Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2883 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

北堀切

see styles
 kitahorikiri
    きたほりきり
(place-name) Kitahorikiri

北押切

see styles
 kitaoshikiri
    きたおしきり
(place-name) Kitaoshikiri

北石切

see styles
 kitaishikiri
    きたいしきり
(place-name) Kitaishikiri

区切り

see styles
 kugiri
    くぎり
(1) punctuation; pause; juncture; (2) end; (place to) stop

区切る

see styles
 kugiru
    くぎる
(transitive verb) (1) to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off; (2) to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud)

千切り

see styles
 sengiri
    せんぎり
small pieces or strips of vegetables; shredded vegetables

千切る

see styles
 chigiru
    ちぎる
(transitive verb) (1) (kana only) to tear to pieces; to tear to shreds; to tear up; (transitive verb) (2) (kana only) to pick (e.g. fruit); to pluck; to tear off; (suf,v5r) (3) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do ... heavily; to do ... heartily; to do ... vigorously

千切峠

see styles
 chikiridao
    ちきりだお
(place-name) Chikiridao

千切島

see styles
 chigirejima
    ちぎれじま
(place-name) Chigirejima

千切瀬

see styles
 higirise
    ひぎりせ
(place-name) Higirise

千切良

see styles
 chigira
    ちぎら
(personal name) Chigira

千切谷

see styles
 chigiriya
    ちぎりや
(surname) Chigiriya

半切れ

see styles
 hankire
    はんきれ
half a piece

半切符

see styles
 hankippu
    はんきっぷ
half-price ticket

南切津

see styles
 minamikitsutsu
    みなみきつつ
(place-name) Minamikitsutsu

南切石

see styles
 minamikiriishi / minamikirishi
    みなみきりいし
(place-name) Minamikiriishi

南堀切

see styles
 minamihorikiri
    みなみほりきり
(place-name) Minamihorikiri

南押切

see styles
 minamioshikiri
    みなみおしきり
(place-name) Minamioshikiri

南田切

see styles
 minamitagiri
    みなみたぎり
(place-name) Minamitagiri

南石切

see styles
 minamiishikiri / minamishikiri
    みなみいしきり
(place-name) Minamiishikiri

即切れ

see styles
 sokugire
    そくぎれ
(noun/participle) (slang) instantly exploding into a rage; sudden outburst

厚切り

see styles
 atsugiri
    あつぎり
(noun - becomes adjective with の) thick slice

取切る

see styles
 torikiru
    とりきる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to take completely; to deplete; (2) to block off; to isolate

口切り

see styles
 kuchikiri
    くちきり
(1) start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning; (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar; (3) opening a sealed jar or container

古代切

see styles
 kodaigire
    こだいぎれ
ancient cloth fragment

古切れ

see styles
 furugire
    ふるぎれ
old cloth; old rags

句切り

see styles
 kugiri
    くぎり
(1) punctuation; pause; juncture; (2) end; (place to) stop

句切る

see styles
 kugiru
    くぎる
(transitive verb) (1) to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off; (2) to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud)

合切袋

see styles
 gassaibukuro
    がっさいぶくろ
traveling bag; travelling bag

名切元

see styles
 nakirimoto
    なきりもと
(surname) Nakirimoto

名切町

see styles
 nakirichou / nakiricho
    なきりちょう
(place-name) Nakirichō

向切田

see styles
 mukaikirida
    むかいきりだ
(place-name) Mukaikirida

向切詰

see styles
 mukoukirizume / mukokirizume
    むこうきりづめ
(place-name) Mukōkirizume

吹切浦

see styles
 fukkireura
    ふっきれうら
(place-name) Fukkireura

和田切

see styles
 wadagire
    わだぎれ
(place-name) Wadagire

品切れ

see styles
 shinagire
    しなぎれ
(noun - becomes adjective with の) out of stock; sold out

問切り

see styles
 toikiri
    といきり
(Buddhist term) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th)

坪切岳

see styles
 tsubokiridake
    つぼきりだけ
(personal name) Tsubokiridake

堀切り

see styles
 horikiri
    ほりきり
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat

堀切園

see styles
 horikirizono
    ほりきりぞの
(surname) Horikirizono

堀切山

see styles
 horikiriyama
    ほりきりやま
(personal name) Horikiriyama

堀切峠

see styles
 horikiritouge / horikiritoge
    ほりきりとうげ
(personal name) Horikiritōge

堀切峰

see styles
 horikirimine
    ほりきりみね
(place-name) Horikirimine

堀切川

see styles
 horikirigawa
    ほりきりがわ
(surname) Horikirigawa

堀切新

see styles
 horikirishin
    ほりきりしん
(place-name) Horikirishin

堀切橋

see styles
 horikiribashi
    ほりきりばし
(place-name) Horikiribashi

堀切沢

see styles
 horikirizawa
    ほりきりざわ
(place-name) Horikirizawa

堀切町

see styles
 horikirimachi
    ほりきりまち
(place-name) Horikirimachi

堀切端

see styles
 horikirihata
    ほりきりはた
(place-name) Horikirihata

堀切西

see styles
 horikirinishi
    ほりきりにし
(place-name) Horikirinishi

堀切谷

see styles
 horikiridani
    ほりきりだに
(place-name) Horikiridani

堀切野

see styles
 horikirino
    ほりきりの
(place-name) Horikirino

堀切駅

see styles
 horikirieki
    ほりきりえき
(st) Horikiri Station

売切り

see styles
 urikiri
    うりきり
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase

売切る

see styles
 urikiru
    うりきる
(transitive verb) to sell out; to sell off

売切れ

see styles
 urikire
    うりきれ
(adj-no,n) sold-out

大切に

see styles
 taisetsuni
    たいせつに
(adverb) carefully; with (great) care; with caution

大切り

see styles
 oogiri
    おおぎり
(1) large cut (e.g. of meat); (2) last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc.

大切峠

see styles
 ookiritouge / ookiritoge
    おおきりとうげ
(personal name) Ookiritōge

大切戸

see styles
 daikiretto
    だいきれっと
(place-name) Daikiretto

大切橋

see styles
 daikiribashi
    だいきりばし
(place-name) Daikiribashi

大切沢

see styles
 ookirisawa
    おおきりさわ
(place-name) Ookirisawa

大切畑

see styles
 ogirihata
    おぎりはた
(place-name) Ogirihata

大切谷

see styles
 oogiridani
    おおぎりだに
(place-name) Oogiridani

大欠切

see styles
 oogakiri
    おおがきり
(place-name) Oogakiri

大田切

see styles
 ootagiri
    おおたぎり
(place-name) Ootagiri

大葦切

see styles
 ooyoshikiri; ooyoshikiri
    おおよしきり; オオヨシキリ
(kana only) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus)

太田切

see styles
 ootagiri
    おおたぎり
(place-name) Ootagiri

奥新切

see styles
 okuniikiri / okunikiri
    おくにいきり
(place-name) Okuniikiri

容一切

see styles
róng yī qiè
    rong2 yi1 qie4
jung i ch`ieh
    jung i chieh
 yō issai
to include everything

寄切る

see styles
 yorikiru
    よりきる
(Godan verb with "ru" ending) (sumo) to force someone out of the ring

封切り

see styles
 fuukiri / fukiri
    ふうきり
(noun/participle) premiere; first showing; release (film)

封切る

see styles
 fuukiru; fuugiru / fukiru; fugiru
    ふうきる; ふうぎる
(Godan verb with "ru" ending) to release (e.g. a film)

小仕切

see styles
 kojikiri
    こじきり
(place-name) Kojikiri

小切れ

see styles
 kogire
    こぎれ
small piece (e.g. of cloth)

小切子

see styles
 kokiriko
    こきりこ
clave-like folk instrument; two bamboo pieces beaten together

小切山

see styles
 kogiriyama
    こぎりやま
(surname) Kogiriyama

小切手

see styles
 kogitte
    こぎって
cheque; check

小切畑

see styles
 kogirihata
    こぎりはた
(place-name) Kogirihata

小切間

see styles
 kogirima
    こぎりま
(surname) Kogirima

小田切

see styles
 kodagiri
    こだぎり
(surname) Kodagiri

小葦切

see styles
 koyoshikiri; koyoshikiri
    こよしきり; コヨシキリ
(kana only) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)

尻切れ

see styles
 shirikire
    しりきれ
object cut off at the end; sudden, abrupt ending

山切川

see styles
 yamakirigawa
    やまきりがわ
(place-name) Yamakirigawa

山犬切

see styles
 yamaingiri
    やまいんぎり
(personal name) Yamaingiri

岩切川

see styles
 iwakirigawa
    いわきりがわ
(place-name) Iwakirigawa

岩切駅

see styles
 iwakirieki
    いわきりえき
(st) Iwakiri Station

島切窪

see styles
 shimakirikubo
    しまきりくぼ
(place-name) Shimakirikubo

差切峡

see styles
 sashikirikyou / sashikirikyo
    さしきりきょう
(place-name) Sashikirikyō

布切れ

see styles
 nunogire
    ぬのぎれ
    nunokire
    ぬのきれ
piece of cloth

幕切れ

see styles
 makugire
    まくぎれ
(1) (ant: 幕開き・1) fall of the curtain; end of an act; (2) (ant: 幕開け・2) end; ending; close

干切島

see styles
 hikirejima
    ひきれじま
(personal name) Hikirejima

引切る

see styles
 hikikiru
    ひききる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to saw off; (2) to interrupt; to suspend; to discontinue

弟切草

see styles
 otogirisou; otogirisou / otogiriso; otogiriso
    おとぎりそう; オトギリソウ
(kana only) Hypericum erectum (species of St. John's wort)

弦切角

see styles
xián qiē jiǎo
    xian2 qie1 jiao3
hsien ch`ieh chiao
    hsien chieh chiao
chord angle (i.e. angle a chord of a curve makes to the tangent)

息切れ

see styles
 ikigire
    いきぎれ
(n,vs,vi) (1) shortness of breath; panting; puffing; (n,vs,vi) (2) running out of steam (of the economy, a project, etc.); losing momentum; loss of efficiency

戸切川

see styles
 togirigawa
    とぎりがわ
(place-name) Togirigawa

戸町切

see styles
 tomachigire
    とまちぎれ
(place-name) Tomachigire

所逼切

see styles
suǒ bī qiē
    suo3 bi1 qie1
so pi ch`ieh
    so pi chieh
 sho hikisai
that which is stifled

手切れ

see styles
 tegire
    てぎれ
severing of connections or relations

<12345678910...>

This page contains 100 results for "切" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary