒經


受十善戒经

see styles
shòu shí shàn jiè jīng
    shou4 shi2 shan4 jie4 jing1
shou shih shan chieh ching
 Ju jūzenkai kyō
Shou shishanjie jing

受口石斑魚

see styles
 ukekuchiugui; ukekuchiugui
    うけくちうぐい; ウケクチウグイ
(kana only) Tribolodon nakamurai (species of cyprinid)

受変電設備

see styles
 juhendensetsubi
    じゅへんでんせつび
transforming equipment; transformer; electrical substation

受渡し検査

see styles
 ukewatashikensa
    うけわたしけんさ
{comp} delivery test

受渡し試験

see styles
 ukewatashishiken
    うけわたししけん
{comp} delivery test

受理証明書

see styles
 jurishoumeisho / jurishomesho
    じゅりしょうめいしょ
certificate of acceptance; certificate of receipt; certification that the government has received a notification (e.g. of marriage or birth)

受用欲樂行


受用欲乐行

see styles
shòu yòng yù lè xíng
    shou4 yong4 yu4 le4 xing2
shou yung yü le hsing
 juyō yokuraku gyō
devotion to sensual pleasure

受用自苦行

see styles
shòu yòng zì kǔ xíng
    shou4 yong4 zi4 ku3 xing2
shou yung tzu k`u hsing
    shou yung tzu ku hsing
 juyō jiku gyō
devotion to self-torment

受皿となる

see styles
 ukezaratonaru
    うけざらとなる
(exp,v5r,vi) to act as a receptacle; to receive; to take on; to host

受託収賄罪

see styles
 jutakushuuwaizai / jutakushuwaizai
    じゅたくしゅうわいざい
(the crime of) bribery

受託手荷物

see styles
 jutakutenimotsu
    じゅたくてにもつ
checked baggage

受験予備校

see styles
 jukenyobikou / jukenyobiko
    じゅけんよびこう
preparatory school for examinees; cram school

受験参考書

see styles
 jukensankousho / jukensankosho
    じゅけんさんこうしょ
exam study guide; cram book

受體拮抗劑


受体拮抗剂

see styles
shòu tǐ jié kàng jì
    shou4 ti3 jie2 kang4 ji4
shou t`i chieh k`ang chi
    shou ti chieh kang chi
receptor antagonist

Variations:
授記
受記

see styles
 juki
    じゅき
{Buddh} vyakarana (assurance of future enlightenment)

Variations:
請花
受花

see styles
 ukebana
    うけばな
ukebana; lotus-shaped support on a pedestal, lantern, pagoda finial, etc.

お引き受け

see styles
 ohikiuke
    おひきうけ
(See 引き受け) undertaking; underwriting; acceptance

ころ軸受け

see styles
 korojikuuke / korojikuke
    ころじくうけ
roller bearing

マジ受ける

see styles
 majiukeru; majiukeru
    マジうける; マジウケる
(Ichidan verb) (slang) to be amused; to find something interesting

不受一切法

see styles
bù shòu yī qiè fǎ
    bu4 shou4 yi1 qie4 fa3
pu shou i ch`ieh fa
    pu shou i chieh fa
 fuju issai hō
Free from the receptivity, or sensation, of things, emancipated from desire.

不受不施派

see styles
 fujufuseha
    ふじゅふせは
{Buddh} Nichiren sect that does not accept from or give to non-believers

不受理申出

see styles
 fujurimoushide / fujurimoshide
    ふじゅりもうしで
agreement used to prevent unauthorized or faked divorce by couples in Japan in the future

不苦不樂受


不苦不乐受

see styles
bù kǔ bù lè shòu
    bu4 ku3 bu4 le4 shou4
pu k`u pu le shou
    pu ku pu le shou
 fuku furaku ju
one of the 三, the state of experiencing neither pain nor pleasure, i. e. above them. Also styled 捨 the state in which one has abandoned both.

乞い受ける

see styles
 koiukeru
    こいうける
(Ichidan verb) to receive by requesting earnestly; to beg

了別內執受


了别内执受

see styles
liǎo bié nèi zhí shòu
    liao3 bie2 nei4 zhi2 shou4
liao pieh nei chih shou
 ryōbetsu naishūju
perception of inner appropriation

予約受付係

see styles
 yoyakuuketsukegakari / yoyakuketsukegakari
    よやくうけつけがかり
reservationist; person whose job is to take reservations

他受用報身


他受用报身

see styles
tā shòu yòng bào shēn
    ta1 shou4 yong4 bao4 shen1
t`a shou yung pao shen
    ta shou yung pao shen
 tajuyūhōshin
reward body of enjoyment

代理受信者

see styles
 dairijushinsha
    だいりじゅしんしゃ
{comp} substitute recipient

代行受信者

see styles
 daikoujushinsha / daikojushinsha
    だいこうじゅしんしゃ
{comp} alternate recipient

佛性不受羅


佛性不受罗

see styles
fó xìng bù shòu luó
    fo2 xing4 bu4 shou4 luo2
fo hsing pu shou lo
 busshō fujura
The Buddha-nature does not receive punishment in the hells, because it is 空 void of form, or spiritual and above the formal or material, only things with form can enter the hells.

借り受ける

see styles
 kariukeru
    かりうける
(transitive verb) to borrow; to have a loan; to hire; to rent; to buy on credit

借り受け人

see styles
 kariukenin
    かりうけにん
borrower; debtor; tenant

借り受け金

see styles
 kariukekin
    かりうけきん
borrowed money

全波受信機

see styles
 zenpajushinki
    ぜんぱじゅしんき
all-wave receiver

含油軸受け

see styles
 ganyujikuuke / ganyujikuke
    がんゆじくうけ
oil-retaining bearing

善光寺村受

see styles
 zenkoujimurauke / zenkojimurauke
    ぜんこうじむらうけ
(place-name) Zenkoujimurauke

善受思惟行

see styles
shàn shòu sī wéi xíng
    shan4 shou4 si1 wei2 xing2
shan shou ssu wei hsing
 zenju shiyui gyō
the practice of the skillful apprehension of thought

增上攝受想


增上摄受想

see styles
zēng shàng shè shòu xiǎng
    zeng1 shang4 she4 shou4 xiang3
tseng shang she shou hsiang
 zōjō shōju sō
[bodhisattvas'] conception of taking people in from a position of superior influence

大和町毛受

see styles
 yamatochoumenjo / yamatochomenjo
    やまとちょうめんじょ
(place-name) Yamatochōmenjo

大学院受験

see styles
 daigakuinjuken
    だいがくいんじゅけん
(See 大学院入学試験) (act of) taking a graduate school entrance examination

大悲代受苦

see styles
dà bēi dài shòu kǔ
    da4 bei1 dai4 shou4 ku3
ta pei tai shou k`u
    ta pei tai shou ku
 daihi dai juku
Vicarious suffering (in purgatory) for all beings, the work of bodhisattvas. The same idea in regard to Guanyin is conveyed in大悲千手獄.

天父受苦説

see styles
 tenfujukusetsu
    てんふじゅくせつ
patripassianism (theology)

安受衆苦忍


安受众苦忍

see styles
ān shòu zhòng kǔ rěn
    an1 shou4 zhong4 ku3 ren3
an shou chung k`u jen
    an shou chung ku jen
 anju shuku nin
patiently and willingly enduring sufferings

対象受信者

see styles
 taishoujushinsha / taishojushinsha
    たいしょうじゅしんしゃ
{comp} immediate recipient

年金受給者

see styles
 nenkinjukyuusha / nenkinjukyusha
    ねんきんじゅきゅうしゃ
pensioner

引き受ける

see styles
 hikiukeru
    ひきうける
(transitive verb) (1) to be responsible for; (2) to take over; to take up; (3) to guarantee; to undertake; (4) to contract (a disease)

引き受け人

see styles
 hikiukenin
    ひきうけにん
(irregular okurigana usage) guarantor; acceptor (e.g. promissory note); underwriter (e.g. stock issue)

待ち受ける

see styles
 machiukeru
    まちうける
(transitive verb) to await; to expect

恩を受ける

see styles
 onoukeru / onokeru
    おんをうける
(exp,v1) to be indebted; to be under an obligation

想受滅無爲


想受灭无为

see styles
xiǎng shòu miè wú wéi
    xiang3 shou4 mie4 wu2 wei2
hsiang shou mieh wu wei
 sōjō metsu mui
concentration of cessation of sensation of perception

新株引受権

see styles
 shinkabuhikiukeken
    しんかぶひきうけけん
pre-emptive right (to subscribe for new shares)

本来受信者

see styles
 honraijushinsha
    ほんらいじゅしんしゃ
{comp} preferred recipient

毛受兄弟墓

see styles
 menjukyoudaihaka / menjukyodaihaka
    めんじゅきょうだいはか
(place-name) Menjukyōdaihaka

消費者受容

see styles
 shouhishajuyou / shohishajuyo
    しょうひしゃじゅよう
consumer acceptance

潜在受信者

see styles
 senzaijushinsha
    せんざいじゅしんしゃ
{comp} potential recipient

無功不受祿


无功不受禄

see styles
wú gōng bù shòu lù
    wu2 gong1 bu4 shou4 lu4
wu kung pu shou lu
Don't get a reward if it's not deserved. (idiom)

無攝受眞如


无摄受眞如

see styles
wú shè shòu zhēn rú
    wu2 she4 shou4 zhen1 ru2
wu she shou chen ju
 mu shōju shinnyo
the independence or self-containedness of thusness

甘露寺受長

see styles
 kanrojiosanaga
    かんろじおさなが
(person) Kanroji Osanaga

生を受ける

see styles
 seioukeru / seokeru
    せいをうける
(exp,v1) to live; to be born; to come into this world

申し受ける

see styles
 moushiukeru / moshiukeru
    もうしうける
(transitive verb) to accept; to ask for; to charge (a price)

真に受ける

see styles
 maniukeru
    まにうける
(exp,v1) to take seriously; to take someone at their word; to believe (to be true)

瞋不受悔戒

see styles
chēn bù shòu huǐ jiè
    chen1 bu4 shou4 hui3 jie4
ch`en pu shou hui chieh
    chen pu shou hui chieh
 shin fujukai ke
precept forbidding the holding of anger and not accepting the apologies of others

瞋不受謝戒


瞋不受谢戒

see styles
chēn bù shòu xiè jiè
    chen1 bu4 shou4 xie4 jie4
ch`en pu shou hsieh chieh
    chen pu shou hsieh chieh
 shin fujusha kai
precept forbidding the holding of resentments and not accepting the apologies of others

瞋心不受悔

see styles
chēn xīn bù shòu huǐ
    chen1 xin1 bu4 shou4 hui3
ch`en hsin pu shou hui
    chen hsin pu shou hui
 shinshin fujuke
holding on to one's anger and not accepting another person's repentance

短波受信機

see styles
 tanpajushinki
    たんぱじゅしんき
short-wave receiver

石田大受町

see styles
 ishidaooukechou / ishidaookecho
    いしだおおうけちょう
(place-name) Ishidaooukechō

罰を受ける

see styles
 batsuoukeru / batsuokeru
    ばつをうける
(exp,v1) to receive punishment; to be punished; to pay a penalty

耶穌受難節


耶稣受难节

see styles
yē sū shòu nàn jié
    ye1 su1 shou4 nan4 jie2
yeh su shou nan chieh
Good Friday

自己受容器

see styles
 jikojuyouki / jikojuyoki
    じこじゅようき
proprioceptor

色受想行識


色受想行识

see styles
sè shòu xiǎng xíng shì
    se4 shou4 xiang3 xing2 shi4
se shou hsiang hsing shih
 shiki ju sō gyō shiki
form, feeling, perception, impulse, and consciousness

花錢找罪受


花钱找罪受

see styles
huā qián zhǎo zuì shòu
    hua1 qian2 zhao3 zui4 shou4
hua ch`ien chao tsui shou
    hua chien chao tsui shou
to spend money on something that turns out to be unsatisfactory or even disastrous

請い受ける

see styles
 koiukeru
    こいうける
(Ichidan verb) to receive by requesting earnestly; to beg

譲り受ける

see styles
 yuzuriukeru
    ゆずりうける
(transitive verb) to inherit; to receive; to take over by transfer

譲り受け人

see styles
 yuzuriukenin
    ゆずりうけにん
assignee; grantee; transferee

豊受大神宮

see styles
 toyoukedaijinguu; toyukedaijinguu / toyokedaijingu; toyukedaijingu
    とようけだいじんぐう; とゆけだいじんぐう
(See 外宮) Toyouke Shrine (the outer shrine of Ise Shrine); Toyuke Shrine

豊受大神社

see styles
 toyoukejinja / toyokejinja
    とようけじんじゃ
(place-name) Toyouke Shrine

貰い受ける

see styles
 moraiukeru
    もらいうける
(transitive verb) to get; to be given

買い受ける

see styles
 kaiukeru
    かいうける
(transitive verb) to purchase

賞を受ける

see styles
 shououkeru / shookeru
    しょうをうける
(exp,v1) to receive a prize

身元引受人

see styles
 mimotohikiukenin
    みもとひきうけにん
guarantor; surety; person responsible for another's behavior

迷惑の受身

see styles
 meiwakunoukemi / mewakunokemi
    めいわくのうけみ
(linguistics terminology) suffering passive

送受信装置

see styles
 soujushinsouchi / sojushinsochi
    そうじゅしんそうち
{comp} transceiver

送金受取人

see styles
 soukinuketorinin / sokinuketorinin
    そうきんうけとりにん
remittee

通信傍受法

see styles
 tsuushinboujuhou / tsushinbojuho
    つうしんぼうじゅほう
wiretapping law

面接受験者

see styles
 mensetsujukensha
    めんせつじゅけんしゃ
interviewee

飯岡受信所

see styles
 iiokajushinjo / iokajushinjo
    いいおかじゅしんじょ
(place-name) Iiokajushinjo

Variations:
受け壺
受壺

see styles
 uketsubo
    うけつぼ
(See 掛け金・かけがね・1) part of a lock that receives the latch; keeper; strike

Variations:
受け木
受木

see styles
 ukegi
    うけぎ
{archit} (wooden) support

受けつづける

see styles
 uketsuzukeru
    うけつづける
(transitive verb) to continue to receive

受けをねらう

see styles
 ukeonerau
    うけをねらう
(exp,v5u) to aim for laughs; to play to the crowd

受け入れ検査

see styles
 ukeirekensa / ukerekensa
    うけいれけんさ
{comp} acceptance test

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "受" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary