Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 956 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

裕則

see styles
 yasunori
    やすのり
(given name) Yasunori

補則

see styles
 hosoku
    ほそく
supplementary rules

規則


规则

see styles
guī zé
    gui1 ze2
kuei tse
 kisoku
    きそく
rule; regulation; rules and regulations
rule; regulation
standards

親則

see styles
 chikanori
    ちかのり
(given name) Chikanori

角則

see styles
 suminori
    すみのり
(personal name) Suminori

計則

see styles
 kazunori
    かずのり
(personal name) Kazunori

話則


话则

see styles
huà zé
    hua4 ze2
hua tse
 wasoku
Word-norm, the spoken words of the Buddha the norm of conduct.

誠則

see styles
 masanori
    まさのり
(personal name) Masanori

謙則

see styles
 yoshinori
    よしのり
(personal name) Yoshinori

豊則

see styles
 toyonori
    とよのり
(surname, given name) Toyonori

貞則

see styles
 sadanori
    さだのり
(given name) Sadanori

貴則

see styles
 takanori
    たかのり
(given name) Takanori

資則

see styles
 motonori
    もとのり
(personal name) Motonori

軌則


轨则

see styles
guǐ zé
    gui3 ze2
kuei tse
 kisoku
an observance

輝則

see styles
 terunori
    てるのり
(personal name) Terunori

辰則

see styles
 tatsunori
    たつのり
(given name) Tatsunori

通則


通则

see styles
tōng zé
    tong1 ze2
t`ung tse
    tung tse
 tsuusoku / tsusoku
    つうそく
general rule; general principle
general rule; common rule; common provisions; (personal name) Michinori

道則

see styles
 michinori
    みちのり
(given name) Michinori

達則

see styles
 tatsunori
    たつのり
(given name) Tatsunori

邦則

see styles
 kuninori
    くにのり
(given name) Kuninori

重則

see styles
 shigenori
    しげのり
(p,s,g) Shigenori

金則

see styles
 kanenori
    かねのり
(personal name) Kanenori

鉄則

see styles
 tessoku
    てっそく
ironclad rule; inviolable rule; invariable principle; iron law; (given name) Tetsunori

鐘則

see styles
 kanenori
    かねのり
(personal name) Kanenori

長則

see styles
 naganori
    ながのり
(given name) Naganori

附則


附则

see styles
fù zé
    fu4 ze2
fu tse
 fusoku
    ふそく
supplementary provision; bylaw; additional article (law)
additional rules; by-laws; supplementary provisions; additional clauses

隅則

see styles
 suminori
    すみのり
(personal name) Suminori

隆則

see styles
 takanori
    たかのり
(given name) Takanori

雅則

see styles
 yoshinori
    よしのり
(personal name) Yoshinori

雑則

see styles
 zassoku
    ざっそく
miscellaneous rules; miscellaneous provisions

雖則


虽则

see styles
suī zé
    sui1 ze2
sui tse
 suisoku
nevertheless; although
although

靖則

see styles
 yasunori
    やすのり
(given name) Yasunori

静則

see styles
 shizunori
    しずのり
(personal name) Shizunori

順則

see styles
 junsoku
    じゅんそく
(personal name) Junsoku

頼則

see styles
 yorinori
    よりのり
(surname, given name) Yorinori

香則

see styles
 kousoku / kosoku
    こうそく
(surname) Kōsoku

高則

see styles
 takanori
    たかのり
(given name) Takanori

龍則

see styles
 tatsunori
    たつのり
(personal name) Tatsunori

則する

see styles
 sokusuru
    そくする
(vs-s,vi) to conform to; to agree with; to be adapted to; to be based on

則三郎

see styles
 norisaburou / norisaburo
    のりさぶろう
(male given name) Norisaburō

則之内

see styles
 sunouchi / sunochi
    すのうち
(place-name) Sunouchi

則之子

see styles
 sonoko
    そのこ
(female given name) Sonoko

則友川

see styles
 noritomogawa
    のりともがわ
(place-name) Noritomogawa

則定衛

see styles
 norisadamamoru
    のりさだまもる
(person) Norisada Mamoru (1938.7-)

則智雄

see styles
 norio
    のりお
(personal name) Norio

則步隆


则步隆

see styles
zé bù lóng
    ze2 bu4 long2
tse pu lung
Zabulon or Zebulun, biblical land between Jordan and Galilee (Matthew 4:15)

則武中

see styles
 noritakenaka
    のりたけなか
(place-name) Noritakenaka

則武新

see styles
 noritakeshin
    のりたけしん
(place-name) Noritakeshin

則武本

see styles
 noritakehonchiori
    のりたけほんちおり
(place-name) Noritakehonchiori

則武西

see styles
 noritakenishi
    のりたけにし
(place-name) Noritakenishi

則比古

see styles
 norihiko
    のりひこ
(male given name) Norihiko

則永谷

see styles
 norinagadani
    のりながだに
(place-name) Norinagadani

則辣黑


则辣黑

see styles
zé là hēi
    ze2 la4 hei1
tse la hei
Zerah (name)

三千則

see styles
 michinori
    みちのり
(personal name) Michinori

三原則


三原则

see styles
sān yuán zé
    san1 yuan2 ze2
san yüan tse
the Three Principles (in many contexts)

三智則

see styles
 michinori
    みちのり
(given name) Michinori

三百則


三百则

see styles
sān bǎi zé
    san1 bai3 ze2
san pai tse
 Sanbyaku soku
Three Hundred Cases

上則友

see styles
 kaminoritomo
    かみのりとも
(place-name) Kaminoritomo

下則友

see styles
 shimonoritomo
    しものりとも
(place-name) Shimonoritomo

不規則


不规则

see styles
bù guī zé
    bu4 gui1 ze2
pu kuei tse
 fukisoku
    ふきそく
irregular
(noun or adjectival noun) irregular; unsystematic; unsteady; disorderly

与志則

see styles
 yoshinori
    よしのり
(given name) Yoshinori

久則谷

see styles
 kyuunoridani / kyunoridani
    きゅうのりだに
(place-name) Kyūnoridani

伊則子

see styles
 isoko
    いそこ
(female given name) Isoko

信義則

see styles
 shingisoku
    しんぎそく
{law} (See 信義誠実の原則) fair and equitable principle

冪乗則

see styles
 bekijousoku / bekijosoku
    べきじょうそく
{math} power law

北義則

see styles
 kitayoshinori
    きたよしのり
(person) Kita Yoshinori

千代則

see styles
 chiyonori
    ちよのり
(personal name) Chiyonori

半規則


半规则

see styles
bàn guī zé
    ban4 gui1 ze2
pan kuei tse
quasi-regular

原則上


原则上

see styles
yuán zé shang
    yuan2 ze2 shang5
yüan tse shang
in principle; generally

原則性


原则性

see styles
yuán zé xìng
    yuan2 ze2 xing4
yüan tse hsing
principled

原則的

see styles
 gensokuteki
    げんそくてき
(adjectival noun) general

原秀則

see styles
 harahidenori
    はらひでのり
(person) Hara Hidenori (1961.6.14-)

反則金

see styles
 hansokukin
    はんそくきん
fine

喜久則

see styles
 kikunori
    きくのり
(given name) Kikunori

喜代則

see styles
 kiyonori
    きよのり
(personal name) Kiyonori

嘉津則

see styles
 katsunori
    かつのり
(personal name) Katsunori

変則的

see styles
 hensokuteki
    へんそくてき
(adjectival noun) irregular; atypical; anomalous; anomalistic; abnormal

大原則

see styles
 daigensoku
    だいげんそく
overriding principle; main principle; great principle

如是則


如是则

see styles
rú shì zé
    ru2 shi4 ze2
ju shih tse
 nyoze soku
in this case

富士則

see styles
 fujinori
    ふじのり
(personal name) Fujinori

所幸則

see styles
 tokoroyukinori
    ところゆきのり
(person) Tokoro Yukinori

改則縣


改则县

see styles
gǎi zé xiàn
    gai3 ze2 xian4
kai tse hsien
Gerze county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Sger rtse rdzong

教則本

see styles
 kyousokubon / kyosokubon
    きょうそくぼん
manual; practice book

日喀則


日喀则

see styles
rì kā zé
    ri4 ka1 ze2
jih k`a tse
    jih ka tse
 shigatse
    シガツェ
Shigatse or Xigaze, Tibetan: Gzhis ka rtse, city and prefecture in central Tibet
(place-name) Shigatse (China); Xigazê

東則末

see styles
 higashinorisue
    ひがしのりすえ
(place-name) Higashinorisue

林則徐


林则徐

see styles
lín zé xú
    lin2 ze2 xu2
lin tse hsü
 rinsokujo
    りんそくじょ
Lin Zexu or Lin Tse-hsu "Commissioner Lin" (1785-1850), Qing official whose anti-opium activities led to first Opium war with Britain 1840-1842
(person) Lin Zexu (Chinese scholar and official of the Qing dynasty, 1785-1850); Lin Tse-hsü; Rin Sokujo

正則化

see styles
 seisokuka / sesokuka
    せいそくか
(noun/participle) {physics} regularisation; regularization

武則天


武则天

see styles
wǔ zé tiān
    wu3 ze2 tian1
wu tse t`ien
    wu tse tien
Wu Zetian (624-705), Tang empress, reigned 690-705

法則性

see styles
 housokusei / hosokuse
    ほうそくせい
(noun - becomes adjective with の) law-like nature; regularity

港則法

see styles
 kousokuhou / kosokuho
    こうそくほう
Act on Port Regulations (1948)

満佐則

see styles
 masanori
    まさのり
(given name) Masanori

潛規則


潜规则

see styles
qián guī zé
    qian2 gui1 ze2
ch`ien kuei tse
    chien kuei tse
unspoken rules (usually ones that codify improper behaviors such as leveraging guanxi to get favorable treatment, or coercing employees for sexual favors)

無原則


无原则

see styles
wú yuán zé
    wu2 yuan2 ze2
wu yüan tse
unprincipled

理則學


理则学

see styles
lǐ zé xué
    li3 ze2 xue2
li tse hsüeh
logic

由規則

see styles
 yukinori
    ゆきのり
(given name) Yukinori

真左則

see styles
 masanori
    まさのり
(personal name) Masanori

紀友則

see styles
 kinotomonori
    きのとものり
(personal name) Kinotomonori

経験則

see styles
 keikensoku / kekensoku
    けいけんそく
rule of thumb

美智則

see styles
 michinori
    みちのり
(personal name) Michinori

義則喬

see styles
 yoshinoritakashi
    よしのりたかし
(person) Yoshinori Takashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "則" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary