Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 508 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
初節供
初節句

see styles
 hatsuzekku
    はつぜっく
baby's first annual festival

Variations:
御仏供
お仏供

see styles
 obuku
    おぶく
{Buddh} (See 仏供) offering to Buddha (often rice)

Variations:
御供え
お供え

see styles
 osonae
    おそなえ
(polite language) offering

さぬき子供の国

see styles
 sanukikodomonokuni
    さぬきこどものくに
(place-name) Sanukikodomonokuni

エネルギー供給

see styles
 enerugiikyoukyuu / enerugikyokyu
    エネルギーきょうきゅう
energy supply

クロック供給源

see styles
 kurokkukyoukyuugen / kurokkukyokyugen
    クロックきょうきゅうげん
{comp} clock source

サービス提供者

see styles
 saabisuteikyousha / sabisutekyosha
    サービスていきょうしゃ
{comp} service provider

下鳥渡供養石塔

see styles
 shimotoriwatarikuyousekitou / shimotoriwatarikuyosekito
    しもとりわたりくようせきとう
(place-name) Shimotoriwatarikuyousekitou

共同宣誓供述書

see styles
 kyoudousenseikyoujutsusho / kyodosensekyojutsusho
    きょうどうせんせいきょうじゅつしょ
joint affidavit

向女人歎身索供

see styles
xiàng nǚ rén tàn shēn suǒ gōng
    xiang4 nv3 ren2 tan4 shen1 suo3 gong1
hsiang nü jen t`an shen so kung
    hsiang nü jen tan shen so kung
 kō nyonin tanshin sakuku
complaining about a monk's life to court a woman's sympathy

如來應供正偏智


如来应供正偏智

see styles
rú lái yìng gōng zhèng piān zhì
    ru2 lai2 ying4 gong1 zheng4 pian1 zhi4
ju lai ying kung cheng p`ien chih
    ju lai ying kung cheng pien chih
 nyorai ōku shōhen chi
Tathāgata, Worshipful, Omniscient-three titles of a Buddha.

如來應供正遍知


如来应供正遍知

see styles
rú lái yìng gōng zhèng biàn zhī
    ru2 lai2 ying4 gong1 zheng4 bian4 zhi1
ju lai ying kung cheng pien chih
 nyorai ōgu shōhenchi
thus-come, worthy of offerings, perfectly enlightened

如來應供等正覺


如来应供等正觉

see styles
rú lái yìng gōng děng zhèng jué
    ru2 lai2 ying4 gong1 deng3 zheng4 jue2
ju lai ying kung teng cheng chüeh
 nyorai ōgu tōshōgaku
Thus-come, Worthy of Offerings, Perfectly Enlightened

婦人子供服団地

see styles
 fujinkodomofukudanchi
    ふじんこどもふくだんち
(place-name) Fujinkodomofukudanchi

子供のもり公園

see styles
 kodomonomorikouen / kodomonomorikoen
    こどものもりこうえん
(place-name) Kodomonomori Park

石母田供養石塔

see styles
 ishimodakuyousekitou / ishimodakuyosekito
    いしもだくようせきとう
(place-name) Ishimodakuyousekitou

需要供給の法則

see styles
 juyoukyoukyuunohousoku / juyokyokyunohosoku
    じゅようきょうきゅうのほうそく
law of supply and demand

Variations:
供揃い
供ぞろい

see styles
 tomozoroi
    ともぞろい
(hist) accompaniment by a full retinue of attendants (e.g. in a daimyo's procession)

Variations:
節句(P)
節供

see styles
 sekku
    せっく
seasonal festival

Variations:
子ども会
子供会

see styles
 kodomokai
    こどもかい
organization for local children (for growth via sports, study, service, etc.)

Variations:
子ども兵
子供兵

see styles
 kodomohei / kodomohe
    こどもへい
(See 少年兵) child soldier

Variations:
子供心
子ども心

see styles
 kodomogokoro
    こどもごころ
childlike mind; judgment as a child (judgement)

サービス提供区域

see styles
 saabisuteikyoukuiki / sabisutekyokuiki
    サービスていきょうくいき
{comp} service area boundary

サービス提供地域

see styles
 saabisuteikyouchiiki / sabisutekyochiki
    サービスていきょうちいき
{comp} service area

子供の森自転車道

see styles
 kodomonomorijitenshadou / kodomonomorijitenshado
    こどものもりじてんしゃどう
(place-name) Kodomonomorijitenshadō

藤沢敵御方供養塔

see styles
 fujisawatekimikatakuyoutou / fujisawatekimikatakuyoto
    ふじさわてきみかたくようとう
(place-name) Fujisawatekimikatakuyoutō

蘇悉地羯羅供養法


苏悉地羯罗供养法

see styles
sū xī dì jié luó gōng yǎng fǎ
    su1 xi1 di4 jie2 luo2 gong1 yang3 fa3
su hsi ti chieh lo kung yang fa
 Soshicchikara kuyō hō
Suxidijieluo gongyang fa

負荷分散電源供給

see styles
 fukabunsandengenkyoukyuu / fukabunsandengenkyokyu
    ふかぶんさんでんげんきょうきゅう
{comp} load sharing power supply

購買供給管理協会

see styles
 koubaikyoukyuukanrikyoukai / kobaikyokyukanrikyokai
    こうばいきょうきゅうかんりきょうかい
(o) Institute of Purchasing and Supply Management

Variations:
供餅
供餠(oK)

see styles
 kumochi; guhei / kumochi; guhe
    くもち; ぐへい
(archaism) (See 供え餅) mochi rice cakes used as offering

Variations:
酒のお供
酒のお友

see styles
 sakenootomo
    さけのおとも
(exp,n) appetizer or snack served with drinks; accompaniment to an (alcoholic) drink

子供騒げば雨が降る

see styles
 kodomosawagebaamegafuru / kodomosawagebamegafuru
    こどもさわげばあめがふる
(exp,v5r) (proverb) (traditional belief) if the kids make a racket outside, there will be rain

富岡吉利支丹供養碑

see styles
 tomiokakirishitankuyouhi / tomiokakirishitankuyohi
    とみおかきりしたんくようひ
(place-name) Tomiokakirishitankuyouhi

Variations:
こどもの日
子供の日

see styles
 kodomonohi
    こどものひ
(exp,n) Children's Day (national holiday; May 5)

Variations:
子供だまし
子供騙し

see styles
 kodomodamashi
    こどもだまし
(n,exp) trick that may deceive a child; transparent ploy; mere child's play; kid stuff; puerile trick

子供の喧嘩に親が出る

see styles
 kodomonokenkanioyagaderu
    こどものけんかにおやがでる
(exp,v1) (proverb) when kids get in a fight, their parents come to their aid; yelping curs will raise mastiffs

管理提供オブジェクト

see styles
 kanriteikyouobujekuto / kanritekyoobujekuto
    かんりていきょうオブジェクト
{comp} management support object

Variations:
供(P)
伴(P)

see styles
 tomo
    とも
(noun/participle) (See お供・おとも) companion; follower; attendant; retinue

Variations:
供え餅
供え餠(oK)

see styles
 sonaemochi
    そなえもち
(See 鏡餅) offering of mochi rice cakes; mochi rice cakes used as offering

Variations:
供回り
供廻り(oK)

see styles
 tomomawari
    ともまわり
retinue; suite

Variations:
饗宴(P)
供宴
享宴

see styles
 kyouen / kyoen
    きょうえん
feast; banquet

Variations:
お供
御供
お伴
御伴

see styles
 otomo
    おとも
(noun/participle) (See 供・とも) attendant; companion

Variations:
子供じみた
子供染みた

see styles
 kodomojimita
    こどもじみた
(can act as adjective) (See 子どもっぽい・こどもっぽい) childish; child-like; immature; infantile

Variations:
女子供
女子ども(sK)

see styles
 onnakodomo
    おんなこども
women and children

Variations:
子供顔
子ども顔(sK)

see styles
 kodomogao
    こどもがお
child's face; child-like face; baby face

Variations:
子どもらしい
子供らしい

see styles
 kodomorashii / kodomorashi
    こどもらしい
(adjective) childish; child-like; innocent; naive

Variations:
子供っぽい
子どもっぽい

see styles
 kodomoppoi
    こどもっぽい
(adjective) childish; childlike; immature; infantile; puerile

欧州医療用品供給業者団体

see styles
 oushuuiryouyouhinkyoukyuugyoushadantai / oshuiryoyohinkyokyugyoshadantai
    おうしゅういりょうようひんきょうきゅうぎょうしゃだんたい
(o) European Confederation of Medical Suppliers Associations; EUCOMED

藥師七佛供養儀軌如意王經


药师七佛供养仪轨如意王经

see styles
yào shī qī fó gōng yǎng yí guǐ rú yì wáng jīng
    yao4 shi1 qi1 fo2 gong1 yang3 yi2 gui3 ru2 yi4 wang2 jing1
yao shih ch`i fo kung yang i kuei ju i wang ching
    yao shih chi fo kung yang i kuei ju i wang ching
 Yakushi shichibutsu kuyō giki nyoiō kyō
Ritual Procedure for Making Offerings to the Seven Healing-Master Buddhas, the Wish-Fulfilling Kings

Variations:
私ども
私共
私供(iK)

see styles
 watakushidomo; watashidomo
    わたくしども; わたしども
(pronoun) (1) (humble language) we; us; (pronoun) (2) I; me; my store (business, etc.)

Variations:
こども園
子ども園
子供園

see styles
 kodomoen
    こどもえん
(abbreviation) (See 認定こども園) certified center for early childhood education and care; ECEC; certified child center; type of combined day-care center and kindergarten

ネットワークサービス提供者

see styles
 nettowaakusaabisuteikyousha / nettowakusabisutekyosha
    ネットワークサービスていきょうしゃ
{comp} network service provider

トランスポートサービス提供者

see styles
 toransupootosaabisuteikyousha / toransupootosabisutekyosha
    トランスポートサービスていきょうしゃ
{comp} transport service provider; TS-provider

Variations:
共に(P)
倶に
供に(iK)

see styles
 tomoni
    ともに
(adverb) (1) (kana only) together; jointly; (adverb) (2) (kana only) (often as ...とともに) at the same time; with; as ...; including; along with; (adverb) (3) (kana only) both

Variations:
子供椅子
子供いす
こども椅子

see styles
 kodomoisu
    こどもいす
(1) small chair for children; (2) (See ベビーチェア) high chair

Variations:
子供子供する
子ども子どもする

see styles
 kodomokodomosuru
    こどもこどもする
(exp,vs-i) to be very childlike; to be very childish

Variations:
子供に甘い
子どもに甘い(sK)

see styles
 kodomoniamai
    こどもにあまい
(exp,adj-i) (See 甘い・4) indulgent to (one's) children; lenient with one's children; soft on one's children

Variations:
子供の使い
子どもの使い(sK)

see styles
 kodomonotsukai
    こどものつかい
(exp,n) (idiom) useless messenger; doing only as one is told; fool's errand

Variations:
こども病院
子ども病院
子供病院

see styles
 kodomobyouin / kodomobyoin
    こどもびょういん
children's hospital

Variations:
こども食堂
子供食堂
子ども食堂

see styles
 kodomoshokudou / kodomoshokudo
    こどもしょくどう
volunteer-run cafeteria providing free or inexpensive meals (to children, etc.)

Variations:
子どもの村
こどもの村
子供の村

see styles
 kodomonomura
    こどものむら
(exp,n) children's village (institution providing assistance to children in need)

Variations:
子ども虐待
こども虐待
子供虐待

see styles
 kodomogyakutai
    こどもぎゃくたい
child abuse

Variations:
子ども部屋
子供部屋
こども部屋

see styles
 kodomobeya
    こどもべや
child's room; nursery

Variations:
子供向け
子ども向け
こども向け

see styles
 kodomomuke
    こどもむけ
(can be adjective with の) for children; for kids; directed at children; designed for children

Variations:
子供好き
子ども好き
こども好き

see styles
 kodomozuki
    こどもずき
being fond of children; person fond of children

Variations:
子供番組
子ども番組
こども番組

see styles
 kodomobangumi
    こどもばんぐみ
children's (TV) show; children's program

Variations:
子供連れ
子ども連れ
こども連れ

see styles
 kodomozure
    こどもづれ
(1) taking one's children along (to an event, into a new marriage, etc.); (2) parent with child

Variations:
子供遊び
子ども遊び
こども遊び

see styles
 kodomoasobi
    こどもあそび
child's play

Variations:
子どもシェルター
子供シェルター

see styles
 kodomosherutaa / kodomosheruta
    こどもシェルター
children's shelter; shelter for abused and neglected children

Variations:
子ども会
子供会
こども会(sK)

see styles
 kodomokai
    こどもかい
organization for local children (for growth via sports, study, service, etc.)

Variations:
子ども室
子供室
こども室(sK)

see styles
 kodomoshitsu
    こどもしつ
(See 子供部屋) child's room; nursery

トランザクション処理サービス提供者

see styles
 toranzakushonshorisaabisuteikyousha / toranzakushonshorisabisutekyosha
    トランザクションしょりサービスていきょうしゃ
{comp} Transaction Processing Service Provider; TPSP

Variations:
子供じみた
子どもじみた
子供染みた

see styles
 kodomojimita
    こどもじみた
(can act as adjective) childish; childlike; immature; infantile

Variations:
子供部屋おじさん
子ども部屋おじさん

see styles
 kodomobeyaojisan
    こどもべやおじさん
(exp,n) (net-sl) (derogatory term) mature-aged man still living with his parents

Variations:
子供(P)
子ども(P)
小供(iK)

see styles
 kodomo
    こども
child; children

Variations:
子供心
子ども心(sK)
こども心(sK)

see styles
 kodomogokoro
    こどもごころ
(innocent) mind of a child; childish mind

Variations:
子供服
子ども服(sK)
こども服(sK)

see styles
 kodomofuku
    こどもふく
children's clothing

Variations:
子供(P)
子ども(P)
小供(sK)
子共(sK)

see styles
 kodomo
    こども
child; children

Variations:
子供用(P)
子ども用(sK)
こども用(sK)

see styles
 kodomoyou / kodomoyo
    こどもよう
(can be adjective with の) for use by children; for children

Variations:
こどもの日
子供の日
子どもの日(sK)

see styles
 kodomonohi
    こどものひ
(exp,n) Children's Day (national holiday; May 5)

Variations:
こども食堂
子供食堂
子ども食堂(sK)

see styles
 kodomoshokudou / kodomoshokudo
    こどもしょくどう
volunteer-run cafeteria providing free or inexpensive meals (to children, etc.)

Variations:
子ども虐待
子供虐待
こども虐待(sK)

see styles
 kodomogyakutai
    こどもぎゃくたい
child abuse

Variations:
子ども部屋
子供部屋
こども部屋(sK)

see styles
 kodomobeya
    こどもべや
child's room; nursery

Variations:
子供向け
子ども向け
こども向け(sK)

see styles
 kodomomuke
    こどもむけ
(can be adjective with の) (intended) for children; for kids; aimed at children; designed for children

Variations:
子供相撲
子ども相撲
こども相撲(sK)

see styles
 kodomozumou / kodomozumo
    こどもずもう
{sumo} children's sumo

Variations:
子供椅子
子供いす(sK)
こども椅子(sK)

see styles
 kodomoisu
    こどもいす
(1) children's chair; kids' chair; (2) (See ベビーチェア) high chair

Variations:
子供好き
子ども好き(sK)
こども好き(sK)

see styles
 kodomozuki
    こどもずき
(noun or adjectival noun) (1) being fond of children; person who likes children; (2) being liked by children

Variations:
子供扱い
子ども扱い(sK)
こども扱い(sK)

see styles
 kodomoatsukai
    こどもあつかい
(noun/participle) treating someone like a child

Variations:
子供時代
子ども時代(sK)
こども時代(sK)

see styles
 kodomojidai
    こどもじだい
childhood

Variations:
子供連れ
子ども連れ(sK)
こども連れ(sK)

see styles
 kodomozure
    こどもづれ
(1) taking one's children along (to an event, into a new marriage, etc.); (2) parent with child

Variations:
認定こども園
認定子ども園
認定子供園

see styles
 ninteikodomoen / nintekodomoen
    にんていこどもえん
certified center for early childhood education and care; ECEC; certified child center; type of combined day-care center and kindergarten

Variations:
子供っぽい
子どもっぽい
子共っぽい(iK)

see styles
 kodomoppoi
    こどもっぽい
(adjective) childish; child-like; immature; infantile

Variations:
こども家庭庁
子ども家庭庁(sK)
子供家庭庁(sK)

see styles
 kodomokateichou / kodomokatecho
    こどもかていちょう
Children and Families Agency

Variations:
子ども手当
子供手当
子供手当て
子ども手当て

see styles
 kodomoteate
    こどもてあて
child benefit; child allowance

Variations:
子供たち(P)
子どもたち(P)
子供達(P)
子ども達(P)

see styles
 kodomotachi
    こどもたち
children

Variations:
子供の頃(P)
子供のころ
子どもの頃
子どものころ

see styles
 kodomonokoro
    こどものころ
(exp,n,adv) (time of) one's childhood; when one was a child

Variations:
子供は風の子
子どもは風の子
こどもは風の子(sK)

see styles
 kodomohakazenoko
    こどもはかぜのこ
(expression) (proverb) children are oblivious to the cold; children are children of the wind

Variations:
子供は親の鏡
子どもは親の鏡(sK)
こどもは親の鏡(sK)

see styles
 kodomohaoyanokagami
    こどもはおやのかがみ
(expression) (proverb) (See 子は親の鏡) children are a reflection of their parents

Variations:
子供だまし
子供騙し
子どもだまし(sK)
子ども騙し(sK)

see styles
 kodomodamashi
    こどもだまし
(n,exp) trick that may deceive a child; transparent ploy; mere child's play; kid stuff; puerile trick

Variations:
子供遊び
子ども遊び
こども遊び(sK)
子どもあそび(sK)

see styles
 kodomoasobi
    こどもあそび
child's play

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "供" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary