Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 491 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

再鋳

see styles
 saichuu / saichu
    さいちゅう
recasting

再録

see styles
 sairoku
    さいろく
(noun, transitive verb) (1) reprinting; (noun, transitive verb) (2) rerecording

再鑑

see styles
 saikan
    さいかん
second examination; double checking

再開


再开

see styles
zài kāi
    zai4 kai1
tsai k`ai
    tsai kai
 saikai
    さいかい
to reopen; to start again
(n,vs,vt,vi) reopening; resumption; restarting

一再

see styles
yī zài
    yi1 zai4
i tsai
 issai
    いっさい
repeatedly
(n,adv) once or twice; repeatedly; (female given name) Meguru

不再

see styles
bù zài
    bu4 zai4
pu tsai
 fusai
no more; no longer
does not repeat

再エネ

see styles
 saiene
    さいエネ
(abbreviation) (See 再生可能エネルギー) renewable energy; green energy

再一次

see styles
zài yī cì
    zai4 yi1 ci4
tsai i tz`u
    tsai i tzu
again

再上映

see styles
 saijouei / saijoe
    さいじょうえい
(noun/participle) rescreening (of a movie); reshowing; rerun; repeat

再下付

see styles
 saikafu
    さいかふ
(noun/participle) reissue; renewal

再交付

see styles
 saikoufu / saikofu
    さいこうふ
reissue; regrant

再交渉

see styles
 saikoushou / saikosho
    さいこうしょう
(noun/participle) renegotiation

再体験

see styles
 saitaiken
    さいたいけん
(noun/participle) re-experiencing

再使用

see styles
zài shǐ yòng
    zai4 shi3 yong4
tsai shih yung
 saishiyou / saishiyo
    さいしよう
to reuse
reuse

再保證


再保证

see styles
zài bǎo zhèng
    zai4 bao3 zheng4
tsai pao cheng
to reassure

再保険

see styles
 saihoken
    さいほけん
reinsurance

再保險


再保险

see styles
zài bǎo xiǎn
    zai4 bao3 xian3
tsai pao hsien
reinsurance (contractual device spreading risk between insurers)

再充電

see styles
 saijuuden / saijuden
    さいじゅうでん
(noun/participle) recharging

再入力

see styles
 sainyuuryoku / sainyuryoku
    さいにゅうりょく
(noun/participle) re-entering (data); re-typing

再入国

see styles
 sainyuukoku / sainyukoku
    さいにゅうこく
(n,vs,vi) re-entry (into a country)

再入学

see styles
 sainyuugaku / sainyugaku
    さいにゅうがく
readmission to a school

再入幕

see styles
 sainyuumaku / sainyumaku
    さいにゅうまく
{sumo} wrestler re-promoted to makuuchi division

再処理

see styles
 saishori
    さいしょり
(noun/participle) reprocessing

再出場

see styles
 saishutsujou / saishutsujo
    さいしゅつじょう
{sumo} return to tournament after temporary absence

再出現


再出现

see styles
zài chū xiàn
    zai4 chu1 xian4
tsai ch`u hsien
    tsai chu hsien
to reappear

再出発

see styles
 saishuppatsu
    さいしゅっぱつ
(n,vs,vi) restart; fresh start

再分配

see styles
 saibunpai
    さいぶんぱい
redistribution

再判定

see styles
 saihantei / saihante
    さいはんてい
(noun/participle) rejudgement

再利用

see styles
zài lì yòng
    zai4 li4 yong4
tsai li yung
 sairiyou / sairiyo
    さいりよう
to reuse
(n,vs,adj-no) reuse; recycling

再割引

see styles
 saiwaribiki
    さいわりびき
rediscount

再割当

see styles
 saiwariate
    さいわりあて
{comp} reassignment

再創造

see styles
 saisouzou / saisozo
    さいそうぞう
(noun, transitive verb) creating anew; recreation; re-creation

再加工

see styles
 saikakou / saikako
    さいかこう
reprocessing

再加熱

see styles
 saikanetsu
    さいかねつ
(noun, transitive verb) reheating

再加速

see styles
 saikasoku
    さいかそく
(noun/participle) reacceleration; reaccelerating

再十両

see styles
 saijuuryou / saijuryo
    さいじゅうりょう
{sumo} wrestler re-promoted to juryo division

再協議

see styles
 saikyougi / saikyogi
    さいきょうぎ
(noun/participle) repeated discussion

再受浸

see styles
 saijushin
    さいじゅしん
rebaptism by immersion

再名生

see styles
 saimyou / saimyo
    さいみょう
(surname) Saimyou

再吟味

see styles
 saiginmi
    さいぎんみ
(noun, transitive verb) re-examination; review

再命名

see styles
 saimeimei / saimeme
    さいめいめい
(1) (See レトロニム) retronym; (noun/participle) (2) (See 再洗礼・さいせんれい) rebaptism; anabaptism

再変換

see styles
 saihenkan
    さいへんかん
{comp} reconversion (of typed characters)

再始動

see styles
 saishidou / saishido
    さいしどう
(n,vs,vt,vi) restarting (a machine, engine, project, etc.); resuming

再委託

see styles
 saiitaku / saitaku
    さいいたく
(noun/participle) reconsignment (of goods); recommissioning (of a task)

再定義

see styles
 saiteigi / saitegi
    さいていぎ
(noun/participle) redefinition; redefining

再実行

see styles
 saijikkou / saijikko
    さいじっこう
(noun/participle) {comp} re-execute

再宣言

see styles
 saisengen
    さいせんげん
{comp} redeclaration

再審査

see styles
 saishinsa
    さいしんさ
re-examination

再封鎖

see styles
 saifuusa / saifusa
    さいふうさ
(noun/participle) reblocking; refreeze

再尋問

see styles
 saijinmon
    さいじんもん
re-examination

再導入

see styles
 saidounyuu / saidonyu
    さいどうにゅう
(noun/participle) reintroduction

再就職

see styles
 saishuushoku / saishushoku
    さいしゅうしょく
reemployment

再履修

see styles
 sairishuu / sairishu
    さいりしゅう
(noun/participle) repeating a course; taking a course again

再巡橋

see styles
 saijinbashi
    さいじんばし
(place-name) Saijinbashi

再工事

see styles
 saikouji / saikoji
    さいこうじ
reconstruction

再帰熱

see styles
 saikinetsu
    さいきねつ
recurrent fever

再帰的

see styles
 saikiteki
    さいきてき
(adjectival noun) (1) recursive; (adjectival noun) (2) {gramm} reflexive

再平衡

see styles
zài píng héng
    zai4 ping2 heng2
tsai p`ing heng
    tsai ping heng
to rebalance

再度山

see styles
 futatabisan
    ふたたびさん
(personal name) Futatabisan

再度筋

see styles
 futatabisuji
    ふたたびすじ
(place-name) Futatabisuji

再度谷

see styles
 futatabidani
    ふたたびだに
(place-name) Futatabidani

再度越

see styles
 futatabigoe
    ふたたびごえ
(place-name) Futatabigoe

再建築

see styles
 saikenchiku
    さいけんちく
reconstruction; rebuilding

再従兄

see styles
 saijuukei / saijuke
    さいじゅうけい
elder second cousin

再従弟

see styles
 saijuutei / saijute
    さいじゅうてい
younger second cousin

再循環

see styles
 saijunkan
    さいじゅんかん
recycle

再怎麼


再怎么

see styles
zài zěn me
    zai4 zen3 me5
tsai tsen me
no matter how ...

再感染

see styles
 saikansen
    さいかんせん
(n,vs,vi) reinfection

再手術

see styles
 saishujutsu
    さいしゅじゅつ
(noun/participle) reoperation; repeat surgery; second surgery; surgical revision

再投票

see styles
 saitouhyou / saitohyo
    さいとうひょう
revoting

再投稿

see styles
 saitoukou / saitoko
    さいとうこう
(noun, transitive verb) repost (e.g. of an online article); resubmission; revised submission

再投資

see styles
 saitoushi / saitoshi
    さいとうし
reinvest

再抗弁

see styles
 saikouben / saikoben
    さいこうべん
(noun/participle) pleading

再拘留

see styles
 saikouryuu / saikoryu
    さいこうりゅう
(a) remand

再挑戦

see styles
 saichousen / saichosen
    さいちょうせん
(noun/participle) retry; another try; another go

再接続

see styles
 saisetsuzoku
    さいせつぞく
{comp} reconnect

再描画

see styles
 saibyouga / saibyoga
    さいびょうが
{comp} redraw

再提案

see styles
 saiteian / saitean
    さいていあん
proposing again

再放送

see styles
 saihousou / saihoso
    さいほうそう
(noun, transitive verb) rebroadcasting; rerun

再教育

see styles
 saikyouiku / saikyoiku
    さいきょういく
(noun/participle) re-education; retraining; in-service training

再整理

see styles
 saiseiri / saiseri
    さいせいり
(noun/participle) rearrangement; reorganization; recounting (an event)

再春荘

see styles
 saishunsou / saishunso
    さいしゅんそう
(place-name) Saishunsō

再服役

see styles
 saifukueki
    さいふくえき
re-enlistment; second imprisonment

再来年

see styles
 sarainen
    さらいねん
(n-adv,n-t) year after next

再来月

see styles
 saraigetsu
    さらいげつ
(n-adv,n-t) month after next

再来週

see styles
 saraishuu / saraishu
    さらいしゅう
(n-adv,n-t) week after next

再検査

see styles
 saikensa
    さいけんさ
(noun/participle) re-examination; reinspection; retest

再検討

see styles
 saikentou / saikento
    さいけんとう
(noun, transitive verb) re-examination; review; reconsideration; reappraisal

再構成

see styles
 saikousei / saikose
    さいこうせい
(noun/participle) reconstruction; reorganization; reorganisation; reconstitution; reconfiguration

再構築

see styles
 saikouchiku / saikochiku
    さいこうちく
(noun, transitive verb) reconstruction

再武装

see styles
 saibusou / saibuso
    さいぶそう
rearmament

再注文

see styles
 saichuumon / saichumon
    さいちゅうもん
(noun/participle) repeat order; reorder

再注目

see styles
 saichuumoku / saichumoku
    さいちゅうもく
(noun/participle) being in the center of attention again; coming back into the limelight

再洗礼

see styles
 saisenrei / saisenre
    さいせんれい
rebaptism; anabaptism

再活用

see styles
 saikatsuyou / saikatsuyo
    さいかつよう
(noun, transitive verb) reutilization; reapplication

再浮上

see styles
 saifujou / saifujo
    さいふじょう
(noun/participle) resurfacing

再浸礼

see styles
 saishinrei / saishinre
    さいしんれい
rebaptism by immersion

再測量

see styles
 saisokuryou / saisokuryo
    さいそくりょう
resurvey

再犯者

see styles
 saihansha
    さいはんしゃ
{law} (See 初犯者,累犯者) second offender; second-time offender; repeat offender

再現性

see styles
 saigensei / saigense
    さいげんせい
reproducibility; repeatability; duplicability

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "再" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary