Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2929 total results for your search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

動線計画

see styles
 dousenkeikaku / dosenkekaku
    どうせんけいかく
circulation planning flow planning

動脈硬化


动脉硬化

see styles
dòng mài yìng huà
    dong4 mai4 ying4 hua4
tung mai ying hua
 doumyakukouka / domyakukoka
    どうみゃくこうか
hardening of the arteries; arteriosclerosis
(noun/participle) {med} arteriosclerosis; hardening of the arteries

動見觀瞻


动见观瞻

see styles
dòng jiàn guān zhān
    dong4 jian4 guan1 zhan1
tung chien kuan chan
to be watched closely (idiom)

動詞結構


动词结构

see styles
dòng cí jié gòu
    dong4 ci2 jie2 gou4
tung tz`u chieh kou
    tung tzu chieh kou
verbal construction (clause)

動詞重疊


动词重叠

see styles
dòng cí chóng dié
    dong4 ci2 chong2 die2
tung tz`u ch`ung tieh
    tung tzu chung tieh
verb reduplication

動輒得咎


动辄得咎

see styles
dòng zhé dé jiù
    dong4 zhe2 de2 jiu4
tung che te chiu
faulted at every turn (idiom); can't get anything right

動靜一如


动静一如

see styles
dòng jìng yī rú
    dong4 jing4 yi1 ru2
tung ching i ju
 dōjō ichinyo
sameness of movement and stillness

動魄驚心


动魄惊心

see styles
dòng pò jīng xīn
    dong4 po4 jing1 xin1
tung p`o ching hsin
    tung po ching hsin
see 驚心魄|惊心动魄[jing1 xin1 dong4 po4]

動鳴気峡

see styles
 doumekikyou / domekikyo
    どうめききょう
(place-name) Doumekikyō

お家騒動

see styles
 oiesoudou / oiesodo
    おいえそうどう
family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period

けい動脈

see styles
 keidoumyaku / kedomyaku
    けいどうみゃく
carotid artery

けた移動

see styles
 ketaidou / ketaido
    けたいどう
(computer terminology) shift

ひと騒動

see styles
 hitosoudou / hitosodo
    ひとそうどう
disturbance; kerfuffle

ほ乳動物

see styles
 honyuudoubutsu / honyudobutsu
    ほにゅうどうぶつ
mammal

ゆれ動く

see styles
 yureugoku
    ゆれうごく
(v5k,vi) to tremble

コザ暴動

see styles
 kozaboudou / kozabodo
    コザぼうどう
(ev) Koza riot (Okinawa, 1970); (ev) Koza riot (Okinawa, 1970)

サ変動詞

see styles
 zahendoushi / zahendoshi
    ザへんどうし
(See サ変動詞・サへんどうし) verb ending in "zu" or "zuru" (predecessor of modern -jiru verbs)

ソロ活動

see styles
 sorokatsudou / sorokatsudo
    ソロかつどう
solo activities (e.g. of a band member); solo work; performing solo; solo career

タブ移動

see styles
 tabuidou / tabuido
    タブいどう
(noun/participle) {comp} tabbing

デモ活動

see styles
 demokatsudou / demokatsudo
    デモかつどう
(See デモ・1) demonstration; protest

一動不動


一动不动

see styles
yī dòng bù dòng
    yi1 dong4 bu4 dong4
i tung pu tung
motionless

一坪運動

see styles
 hitotsuboundou / hitotsubondo
    ひとつぼうんどう
campaign to prevent a public construction work by acquiring a minuscule tract of land

一挙一動

see styles
 ikkyoichidou / ikkyoichido
    いっきょいちどう
(yoji) one's every action; every single move

一段動詞

see styles
 ichidandoushi / ichidandoshi
    いちだんどうし
{gramm} (See 五段動詞) ichidan verb; type 2 verb; vowel-stem verb; ru-verb

一無所動


一无所动

see styles
yī wú suǒ dòng
    yi1 wu2 suo3 dong4
i wu so tung
totally unaffected; unimpressed

一舉一動


一举一动

see styles
yī jǔ yī dòng
    yi1 ju3 yi1 dong4
i chü i tung
every movement; each and every move

一般動詞

see styles
 ippandoushi / ippandoshi
    いっぱんどうし
{ling} general verbs

一言一動


一言一动

see styles
yī yán yī dòng
    yi1 yan2 yi1 dong4
i yen i tung
(one's) every word and deed (idiom)

三反運動


三反运动

see styles
sān fǎn yùn dòng
    san1 fan3 yun4 dong4
san fan yün tung
"Three Anti" campaign (anti-corruption, anti-waste, anti-bureaucracy), early PRC purge of 1951-52

上腕動脈

see styles
 jouwandoumyaku / jowandomyaku
    じょうわんどうみゃく
brachial artery; arteria brachialis

下放運動

see styles
 kahouundou / kahoundo
    かほううんどう
(hist) Rustication Movement; movement in China in 1957 to get people to move to the countryside

下等動物

see styles
 katoudoubutsu / katodobutsu
    かとうどうぶつ
lower animals

不動の沢

see styles
 fudounosawa / fudonosawa
    ふどうのさわ
(place-name) Fudounosawa

不動の滝

see styles
 fudounotaki / fudonotaki
    ふどうのたき
(place-name) Fudou Falls

不動ケ丘

see styles
 fudougaoka / fudogaoka
    ふどうがおか
(place-name) Fudougaoka

不動ケ岡

see styles
 fudougaoka / fudogaoka
    ふどうがおか
(place-name) Fudougaoka

不動ノ湯

see styles
 fudounoyu / fudonoyu
    ふどうのゆ
(place-name) Fudounoyu

不動ヶ滝

see styles
 fudougataki / fudogataki
    ふどうがたき
(place-name) Fudougataki

不動ヶ蜂

see styles
 fudougamine / fudogamine
    ふどうがみね
(place-name) Fudougamine

不動使者


不动使者

see styles
bù dòng shǐ zhě
    bu4 dong4 shi3 zhe3
pu tung shih che
 Fudō Shisha
The messengers of Akṣobhya-buddha 不佛.

不動冴山

see styles
 fudouzaeyama / fudozaeyama
    ふどうざえやま
(place-name) Fudouzaeyama

不動前町

see styles
 fudoumaechou / fudomaecho
    ふどうまえちょう
(place-name) Fudoumaechō

不動勝道


不动胜道

see styles
bù dòng shèng dào
    bu4 dong4 sheng4 dao4
pu tung sheng tao
 fudō shōdō
excellent immovable stage

不動北町

see styles
 fudoukitamachi / fudokitamachi
    ふどうきたまち
(place-name) Fudoukitamachi

不動堂山

see styles
 fudoudouyama / fudodoyama
    ふどうどうやま
(personal name) Fudoudouyama

不動堂岡

see styles
 fudoudouoka / fudodooka
    ふどうどうおか
(place-name) Fudoudouoka

不動如來


不动如来

see styles
bù dòng rú lái
    bu4 dong4 ru2 lai2
pu tung ju lai
 Fudō nyorai
Akṣobhya-tathāgata

不動妙王

see styles
 fudoumyouou / fudomyoo
    ふどうみょうおう
(personal name) Fudoumyouou

不動寺原

see styles
 fudoujibara / fudojibara
    ふどうじばら
(place-name) Fudoujibara

不動寺池

see styles
 fudoujiike / fudojike
    ふどうじいけ
(place-name) Fudoujiike

不動寺町

see styles
 fudoujimachi / fudojimachi
    ふどうじまち
(place-name) Fudoujimachi

不動島町

see styles
 fudoujimamachi / fudojimamachi
    ふどうじままち
(place-name) Fudoujimamachi

不動新田

see styles
 fudoushinden / fudoshinden
    ふどうしんでん
(place-name) Fudoushinden

不動明王


不动明王

see styles
bù dòng míng wáng
    bu4 dong4 ming2 wang2
pu tung ming wang
 fudoumyouou / fudomyoo
    ふどうみょうおう

More info & calligraphy:

Fudo Myo-o / Wisdom King
{Buddh} Acala (Wisdom King); Acalanatha; Fudō Myōō (Myō-ō); fierce Buddhist deity; (place-name) Fudoumyouou
尊 Aryacalanatha 阿奢羅曩 tr. 不尊 and 無尊 and Acalaceta, 阿奢囉逝吒 tr. 不使者. The mouthpiece or messenger, e. g. the Mercury, of the Buddhas; and the chief of the five Ming Wang. He is regarded as the third person in the Vairocana trinity. He has a fierce mien overawing all evil spirits. He is said to have attained to Buddhahood, but also still to retain his position with Vairocana. He has many descriptive titles, e. g. 無量力神通無者; 不忿怒王, etc. Five different verbal signs are given to him. He carries a sharp wisdom-sword, a noose, a thunder-bolt. The colour of his images is various—black, blue, purple. He has a youthful appearance; his hair falls over his left shoulder; he stands or sits on a rock; left eye closed; mouth shut, teeth gripping upper lip, wrinkled forehead, seven locks of hair, full-bodied, A second representation is with four faces and four arms, angry mien, protruding teeth, with fames around him. A third with necklaces. A fourth, red, seated on a rock, fames, trident, etc. There are other forms. He has fourteen distinguishing symbols, and many dharanis associated with the realm of fire, of saving those in distress, and of wisdom. He has two messengers 二童子 Kimkara 矜羯羅 and Cetaka 制吒迦, and, including these, a group of eight messengers 八大童子 each with image, symbol, word-sign, etc. Cf. 不佛.

不動本町

see styles
 fudouhonchou / fudohoncho
    ふどうほんちょう
(place-name) Fudouhonchō

不動東町

see styles
 fudouhigashimachi / fudohigashimachi
    ふどうひがしまち
(place-name) Fudouhigashimachi

不動沢川

see styles
 fudousawagawa / fudosawagawa
    ふどうさわがわ
(place-name) Fudousawagawa

不動沢橋

see styles
 fudousawabashi / fudosawabashi
    ふどうさわばし
(place-name) Fudousawabashi

不動滝川

see styles
 fudoudakigawa / fudodakigawa
    ふどうだきがわ
(place-name) Fudoudakigawa

不動滝橋

see styles
 fudoutakibashi / fudotakibashi
    ふどうたきばし
(place-name) Fudoutakibashi

不動無爲


不动无为

see styles
bù dòng wú wéi
    bu4 dong4 wu2 wei2
pu tung wu wei
 fudō mui
One of the six 無爲 kinds of inaction, or laissez aIIer, the state of being unmoved by pleasure or pain.

不動牧場

see styles
 fudoubokujou / fudobokujo
    ふどうぼくじょう
(place-name) Fudoubokujō

不動生死


不动生死

see styles
bù dòng shēng sǐ
    bu4 dong4 sheng1 si3
pu tung sheng ssu
 fudō shōshi
Immortality, nirvana.

不動産屋

see styles
 fudousanya / fudosanya
    ふどうさんや
real estate agent; realtor

不動産業

see styles
 fudousangyou / fudosangyo
    ふどうさんぎょう
real estate business

不動美里

see styles
 fudoumisato / fudomisato
    ふどうみさと
(person) Fudou Misato

不動聲色


不动声色

see styles
bù dòng shēng sè
    bu4 dong4 sheng1 se4
pu tung sheng se
not a word or movement (idiom); remaining calm and collected; not batting an eyelid

不動裕理

see styles
 fudouyuuri / fudoyuri
    ふどうゆうり
(person) Fudou Yūri (1949-)

不動西町

see styles
 fudounishimachi / fudonishimachi
    ふどうにしまち
(place-name) Fudounishimachi

不動解脫


不动解脱

see styles
bù dòng jiě tuō
    bu4 dong4 jie3 tuo1
pu tung chieh t`o
    pu tung chieh to
 fudō gedatsu

More info & calligraphy:

Immovable Liberation
liberation from being disturbed (by the illusions of life).

不動谷川

see styles
 fudoutanigawa / fudotanigawa
    ふどうたにがわ
(place-name) Fudoutanigawa

不動院野

see styles
 fudouinno / fudoinno
    ふどういんの
(place-name) Fudouinno

不可傾動


不可倾动

see styles
bù kě qīng dòng
    bu4 ke3 qing1 dong4
pu k`o ch`ing tung
    pu ko ching tung
 fuka kyōdō
unshakeable

不可動王


不可动王

see styles
bù kě dòng wáng
    bu4 ke3 dong4 wang2
pu k`o tung wang
    pu ko tung wang
 Fukadō ō
Mahātejas garuḍêndra

不為所動


不为所动

see styles
bù wéi suǒ dòng
    bu4 wei2 suo3 dong4
pu wei so tung
to remain unmoved

不能傾動


不能倾动

see styles
bù néng qīng dòng
    bu4 neng2 qing1 dong4
pu neng ch`ing tung
    pu neng ching tung
 funō kyōdō
unperturbed

不買運動

see styles
 fubaiundou / fubaiundo
    ふばいうんどう
boycott

両棲動物

see styles
 ryouseidoubutsu / ryosedobutsu
    りょうせいどうぶつ
amphibious animal

両生動物

see styles
 ryouseidoubutsu / ryosedobutsu
    りょうせいどうぶつ
amphibious animal

並進運動

see styles
 heishinundou / heshinundo
    へいしんうんどう
translational motion; translation

中国移動

see styles
 chuugokuidou / chugokuido
    ちゅうごくいどう
(company) China Mobile; (c) China Mobile

中生動物

see styles
 chuuseidoubutsu / chusedobutsu
    ちゅうせいどうぶつ
mesozoan

主動免疫


主动免疫

see styles
zhǔ dòng miǎn yì
    zhu3 dong4 mian3 yi4
chu tung mien i
active immunity

之字運動

see styles
 nojiundou / nojiundo
    のじうんどう
(See ジグザグ航行) zig-zag motion (esp. warship)

予備運動

see styles
 yobiundou / yobiundo
    よびうんどう
limbering up

事前運動

see styles
 jizenundou / jizenundo
    じぜんうんどう
pre-election campaigning

事業活動

see styles
 jigyoukatsudou / jigyokatsudo
    じぎょうかつどう
business activities; business conduct; business operations

二足動物

see styles
 nisokudoubutsu / nisokudobutsu
    にそくどうぶつ
(noun - becomes adjective with の) biped

互動電視


互动电视

see styles
hù dòng diàn shì
    hu4 dong4 dian4 shi4
hu tung tien shih
interactive TV

五卅運動


五卅运动

see styles
wǔ sà yùn dòng
    wu3 sa4 yun4 dong4
wu sa yün tung
anti-imperialist movement of 30th May 1925, involving general strike esp. in Shanghai, Guangzhou, Hong Kong etc

五四運動


五四运动

see styles
wǔ sì yùn dòng
    wu3 si4 yun4 dong4
wu ssu yün tung
 goshiundou / goshiundo
    ごしうんどう
May Fourth Movement; Chinese national renewal movement that started with 4th May 1919 protest against the Treaty of Versailles
May Fourth Movement (anti-imperialist student demonstration in Beijing on May 4, 1919)

五段動詞

see styles
 godandoushi / godandoshi
    ごだんどうし
{gramm} (See 一段動詞) godan verb; type 1 verb; consonant-stem verb; u-verb

人事異動

see styles
 jinjiidou / jinjido
    じんじいどう
personnel change; personnel shift; reshuffle; (annual) staff reassignment

人口動態

see styles
 jinkoudoutai / jinkodotai
    じんこうどうたい
changes in demographics; movements in population characteristics

人種暴動

see styles
 jinshuboudou / jinshubodo
    じんしゅぼうどう
race riot; ethnic riot

人間活動

see styles
 ningenkatsudou / ningenkatsudo
    にんげんかつどう
human activity

今泉不動

see styles
 imaizumifudou / imaizumifudo
    いまいずみふどう
(place-name) Imaizumifudou

今石動町

see styles
 imaisurugimachi
    いまいするぎまち
(place-name) Imaisurugimachi

付之行動


付之行动

see styles
fù zhī xíng dòng
    fu4 zhi1 xing2 dong4
fu chih hsing tung
to put into action; to transform into acts

代名動詞

see styles
 daimeidoushi / daimedoshi
    だいめいどうし
(See 代名詞) pronominal verb

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "動" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary