Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 690 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雙身


双身

see styles
shuāng shēn
    shuang1 shen1
shuang shen
 sōshin
Twin-bodied, especially the two bodies of Vaiśramaṇa, v. 毘.

雙軌


双轨

see styles
shuāng guǐ
    shuang1 gui3
shuang kuei
double-track; parallel tracks; dual-track (system)

雙輸


双输

see styles
shuāng shū
    shuang1 shu1
shuang shu
lose-lose (situation); (of the two sides involved) to both be disadvantaged

雙運


双运

see styles
shuāng yùn
    shuang1 yun4
shuang yün
 sōun
to assimilate

雙遣


双遣

see styles
shuāng qiǎn
    shuang1 qian3
shuang ch`ien
    shuang chien
 sōken
both are denied

雙遼


双辽

see styles
shuāng liáo
    shuang1 liao2
shuang liao
Shuangliao, county-level city in Siping 四平, Jilin

雙邊


双边

see styles
shuāng biān
    shuang1 bian1
shuang pien
bilateral

雙重


双重

see styles
shuāng chóng
    shuang1 chong2
shuang ch`ung
    shuang chung
double

雙鍵


双键

see styles
shuāng jiàn
    shuang1 jian4
shuang chien
double bond (chemistry)

雙鏈


双链

see styles
shuāng liàn
    shuang1 lian4
shuang lien
double stranded

雙開


双开

see styles
shuāng kāi
    shuang1 kai1
shuang k`ai
    shuang kai
to strip sb of their Party membership and government job (開除黨籍,開除公職|开除党籍,开除公职)

雙關


双关

see styles
shuāng guān
    shuang1 guan1
shuang kuan
pun; play on words

雙除


双除

see styles
shuāng chú
    shuang1 chu2
shuang ch`u
    shuang chu
 sōjo
eliminate both

雙陽


双阳

see styles
shuāng yáng
    shuang1 yang2
shuang yang
Shuangyang district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin

雙非


双非

see styles
shuāng fēi
    shuang1 fei1
shuang fei
a couple where both spouses are not Hong Kong citizens

雙面


双面

see styles
shuāng miàn
    shuang1 mian4
shuang mien
double-sided; two-faced; double-edged; reversible

雙飛


双飞

see styles
shuāng fēi
    shuang1 fei1
shuang fei
flying in pairs; close union as husband and wife; round-trip flight; (slang) threesome

雙魚


双鱼

see styles
shuāng yú
    shuang1 yu2
shuang yü
Pisces (star sign)

双々子

see styles
 sousoushi / sososhi
    そうそうし
(given name) Sousoushi

双の手

see styles
 sounote / sonote
    そうのて
both hands

双べる

see styles
 naraberu
    ならべる
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (2) to enumerate; to itemize; (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)

双タ子

see styles
 futago
    ふたご
(place-name) Futago

双ッ龍

see styles
 futatsuryuu / futatsuryu
    ふたつりゅう
(surname) Futatsuryū

双ポン

see styles
 shanpon
    シャンポン
(mahj) (kana only) wait to turn either of two pairs into a three-of-a-kind to finish one's hand (chi:)

双三郡

see styles
 futamigun
    ふたみぐん
(place-name) Futamigun

双二郎

see styles
 soujirou / sojiro
    そうじろう
(male given name) Soujirō

双五郎

see styles
 sougorou / sogoro
    そうごろう
(male given name) Sougorou

双仁亜

see styles
 sonia
    そにあ
(female given name) Sonia

双代町

see styles
 soutaimachi / sotaimachi
    そうたいまち
(place-name) Soutaimachi

双児宮

see styles
 soujikyuu / sojikyu
    そうじきゅう
Gemini (3rd zodiacal sign); the Twins

双児山

see styles
 futagoyama
    ふたごやま
(place-name) Futagoyama

双児島

see styles
 futagojima
    ふたごじま
(personal name) Futagojima

双児崎

see styles
 futagozaki
    ふたござき
(place-name) Futagozaki

双六原

see styles
 sourokubara / sorokubara
    そうろくばら
(place-name) Sourokubara

双六坂

see styles
 sugorokuzaka
    すごろくざか
(personal name) Sugorokuzaka

双六岳

see styles
 sugorokudake
    すごろくだけ
(personal name) Sugorokudake

双六川

see styles
 sugorokugawa
    すごろくがわ
(personal name) Sugorokugawa

双六池

see styles
 sugorokuike
    すごろくいけ
(place-name) Sugorokuike

双六盤

see styles
 sugorokuban
    すごろくばん
(See 盤双六) ban-sugoroku board (usu. wooden); sugoroku board

双六谷

see styles
 sugorokudani
    すごろくだに
(place-name) Sugorokudani

双十節

see styles
 soujuusetsu / sojusetsu
    そうじゅうせつ
the Double Tenth; October 10th Chinese national holiday

双吉廬

see styles
 soukitsuro / sokitsuro
    そうきつろ
(given name) Soukitsuro

双名島

see styles
 futanajima
    ふたなじま
(personal name) Futanajima

双太郎

see styles
 soutarou / sotaro
    そうたろう
(male given name) Soutarō

双子城

see styles
 futagojou / futagojo
    ふたごじょう
(place-name) Futagojō

双子山

see styles
 futagoyama
    ふたごやま
(place-name) Futagoyama

双子岩

see styles
 futagoiwa
    ふたごいわ
(surname) Futagoiwa

双子島

see styles
 futagojima
    ふたごじま
(personal name) Futagojima

双子布

see styles
 futagonuno
    ふたごぬの
(place-name) Futagonuno

双子座

see styles
 futagoza
    ふたござ

More info & calligraphy:

Gemini Zodiac Symbol / Sign
Gemini (constellation); the Twins

双子星

see styles
 futagoboshi
    ふたごぼし
(See 連星) binary star

双子橋

see styles
 futagobashi
    ふたごばし
(place-name) Futagobashi

双子池

see styles
 futagoike
    ふたごいけ
(personal name) Futagoike

双子瀬

see styles
 futagoze
    ふたごぜ
(personal name) Futagoze

双子碆

see styles
 futagobae
    ふたごばえ
(personal name) Futagobae

双子葉

see styles
 soushiyou / soshiyo
    そうしよう
dicotyledon

双子語

see styles
 futagogo
    ふたごご
{ling} twin talk; twin speech; cryptophasia; idioglossia

双安定

see styles
 souantei / soante
    そうあんてい
{comp} bistable

双対性

see styles
 soutsuisei / sotsuise
    そうついせい
{math} duality

双岩橋

see styles
 moroiwabashi
    もろいわばし
(place-name) Moroiwabashi

双岩駅

see styles
 futaiwaeki
    ふたいわえき
(st) Futaiwa Station

双岳台

see styles
 sougakudai / sogakudai
    そうがくだい
(place-name) Sougakudai

双川橋

see styles
 futakawabashi
    ふたかわばし
(place-name) Futakawabashi

双差し

see styles
 morozashi
    もろざし
(sumo) deep double underarm grip which prevents the opponent from grabbing the belt

双弓類

see styles
 soukyuurui / sokyurui
    そうきゅうるい
diapsids

双悟果

see styles
 sotoka
    そとか
(female given name) Sotoka

双愛会

see styles
 souaikai / soaikai
    そうあいかい
(org) Sōai-kai (yakuza syndicate); (o) Sōai-kai (yakuza syndicate)

双成り

see styles
 futanari
    ふたなり
(noun - becomes adjective with の) (kana only) hermaphrodite; androgyny; hermaphroditism

双方向

see styles
 souhoukou / sohoko
    そうほうこう
(noun - becomes adjective with の) two-way; bidirectional; interactive

双星橋

see styles
 souseibashi / sosebashi
    そうせいばし
(place-name) Souseibashi

双暗車

see styles
 souansha / soansha
    そうあんしゃ
twin propellers

双曲線

see styles
 soukyokusen / sokyokusen
    そうきょくせん
{math} hyperbola; hyperbolic curve

双曲面

see styles
 soukyokumen / sokyokumen
    そうきょくめん
{math} hyperboloid

双月新

see styles
 soutsukishin / sotsukishin
    そうつきしん
(place-name) Soutsukishin

双月橋

see styles
 souzukibashi / sozukibashi
    そうづきばし
(place-name) Souzukibashi

双月町

see styles
 soutsukimachi / sotsukimachi
    そうつきまち
(place-name) Soutsukimachi

双有理

see styles
 souyuuri / soyuri
    そうゆうり
(can be adjective with の) {math} birational

双林寺

see styles
 sourinji / sorinji
    そうりんじ
(place-name) Sourinji

双極子

see styles
 soukyokushi / sokyokushi
    そうきょくし
dipole

双極性

see styles
 soukyokusei / sokyokuse
    そうきょくせい
(can act as adjective) bipolar

双殻類

see styles
 soukakurui / sokakurui
    そうかくるい
bivalves

双河辺

see styles
 futakoube / futakobe
    ふたこうべ
(place-name) Futakoube

双津竜

see styles
 futatsuryuu / futatsuryu
    ふたつりゅう
(surname) Futatsuryū

双津野

see styles
 futatsuno
    ふたつの
(place-name) Futatsuno

双海崎

see styles
 futamizaki
    ふたみざき
(place-name) Futamizaki

双海町

see styles
 futamichou / futamicho
    ふたみちょう
(place-name) Futamichō

双湖台

see styles
 soukodai / sokodai
    そうこだい
(place-name) Soukodai

双源寺

see styles
 sougenji / sogenji
    そうげんじ
(place-name) Sougenji

双珠別

see styles
 soushubetsu / soshubetsu
    そうしゅべつ
(place-name) Soushubetsu

双球菌

see styles
 soukyuukin / sokyukin
    そうきゅうきん
diplococcus

双生児

see styles
 souseiji / soseji
    そうせいじ

More info & calligraphy:

Twins
twins

双田橋

see styles
 soudabashi / sodabashi
    そうだばし
(place-name) Soudabashi

双田野

see styles
 nutano
    ぬたの
(place-name) Nutano

双畑橋

see styles
 futahatabashi
    ふたはたばし
(place-name) Futahatabashi

双発機

see styles
 souhatsuki / sohatsuki
    そうはつき
two-motored plane

双眼鏡

see styles
 sougankyou / sogankyo
    そうがんきょう
binoculars; field glasses

双石山

see styles
 boroishiyama
    ぼろいしやま
(place-name) Boroishiyama

双筑波

see styles
 futatsukuba
    ふたつくば
(surname) Futatsukuba

双節棍

see styles
 nunchaku; nunchaku
    ぬんちゃく; ヌンチャク
(kana only) {MA} nunchaku (two linked fighting sticks); nunchak; nunchucks

双線型

see styles
 sousenkei / sosenke
    そうせんけい
bilinear

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "双" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary