Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5289 total results for your search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

公出

see styles
gōng chū
    gong1 chu1
kung ch`u
    kung chu
to be away on business

六出

see styles
 mutsude
    むつで
(given name) Mutsude

内出

see styles
 uchide
    うちで
(place-name, surname) Uchide

再出

see styles
 saishutsu
    さいしゅつ
(noun/participle) reappearance; re-emergence

凸出

see styles
tū chū
    tu1 chu1
t`u ch`u
    tu chu
to protrude; to stick out

刀出

see styles
 katanade
    かたなで
(place-name) Katanade

分出

see styles
fēn chū
    fen1 chu1
fen ch`u
    fen chu
 bunshutsu
to proliferate

列出

see styles
liè chū
    lie4 chu1
lieh ch`u
    lieh chu
to list; to make a list

初出

see styles
chū chū
    chu1 chu1
ch`u ch`u
    chu chu
 shoshutsu(p); ubudashi
    しょしゅつ(P); うぶだし
(n,vs,vi) first appearance
first produced

前出

see styles
 zenshutsu
    ぜんしゅつ
(adj-no,n) aforementioned; above-mentioned; given above; previous; (surname) Maede

剔出

see styles
 tekishutsu
    てきしゅつ
(noun/participle) extraction; removal; excision

割出

see styles
 waridashi
    わりだし
(place-name, surname) Waridashi

創出

see styles
 soushutsu / soshutsu
    そうしゅつ
(noun, transitive verb) creation; generation

努出

see styles
nǔ chū
    nu3 chu1
nu ch`u
    nu chu
to extend; to push out (hands as a gesture); to pout (i.e. push out lips)

勉出

see styles
miǎn chū
    mian3 chu1
mien ch`u
    mien chu
 mensui
rescuing and releasing

勝出


胜出

see styles
shèng chū
    sheng4 chu1
sheng ch`u
    sheng chu
to come out on top; to win (in an election, contest etc); success; victory

勾出

see styles
gōu chū
    gou1 chu1
kou ch`u
    kou chu
to delineate; to articulate; to evoke; to draw out; to tick off

北出

see styles
 kitade
    きたで
(surname) Kitade

匯出


汇出

see styles
huì chū
    hui4 chu1
hui ch`u
    hui chu
to remit (funds); (computing) to export (data)

卓出

see styles
 takushutsu
    たくしゅつ
(n,vs,vi) excellence; superiority; preeminence; prevalence

南出

see styles
 minde
    みんで
(surname) Minde

印出

see styles
 inde
    いんで
(surname) Inde

原出

see styles
 harade
    はらで
(surname) Harade

厩出

see styles
 umayadashi; mayadashi
    うまやだし; まやだし
letting horses out the barn to graze (in spring)

取出

see styles
qǔ chū
    qu3 chu1
ch`ü ch`u
    chü chu
 toride
    とりで
to take out; to extract; to draw out
(surname) Toride

口出

see styles
 kumode
    くもで
(surname) Kumode

古出

see styles
 koide
    こいで
(surname) Koide

吉出

see styles
 yoshide
    よしで
(place-name, surname) Yoshide

名出

see styles
 nade
    なで
(surname) Nade

吐出

see styles
 toshutsu
    としゅつ
(noun/participle) vomit; spew; disgorge; (place-name) Hakidashi

向出

see styles
 mukoude / mukode
    むこうで
(surname) Mukōde

吹出

see styles
 fukide
    ふきで
(surname) Fukide

呈出

see styles
 teishutsu / teshutsu
    ていしゅつ
(noun/participle) present; introduce

呼出

see styles
hū chū
    hu1 chu1
hu ch`u
    hu chu
 yobidashi
    よびだし
to exhale; to breathe out
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

和出

see styles
 wade
    わで
(surname) Wade

唯出

see styles
 tadaide
    ただいで
(place-name) Tadaide

喀出

see styles
 kakushutsu
    かくしゅつ
(noun/participle) {med} expectoration; spitting

噴出


喷出

see styles
pēn chū
    pen1 chu1
p`en ch`u
    pen chu
 funshutsu
    ふんしゅつ
spout; spray; belch; to well up; to puff out; to spurt out
(n,vs,vt,vi) spewing; gushing; spouting; eruption; effusion

国出

see styles
 kunide
    くにで
(surname) Kunide

園出

see styles
 sonode
    そので
(surname) Sonode

土出

see styles
 tsuchide
    つちで
(surname) Tsuchide

圧出

see styles
 asshutsu
    あっしゅつ
(noun/participle) pressing out

坂出

see styles
 sakade
    さかで
(surname) Sakade

城出

see styles
 shirode
    しろで
(surname) Shirode

堀出

see styles
 horide
    ほりで
(surname) Horide

堂出

see styles
 doude / dode
    どうで
(surname) Dōde

堤出

see styles
 teishutsu / teshutsu
    ていしゅつ
(irregular kanji usage) (noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; (2) presentation; submission; filing

塚出

see styles
 tsukade
    つかで
(surname) Tsukade

塩出

see styles
 shiode
    しおで
(surname) Shiode

境出

see styles
 sakaide
    さかいで
(surname) Sakaide

増出

see styles
 masude
    ますで
(surname) Masude

売出

see styles
 uridashi
    うりだし
(bargain) sale

夕出

see styles
 yuude / yude
    ゆうで
(surname) Yūde

外出

see styles
wài chū
    wai4 chu1
wai ch`u
    wai chu
 gaishutsu(p); sotode(ok)
    がいしゅつ(P); そとで(ok)
to go out; to go away (on a trip etc)
(n,vs,vi) going out; outing; leaving (one's home, office, etc.); (place-name) Hokade

多出

see styles
 taide
    たいで
(surname) Taide

夜出

see styles
 yoide
    よいで
(place-name) Yoide

大出

see styles
 oode
    おおで
(surname) Oode

奔出

see styles
 honshutsu
    ほんしゅつ
(n,vs,vi) gushing out

奥出

see styles
 okude
    おくで
(surname) Okude

奧出

see styles
 okude
    おくで
(surname) Okude

妾出

see styles
 shoushutsu / shoshutsu
    しょうしゅつ
illegitimate (e.g. born to a mistress)

娩出

see styles
 benshutsu
    べんしゅつ
(n,vs,vt,vi) {med} expulsion (of a baby)

嫡出

see styles
dí chū
    di2 chu1
ti ch`u
    ti chu
 chakushutsu(p); tekishutsu
    ちゃくしゅつ(P); てきしゅつ
born of the wife (i.e. not of a concubine)
(noun - becomes adjective with の) legitimate birth

宇出

see styles
 ude
    うで
(surname) Ude

安出

see styles
 yasude
    やすで
(surname) Yasude

定出

see styles
dìng chū
    ding4 chu1
ting ch`u
    ting chu
to determine; to fix upon; to set (a target, a price etc)

宝出

see styles
 houde / hode
    ほうで
(place-name) Houde

客出

see styles
 kyakude
    きゃくで
(surname) Kyakude

宮出

see styles
 miyade
    みやで
(surname) Miyade

家出

see styles
 iede
    いえで
(n,vs,vi) (1) running away from home; elopement; (n,vs,vi) (2) (archaism) outing; going out; (n,vs,vi) (3) (archaism) becoming a Buddhist monk; entering the priesthood; (surname) Iede

宿出

see styles
 shukude
    しゅくで
(surname) Shukude

寄出

see styles
jì chū
    ji4 chu1
chi ch`u
    chi chu
 yoride
    よりで
to mail; to send by post
(surname) Yoride

寒出

see styles
 samude
    さむで
(surname) Samude

寺出

see styles
 terade
    てらで
(surname) Terade

射出

see styles
shè chū
    she4 chu1
she ch`u
    she chu
 shashutsu
    しゃしゅつ
emission; ejaculation
(noun/participle) shooting; firing; emitting; ejection; projection; injection; spouting; radiation

尋出


寻出

see styles
xún chū
    xun2 chu1
hsün ch`u
    hsün chu
to find out; to search out; to uncover; to discover

導出


导出

see styles
dǎo chū
    dao3 chu1
tao ch`u
    tao chu
 doushutsu / doshutsu
    どうしゅつ
to derive; derived; derivation; to entail; to induce; to export (data)
(noun, transitive verb) derivation; drawing (a conclusion)

小出

see styles
 kode
    こで
(surname) Kode

尾出

see styles
 ode
    おで
(surname) Ode

居出

see styles
 ide
    いで
(surname) Ide

届出

see styles
 todokede
    とどけで
(noun/participle) report; notification

展出

see styles
zhǎn chū
    zhan3 chu1
chan ch`u
    chan chu
to put on display; to be on show; to exhibit

山出

see styles
 yamade
    やまで
(place-name, surname) Yamade

岡出

see styles
 okade
    おかで
(place-name, surname) Okade

岩出

see styles
 iwade
    いわで
(place-name, surname) Iwade

峯出

see styles
 minede
    みねで
(place-name) Minede

峰出

see styles
 minede
    みねで
(place-name) Minede

島出

see styles
 shimade
    しまで
(place-name, surname) Shimade

崎出

see styles
 sakide
    さきで
(surname) Sakide

崘出

see styles
 ronde
    ろんで
(place-name) Ronde

嶋出

see styles
 shimade
    しまで
(surname) Shimade

嶺出

see styles
 minede
    みねで
(surname) Minede

嶽出

see styles
 dakede
    だけで
(surname) Dakede

川出

see styles
 kawade
    かわで
(surname) Kawade

巡出

see styles
 junde
    じゅんで
(place-name) Junde

差出

see styles
 sashide
    さしで
(place-name) Sashide

已出

see styles
yǐ chū
    yi3 chu1
i ch`u
    i chu
 ishutsu
arisen

巻出

see styles
 makide
    まきで
(surname) Makide

布出

see styles
 nunode
    ぬので
(surname) Nunode

帯出

see styles
 taishutsu
    たいしゅつ
(noun, transitive verb) taking out (e.g. a book from a library); removing (from the premises); borrowing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "出" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary