Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 835 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

桧余地

see styles
 hiyoji
    ひよじ
(place-name) Hiyoji

業餘者


业余者

see styles
yè yú zhě
    ye4 yu2 zhe3
yeh yü che
amateur

樋余地

see styles
 hiyoji
    ひよじ
(place-name) Hiyoji

残余額

see styles
 zanyogaku
    ざんよがく
the balance

殘餘物


残余物

see styles
cán yú wù
    can2 yu2 wu4
ts`an yü wu
    tsan yü wu
litter; trash

永無餘


永无余

see styles
yǒng wú yú
    yong3 wu2 yu2
yung wu yü
 yō muyo
forever, without remainder

滅無餘


灭无余

see styles
miè wú yú
    mie4 wu2 yu2
mieh wu yü
 metsu muyo
extinguished without remainder

無有餘


无有余

see styles
wú yǒu yú
    wu2 you3 yu2
wu yu yü
 mu u yo
no remainder

無遺餘


无遗余

see styles
wú yí yú
    wu2 yi2 yu2
wu i yü
 mu iyo
without remainder

無餘依


无余依

see styles
wú yú yī
    wu2 yu2 yi1
wu yü i
 mu yoe
without any remaining basis

無餘斷


无余断

see styles
wú yú duàn
    wu2 yu2 duan4
wu yü tuan
 muyo dan
eliminated without remainder

無餘殘


无余残

see styles
wú yú cán
    wu2 yu2 can2
wu yü ts`an
    wu yü tsan
 mu yozan
without remainder

無餘滅


无余灭

see styles
wú yú miè
    wu2 yu2 mie4
wu yü mieh
 muyo metsu
extinguished without remainder

無餘界


无余界

see styles
wú yú jiè
    wu2 yu2 jie4
wu yü chieh
 muyo kai
the sphere (of nirvāṇa) without residue

無餘記


无余记

see styles
wú yú jì
    wu2 yu2 ji4
wu yü chi
 muyo ki
Complete or final prediction, e.g. to Buddhahood, as contrasted with partial prediction.

煩惱餘


烦恼余

see styles
fán nǎo yú
    fan2 nao3 yu2
fan nao yü
 bonnō yo
The remnants of illusion after it has been cut off in the realms of desire, form, and formlessness—a Hīnayāna term.

由余子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(female given name) Yūko

留餘地


留余地

see styles
liú yú dì
    liu2 yu2 di4
liu yü ti
to leave room to maneuver; to leave a margin for error

盡無餘


尽无余

see styles
jìn wú yú
    jin4 wu2 yu2
chin wu yü
 jin muyo
extinguishes without remainder

眞佐余

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

矢余子

see styles
 yayoko
    やよこ
(female given name) Yayoko

知余子

see styles
 chiyoko
    ちよこ
(female given name) Chiyoko

知余美

see styles
 chiyomi
    ちよみ
(female given name) Chiyomi

神余畑

see styles
 kanamaribata
    かなまりばた
(place-name) Kanamaribata

統余子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

維余子

see styles
 iyoko
    いよこ
(female given name) Iyoko

羽余内

see styles
 hayonai
    はよない
(place-name) Hayonai

羽黒余

see styles
 haguroyo
    はぐろよ
(place-name) Haguroyo

聡余子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

肥余谷

see styles
 hiyodani
    ひよだに
(place-name) Hiyodani

菜余子

see styles
 nayoko
    なよこ
(female given name) Nayoko

規余子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

規余彦

see styles
 kiyohiko
    きよひこ
(male given name) Kiyohiko

誼余夫

see styles
 giyoo
    ぎよお
(given name) Giyoo

里余子

see styles
 riyoko
    りよこ
(female given name) Riyoko

零余子

see styles
 mukago; nukago; reiyoshi; mukago / mukago; nukago; reyoshi; mukago
    むかご; ぬかご; れいよし; ムカゴ
(kana only) bulbil (esp. of a Japanese yam); propagule; brood bud; (given name) Reiyoshi

餘姚市


余姚市

see styles
yú yáo shì
    yu2 yao2 shi4
yü yao shih
Yuyao, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang

餘干縣


余干县

see styles
yú gān xiàn
    yu2 gan1 xian4
yü kan hsien
Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi

餘慶縣


余庆县

see styles
yú qìng xiàn
    yu2 qing4 xian4
yü ch`ing hsien
    yü ching hsien
Yuqing county in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou

餘杭區


余杭区

see styles
yú háng qū
    yu2 hang2 qu1
yü hang ch`ü
    yü hang chü
Yuhang district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang

餘江縣


余江县

see styles
yú jiāng xiàn
    yu2 jiang1 xian4
yü chiang hsien
Yujiang county in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi

餘甘子


余甘子

see styles
yú gān zǐ
    yu2 gan1 zi3
yü kan tzu
 yokanshi
Indian gooseberry (Phyllanthus emblica)
āmraphala, v. 菴.

香余子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

余りにも

see styles
 amarinimo
    あまりにも
(adverb) (kana only) too much; excessive; too

余以管見


馀以管见

see styles
yú yǐ guǎn jiàn
    yu2 yi3 guan3 jian4
yü i kuan chien
 yoi kanken
in my own limited view...

余儀ない

see styles
 yoginai
    よぎない
(adjective) unavoidable; inevitable; beyond one's control

余儀なく

see styles
 yoginaku
    よぎなく
(adverb) unavoidably; necessarily; inevitably

余儀無い

see styles
 yoginai
    よぎない
(adjective) unavoidable; inevitable; beyond one's control

余儀無く

see styles
 yoginaku
    よぎなく
(adverb) unavoidably; necessarily; inevitably

余剰人員

see styles
 yojoujinin / yojojinin
    よじょうじんいん
excess personnel; redundant staff

余呂米沢

see styles
 yoromaizawa
    よろまいざわ
(place-name) Yoromaizawa

余命宣告

see styles
 yomeisenkoku / yomesenkoku
    よめいせんこく
(noun/participle) telling a patient how long they have left to live; giving a diagnosis of terminal illness

余川本町

see styles
 yokawahonmachi
    よかわほんまち
(place-name) Yokawahonmachi

余市ダム

see styles
 yoichidamu
    よいちダム
(place-name) Yoichi Dam

余市松沢

see styles
 yoichimatsuzawa
    よいちまつざわ
(place-name) Yoichimatsuzawa

余市神社

see styles
 yoichijinja
    よいちじんじゃ
(place-name) Yoichi Shrine

余念なく

see styles
 yonennaku
    よねんなく
(adverb) earnestly; intently; attentively; wholeheartedly

余念無く

see styles
 yonennaku
    よねんなく
(adverb) earnestly; intently; attentively; wholeheartedly

余戸谷町

see styles
 yodoyachou / yodoyacho
    よどやちょう
(place-name) Yodoyachō

余所乍ら

see styles
 yosonagara
    よそながら
(adverb) (kana only) while at a distance; indirectly; casually

余所五郎

see styles
 yosogorou / yosogoro
    よそごろう
(male given name) Yosogorou

余所次郎

see styles
 yosojirou / yosojiro
    よそじろう
(male given name) Yosojirō

余所聞き

see styles
 yosogiki
    よそぎき
reputation; respectability

余所行き

see styles
 yosoyuki
    よそゆき
    yosoiki
    よそいき
(can be adjective with の) (1) going out; (2) one's best (clothes, looks, manners, behaviour, etc.); (3) formal behaviour (manners, speech, etc.)

余松沢川

see styles
 yomatsuzawagawa
    よまつざわがわ
(place-name) Yomatsuzawagawa

余業なく

see styles
 yogyounaku / yogyonaku
    よぎょうなく
(adverb) unavoidably; necessarily; inevitably

余業無く

see styles
 yogyounaku / yogyonaku
    よぎょうなく
(adverb) unavoidably; necessarily; inevitably

余気寺越

see styles
 yokejigoshi
    よけじごし
(place-name) Yokejigoshi

余目新田

see styles
 amarumeshinden
    あまるめしんでん
(place-name) Amarumeshinden

余裕綽々

see styles
 yoyuushakushaku / yoyushakushaku
    よゆうしゃくしゃく
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) calm and composed; broadminded; having enough and to spare

余裕綽綽

see styles
 yoyuushakushaku / yoyushakushaku
    よゆうしゃくしゃく
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) calm and composed; broadminded; having enough and to spare

余語圭太

see styles
 yogokeita / yogoketa
    よごけいた
(person) Yogo Keita (?-2000.3.22)

余貴美子

see styles
 yokimiko
    よきみこ
(person) Yo Kimiko (1956.5.12-)

余路米沢

see styles
 yoromaizawa
    よろまいざわ
(place-name) Yoromaizawa

余部鉄橋

see styles
 amarubetekkyou / amarubetekkyo
    あまるべてっきょう
(personal name) Amarubetekkyō

余韻嫋々

see styles
 yoinjoujou / yoinjojo
    よいんじょうじょう
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.)

余韻嫋嫋

see styles
 yoinjoujou / yoinjojo
    よいんじょうじょう
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.)

もて余す

see styles
 moteamasu
    もてあます
(transitive verb) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

一切所餘


一切所余

see styles
yī qiè suǒ yú
    yi1 qie4 suo3 yu2
i ch`ieh so yü
    i chieh so yü
 issai shoyo
all the remaining...

一覽無餘


一览无余

see styles
yī lǎn wú yú
    yi1 lan3 wu2 yu2
i lan wu yü
to cover all at one glance (idiom); a panoramic view

丁保余原

see styles
 yourohoyobara / yorohoyobara
    ようろほよばら
(place-name) Yōrohoyobara

七政四餘


七政四余

see styles
qī zhèng sì yú
    qi1 zheng4 si4 yu2
ch`i cheng ssu yü
    chi cheng ssu yü
seven heavenly bodies and four imaginary stars (in astrology and feng shui)

不遺餘力


不遗余力

see styles
bù yí yú lì
    bu4 yi2 yu2 li4
pu i yü li
to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost

中十余二

see styles
 nakatoyofuta
    なかとよふた
(place-name) Nakatoyofuta

中尾余町

see styles
 nakabyoumachi / nakabyomachi
    なかびょうまち
(place-name) Nakabyōmachi

六十余州

see styles
 rokujuuyoshuu / rokujuyoshu
    ろくじゅうよしゅう
66-odd provinces of old Japan; 60-odd states

其餘所有


其余所有

see styles
qí yú suǒ yǒu
    qi2 yu2 suo3 you3
ch`i yü so yu
    chi yü so yu
 kiyo shou
the remaining...

刑余の人

see styles
 keiyonohito / keyonohito
    けいよのひと
ex-convict

剩餘價值


剩余价值

see styles
shèng yú jià zhí
    sheng4 yu2 jia4 zhi2
sheng yü chia chih
(economics) surplus value

剩餘定理


剩余定理

see styles
shèng yú dìng lǐ
    sheng4 yu2 ding4 li3
sheng yü ting li
the Remainder Theorem

剩餘輻射


剩余辐射

see styles
shèng yú fú shè
    sheng4 yu2 fu2 she4
sheng yü fu she
residual radiation

剰余価値

see styles
 jouyokachi / joyokachi
    じょうよかち
surplus value

剰余労働

see styles
 jouyoroudou / joyorodo
    じょうよろうどう
surplus labor

剰余検査

see styles
 jouyokensa / joyokensa
    じょうよけんさ
{comp} modulo N check; residue check

劫後餘生


劫后余生

see styles
jié hòu yú shēng
    jie2 hou4 yu2 sheng1
chieh hou yü sheng
(idiom) to be a survivor of a calamity

北余目駅

see styles
 kitaamarumeeki / kitamarumeeki
    きたあまるめえき
(st) Kitaamarume Station

北余部西

see styles
 kitaamabenishi / kitamabenishi
    きたあまべにし
(place-name) Kitaamabenishi

南余部西

see styles
 minamiamabenishi
    みなみあまべにし
(place-name) Minamiamabenishi

四十餘年


四十余年

see styles
sì shí yú nián
    si4 shi2 yu2 nian2
ssu shih yü nien
 shijū yo nen
for forty-plus years

四百余州

see styles
 shihyakuyoshuu / shihyakuyoshu
    しひゃくよしゅう
all China

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "余" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary