Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 314 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

借資挹注


借资挹注

see styles
jiè zī yì zhù
    jie4 zi1 yi4 zhu4
chieh tzu i chu
to make use of something in order to make good the deficits in something else (idiom)

借酒澆愁


借酒浇愁

see styles
jiè jiǔ jiāo chóu
    jie4 jiu3 jiao1 chou2
chieh chiu chiao ch`ou
    chieh chiu chiao chou
to drown one's sorrows (in alcohol)

借金の形

see styles
 shakkinnokata
    しゃっきんのかた
(exp,n) security for a loan; collateral

借金取り

see styles
 shakkintori
    しゃっきんとり
debt collection; debt collector

借金地獄

see styles
 shakkinjigoku
    しゃっきんじごく
debt trap; debt hell; being in debt up to one's ears

借金漬け

see styles
 shakkinzuke
    しゃっきんづけ
being deeply in debt; being up to one's ears in debt

借金返済

see styles
 shakkinhensai
    しゃっきんへんさい
payment of debts; repayment

借集める

see styles
 kariatsumeru
    かりあつめる
(Ichidan verb) to borrow money; to call for loans

借題發揮


借题发挥

see styles
jiè tí fā huī
    jie4 ti2 fa1 hui1
chieh t`i fa hui
    chieh ti fa hui
to use the current topic to put over one's own ideas; to use something as a pretext to make a fuss

一棟借り

see styles
 hitomunegari
    ひとむねがり
(noun/participle) wholesale lease (on a building)

以免藉口


以免借口

see styles
yǐ miǎn jiè kǒu
    yi3 mian3 jie4 kou3
i mien chieh k`ou
    i mien chieh kou
to remove something that could be used as a pretext (idiom)

仮借無き

see styles
 kashakunaki
    かしゃくなき
(pre-noun adjective) mercilessly

信用借り

see styles
 shinyougari / shinyogari
    しんようがり
debt of honor; debt of honour

六借しい

see styles
 mutsukashii / mutsukashi
    むつかしい
    muzukashii / muzukashi
    むずかしい
(ateji / phonetic) (out-dated kanji) (adjective) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (archaism) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (archaism) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky

同業拆借


同业拆借

see styles
tóng yè chāi jiè
    tong2 ye4 chai1 jie4
t`ung yeh ch`ai chieh
    tung yeh chai chieh
call loan; short-term loan within banking

善後借款


善后借款

see styles
shàn hòu jiè kuǎn
    shan4 hou4 jie4 kuan3
shan hou chieh k`uan
    shan hou chieh kuan
reconstruction loan provided by Great Powers to Yuan Shikai in 1913

定期借家

see styles
 teikishakuya / tekishakuya
    ていきしゃくや
fixed-term house lease

寸借詐欺

see styles
 sunshakusagi
    すんしゃくさぎ
petty swindling; petty swindler

循環借り

see styles
 junkankari
    じゅんかんかり
{comp} end-around borrow

押し借り

see styles
 oshigari
    おしがり
(noun/participle) forced borrowing

永代借地

see styles
 eitaishakuchi / etaishakuchi
    えいたいしゃくち
perpetual lease

消費貸借

see styles
 shouhitaishaku / shohitaishaku
    しょうひたいしゃく
loan for consumption

石畳宿借

see styles
 ishidatamiyadokari; ishidatamiyadokari
    いしだたみやどかり; イシダタミヤドカリ
(kana only) Dardanus crassimanus (species of left-handed hermit crab)

箕借り婆

see styles
 mikaribaba
    みかりばば
old woman ghost from the Kanto region

翻訳借用

see styles
 honyakushakuyou / honyakushakuyo
    ほんやくしゃくよう
loan translation; calque

背城借一

see styles
bèi chéng jiè yī
    bei4 cheng2 jie4 yi1
pei ch`eng chieh i
    pei cheng chieh i
to make a last-ditch stand before the city wall (idiom); to fight to the last ditch; to put up a desperate struggle

草船借箭

see styles
cǎo chuán jiè jiàn
    cao3 chuan2 jie4 jian4
ts`ao ch`uan chieh chien
    tsao chuan chieh chien
lit. using straw boats to borrow arrows (idiom, from 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]); fig. to use others' manpower and resources for one's own ends

藉詞推搪


借词推搪

see styles
jiè cí tuī táng
    jie4 ci2 tui1 tang2
chieh tz`u t`ui t`ang
    chieh tzu tui tang
to make a lot of excuses

貸し借り

see styles
 kashikari
    かしかり
(noun, transitive verb) lending and borrowing

長期借款

see styles
 choukishakkan / chokishakkan
    ちょうきしゃっかん
(See 借款) long-term credit; long-term loan

間借り人

see styles
 magarinin
    まがりにん
lodger; tenant; roomer

隠れ借金

see styles
 kakureshakkin
    かくれしゃっきん
hidden debts

借りっ放し

see styles
 karippanashi
    かりっぱなし
borrowing without returning

借りを返す

see styles
 kariokaesu
    かりをかえす
(exp,v5s) (1) to pay back a debt; (exp,v5s) (2) (idiom) to have one's revenge; to settle a score; to get back at someone

借り上げる

see styles
 kariageru
    かりあげる
(transitive verb) to hire; to lease; to requisition; to charter

借り入れる

see styles
 kariireru / karireru
    かりいれる
(transitive verb) to borrow; to rent; to lease; to charter

借り入れ金

see styles
 kariirekin / karirekin
    かりいれきん
(irregular okurigana usage) loan; loan payable; debt

借り受ける

see styles
 kariukeru
    かりうける
(transitive verb) to borrow; to have a loan; to hire; to rent; to buy on credit

借り受け人

see styles
 kariukenin
    かりうけにん
borrower; debtor; tenant

借り受け金

see styles
 kariukekin
    かりうけきん
borrowed money

借り換える

see styles
 karikaeru
    かりかえる
(transitive verb) to convert (a loan)

借り物競走

see styles
 karimonokyousou / karimonokyoso
    かりものきょうそう
scavenger hunt race

借り越し金

see styles
 karikoshikin
    かりこしきん
overdraft; overdraught; outstanding debt

借り集める

see styles
 kariatsumeru
    かりあつめる
(Ichidan verb) to borrow money; to call for loans

借金が嵩む

see styles
 shakkingakasamu
    しゃっきんがかさむ
(exp,v5m) to get deeper in debt; to pile up debts

借金のかた

see styles
 shakkinnokata
    しゃっきんのかた
(exp,n) security for a loan; collateral

力を借りる

see styles
 chikaraokariru
    ちからをかりる
(exp,v1) to get (someone's) help; to enlist the help (of); to ask for (someone's) help

手を借りる

see styles
 teokariru
    てをかりる
(exp,v1) (idiom) (See 手を貸す) to get (someone's) help; to ask for help

短期借入金

see styles
 tankikariirekin / tankikarirekin
    たんきかりいれきん
short-term loans payable; short-term debt; short-term borrowing

胸を借りる

see styles
 muneokariru
    むねをかりる
(exp,v1) (See 胸を貸す) to be allowed to practice with a partner of higher skill (esp. in sumo)

蛙の目借時

see styles
 kawazunomekaridoki
    かわずのめかりどき
    kaerunomekarudoki
    かえるのめかるどき
    kaerunomekaridoki
    かえるのめかりどき
(expression) springtime mating of frogs (haiku term)

貸借対照表

see styles
 taishakutaishouhyou / taishakutaishohyo
    たいしゃくたいしょうひょう
balance sheet

賃貸借契約

see styles
 chintaishakukeiyaku / chintaishakukeyaku
    ちんたいしゃくけいやく
rental agreement; rental contract; lease

Variations:
借り主
借主

see styles
 karinushi
    かりぬし
(1) borrower; debtor; (2) tenant; lessee; renter

Variations:
借り家
借家

see styles
 kariya; kariie / kariya; karie
    かりや; かりいえ
rented house

Variations:
借り手
借手

see styles
 karite
    かりて
borrower; debtor; tenant

Variations:
借り方
借方

see styles
 karikata
    かりかた
(1) (See 貸し方・1) debtor; debit; (2) way of borrowing

Variations:
借り物
借物

see styles
 karimono
    かりもの
borrowed thing

Variations:
借字
借り字

see styles
 shakuji(字); kariji
    しゃくじ(借字); かりじ
(See 当て字・1) kanji used for sound equivalence

Variations:
借株
借り株

see styles
 karikabu
    かりかぶ
(1) {sumo} rented coaching stock; (2) {finc} stock borrowing

Variations:
借賃
借り賃

see styles
 karichin
    かりちん
rental fee; rent; hire charge

借りができた

see styles
 karigadekita
    かりができた
(expression) I owe you; I owe you one; I owe you a favor

借りが出来た

see styles
 karigadekita
    かりができた
(expression) I owe you; I owe you one; I owe you a favor

借りてきた猫

see styles
 karitekitaneko
    かりてきたねこ
(exp,n) (idiom) someone who is suddenly quiet and meek; borrowed cat

借金がかさむ

see styles
 shakkingakasamu
    しゃっきんがかさむ
(exp,v5m) to get deeper in debt; to pile up debts

借金で苦しむ

see styles
 shakkindekurushimu
    しゃっきんでくるしむ
(Godan verb with "mu" ending) to be distressed with debts

助けを借りる

see styles
 tasukeokariru
    たすけをかりる
(exp,v1) to get help; to enlist aid

所假借莊嚴具


所假借庄严具

see styles
suǒ jiǎ jiè zhuāng yán jù
    suo3 jia3 jie4 zhuang1 yan2 ju4
so chia chieh chuang yen chü
 shokesha shōgon gu
borrowed finery

無担保借入金

see styles
 mutanpokariirekin / mutanpokarirekin
    むたんぽかりいれきん
unfunded debt; unsecured loan; unsecured debt

蛙の目借り時

see styles
 kawazunomekaridoki
    かわずのめかりどき
    kaerunomekaridoki
    かえるのめかりどき
(expression) springtime mating of frogs (haiku term)

借金を踏み倒す

see styles
 shakkinofumitaosu
    しゃっきんをふみたおす
(exp,v5s) to default on one's debt

かえるの目借時

see styles
 kaerunomekarudoki
    かえるのめかるどき
    kaerunomekaridoki
    かえるのめかりどき
(expression) springtime mating of frogs (haiku term)

この場を借りて

see styles
 konobaokarite
    このばをかりて
(expression) take this opportunity (to apologize, thank, explain, etc.)

虎の威を借る狐

see styles
 toranoiokarukitsune
    とらのいをかるきつね
(expression) (idiom) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger

Variations:
借り切る
借切る

see styles
 karikiru
    かりきる
(transitive verb) to hire for exclusive use; to reserve; to charter

Variations:
借り払い
借払い

see styles
 karibarai
    かりばらい
(noun/participle) loan repayment

Variations:
又借り
また借り

see styles
 matagari
    またがり
(noun, transitive verb) (See 又貸し) borrowing something already borrowed

Variations:
押し借り
押借り

see styles
 oshigari
    おしがり
(noun/participle) forced borrowing

猫の手も借りたい

see styles
 nekonotemokaritai
    ねこのてもかりたい
(exp,adj-i) (idiom) extremely busy; wanting even the help of a cat

Variations:
借りパク
借りぱく

see styles
 karipaku(ripaku); karipaku(ripaku); karipaku
    かりパク(借りパク); かりぱく(借りぱく); カリパク
(noun/participle) (colloquialism) (See パクる・1) borrowing something without returning it; mooching; welching

Variations:
借りパチ
借りぱち

see styles
 karipachi(ripachi); karipachi(ripachi); karipachi
    かりパチ(借りパチ); かりぱち(借りぱち); カリパチ
(noun/participle) (slang) (ksb:) (See ぱちる・1,かりパク) borrowing something without returning it; mooching

Variations:
借越金
借り越し金

see styles
 karikoshikin
    かりこしきん
(rare) overdraft; outstanding debt

借金で首が回らない

see styles
 shakkindekubigamawaranai
    しゃっきんでくびがまわらない
(expression) deep in debt

好借好還,再借不難


好借好还,再借不难

see styles
hǎo jiè hǎo huán , zài jiè bù nán
    hao3 jie4 hao3 huan2 , zai4 jie4 bu4 nan2
hao chieh hao huan , tsai chieh pu nan
see 有有還,再不難|有有还,再不难[you3 jie4 you3 huan2 , zai4 jie4 bu4 nan2]

有借有還,再借不難


有借有还,再借不难

see styles
yǒu jiè yǒu huán , zài jiè bù nán
    you3 jie4 you3 huan2 , zai4 jie4 bu4 nan2
yu chieh yu huan , tsai chieh pu nan
return what you borrowed on time, you may borrow again next time (idiom)

Variations:
借り上げる
借上げる

see styles
 kariageru
    かりあげる
(transitive verb) to hire; to lease; to requisition; to charter

Variations:
借り入れる
借入れる

see styles
 kariireru / karireru
    かりいれる
(transitive verb) to borrow; to rent; to lease; to charter

Variations:
借り集める
借集める

see styles
 kariatsumeru
    かりあつめる
(Ichidan verb) to borrow money; to call for loans

Variations:
借家住まい
借屋住居

see styles
 shakuyazumai
    しゃくやずまい
living in rented quarters

借金で首がまわらない

see styles
 shakkindekubigamawaranai
    しゃっきんでくびがまわらない
(expression) deep in debt

Variations:
借越
借り越し
借越し

see styles
 karikoshi
    かりこし
outstanding debt; overdraft

Variations:
借り物競争
借り物競走

see styles
 karimonokyousou / karimonokyoso
    かりものきょうそう
scavenger hunt race

Variations:
借家(P)
借屋(rK)

see styles
 shakuya(p); shakka(家)
    しゃくや(P); しゃっか(借家)
rented house; house for rent

Variations:
借家(P)
借り家
借屋

see styles
 shakuya(家, 屋)(p); shakka(家); kariya(家, ri家); kariie(家, ri家) / shakuya(家, 屋)(p); shakka(家); kariya(家, ri家); karie(家, ri家)
    しゃくや(借家, 借屋)(P); しゃっか(借家); かりや(借家, 借り家); かりいえ(借家, 借り家)
(noun/participle) house for rent; rented house; renting a house

Variations:
借りっぱなし
借りっ放し

see styles
 karippanashi
    かりっぱなし
borrowing without returning

Variations:
借金がかさむ
借金が嵩む

see styles
 shakkingakasamu
    しゃっきんがかさむ
(exp,v5m) to get deeper in debt; to pile up debts

Variations:
借金が嵩む
借金がかさむ

see styles
 shakkingakasamu
    しゃっきんがかさむ
(exp,v5m) to get deeper in debt; to pile up debts

借りぐらしのアリエッティ

see styles
 karigurashinoarietti
    かりぐらしのアリエッティ
(work) Arrietty (2010 animated film); The Borrower Arrietty; The Secret World of Arrietty; (wk) Arrietty (2010 animated film); The Borrower Arrietty; The Secret World of Arrietty

Variations:
陸宿借
陸寄居虫
岡宿借

see styles
 okayadokari; okayadokari
    おかやどかり; オカヤドカリ
(kana only) concave land hermit crab (Coenobita cavipes)

Variations:
借り衣装
借り衣裳(iK)

see styles
 kariishou / karisho
    かりいしょう
borrowed clothes

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "借" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary