Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 835 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

廚餘


厨余

see styles
chú yú
    chu2 yu2
ch`u yü
    chu yü
kitchen waste; food waste (recycling)

悦余

see styles
 etsuyo
    えつよ
(female given name) Etsuyo

所餘


所余

see styles
suǒ yú
    suo3 yu2
so yü
 shoyo
left

扶余

see styles
 fuyo
    ふよ
(place-name) Buyeo (ancient kingdom bordering China in the north of Korea)

敗余

see styles
 haiyo
    はいよ
(can be adjective with の) (rare) after a losing battle; (being) defeated

新余

see styles
 arayo
    あらよ
(surname) Arayo

新餘


新余

see styles
xīn yú
    xin1 yu2
hsin yü
Xinyu, prefecture-level city in Jiangxi

於餘


于余

see styles
yú yú
    yu2 yu2
yü yü
 oyo
elsewhere

日余

see styles
 hiyo
    ひよ
(place-name) Hiyo

早余

see styles
 sayo
    さよ
(female given name) Sayo

旬余

see styles
 junyo
    じゅんよ
over ten days; (female given name) Hiroyo

昌余

see styles
 masayo
    まさよ
(female given name) Masayo

明余

see styles
 akiyo
    あきよ
(female given name) Akiyo

春余

see styles
 haruyo
    はるよ
(female given name) Haruyo

時余

see styles
 jiyo
    じよ
more than an hour; over an hour; (given name) Tokiyo

有余

see styles
 yuuyo / yuyo
    ゆうよ
(suffix noun) (1) (after a quantity) a little more than; a little over; upwards of; (2) (archaism) excess; surplus; remainder; (given name) Yūyo

有餘


有余

see styles
yǒu yú
    you3 yu2
yu yü
 uyo
to have an abundance
Something more; those who have remainder to fulfil, e. g. of karma incomplete; extra, additional.

朋余

see styles
 tomoyo
    ともよ
(female given name) Tomoyo

李余

see styles
 riyo
    りよ
(female given name) Riyo

梨余

see styles
 riyo
    りよ
(female given name) Riyo

業餘


业余

see styles
yè yú
    ye4 yu2
yeh yü
 gōyo
in one's spare time; outside working hours; amateur (historian etc)
A remnant of karma after the six paths of existence. v. 三餘.

此餘


此余

see styles
cǐ yú
    ci3 yu2
tz`u yü
    tzu yü
 shiyo
other than that

残余

see styles
 zanyo
    ざんよ
(noun - becomes adjective with の) remainder; the rest; residue

殘餘


残余

see styles
cán yú
    can2 yu2
ts`an yü
    tsan yü
remnant; relic; residue; vestige; surplus; to remain; to leave surplus
See: 残余

況餘


况余

see styles
kuàng yú
    kuang4 yu2
k`uang yü
    kuang yü
 kyōyo
how much more so with other cases...

無餘


无余

see styles
wú yú
    wu2 yu2
wu yü
 muyo
aśesa. Without remainder, no remnant, final; applied to the section of the Vinaya regarding expulsion for unpardonable sin from the monkhood; also to final nirvāṇa without remainder of reincarnation.

爾余

see styles
 jiyo
    じよ
the others; the remainder

玲余

see styles
 akiyo
    あきよ
(female given name) Akiyo

百餘


百余

see styles
bǎi yú
    bai3 yu2
pai yü
 hyakuyo
a hundred or more
more than a hundred

盈餘


盈余

see styles
yíng yú
    ying2 yu2
ying yü
surplus; profit

知余

see styles
 chiyo
    ちよ
(female given name) Chiyo

磐余

see styles
 iware
    いわれ
(given name) Iware

神余

see styles
 jinyo
    じんよ
(surname) Jin'yo

禎余

see styles
 sadayo
    さだよ
(female given name) Sadayo

空餘


空余

see styles
kòng yú
    kong4 yu2
k`ung yü
    kung yü
free; vacant; unoccupied

窮余

see styles
 kyuuyo / kyuyo
    きゅうよ
extremity; desperation

節餘


节余

see styles
jié yú
    jie2 yu2
chieh yü
to save; savings

紀余

see styles
 noriyo
    のりよ
(female given name) Noriyo

紆余

see styles
 uyo
    うよ
meandering; winding

紗余

see styles
 sayo
    さよ
(female given name) Sayo

結餘


结余

see styles
jié yú
    jie2 yu2
chieh yü
balance; cash surplus

肥余

see styles
 hiyo
    ひよ
(place-name) Hiyo

自余

see styles
 jiyo
    じよ
the others; the remainder

自餘


自余

see styles
zì yú
    zi4 yu2
tzu yü
 jiyo
others

苦餘


苦余

see styles
kǔ yú
    ku3 yu2
k`u yü
    ku yü
 kuyo
Remains of suffering awaiting the Hīnayāna disciple who escapes suffering in this world, but still meets it in succeeding worlds.

莉余

see styles
 riyo
    りよ
(female given name) Riyo

行余

see styles
 kouyo / koyo
    こうよ
(obsolete) time or energy to spare

詩余

see styles
 shiyo
    しよ
(See 詞・2) ci (form of Chinese poetry)

課餘


课余

see styles
kè yú
    ke4 yu2
k`o yü
    ko yü
after school; extracurricular

諸餘


诸余

see styles
zhū yú
    zhu1 yu2
chu yü
 shoyo
[all] the other

貞余

see styles
 sadayo
    さだよ
(female given name) Sadayo

贅餘


赘余

see styles
zhuì yú
    zhui4 yu2
chui yü
superfluous

贏余

see styles
 eiyo / eyo
    えいよ
remainder

贏餘


赢余

see styles
yíng yú
    ying2 yu2
ying yü
variant of 盈餘|盈[ying2 yu2]

通余

see styles
 michiyo
    みちよ
(personal name) Michiyo

道余

see styles
 michiyo
    みちよ
(surname) Michiyo

遺餘


遗余

see styles
yí yú
    yi2 yu2
i yü
 iyo
the rest

郁余

see styles
 ikuyo
    いくよ
(female given name) Ikuyo

酔余

see styles
 suiyo
    すいよ
(can be adjective with の) drunken (e.g. brawl); under the influence of alcohol

閒餘


闲余

see styles
xián yú
    xian2 yu2
hsien yü
(of one's time) idle; unoccupied

陳余

see styles
 chinyo
    ちんよ
(personal name) Chin'yo

青余

see styles
 seiyo / seyo
    せいよ
(personal name) Seiyo

飯余

see styles
 iiyo / iyo
    いいよ
(surname) Iiyo

餘下


余下

see styles
yú xià
    yu2 xia4
yü hsia
remaining

餘光


余光

see styles
yú guāng
    yu2 guang1
yü kuang
(out of) the corner of one's eyes; peripheral vision; residual light; light of the setting sun
See: 余光

餘切


余切

see styles
yú qiē
    yu2 qie1
yü ch`ieh
    yü chieh
cotangent (of angle), written cot θ or ctg θ
See: 余切

餘剩


余剩

see styles
yú shèng
    yu2 sheng4
yü sheng
surplus; remainder

餘割


余割

see styles
yú gē
    yu2 ge1
yü ko
cosecant (of angle), written cosec θ or csc θ
See: 余割

餘力


余力

see styles
yú lì
    yu2 li4
yü li
 yoriki
energy left over (to do something else)
other powers

餘味


余味

see styles
yú wèi
    yu2 wei4
yü wei
aftertaste; lingering impression

餘地


余地

see styles
yú dì
    yu2 di4
yü ti
 yochi
    よち
margin; leeway
(out-dated kanji) place; room; margin; scope
other ground

餘姚


余姚

see styles
yú yáo
    yu2 yao2
yü yao
Yuyao, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang

餘存


余存

see styles
yú cún
    yu2 cun2
yü ts`un
    yü tsun
remainder; balance

餘孽


余孽

see styles
yú niè
    yu2 nie4
yü nieh
remaining evil element; surviving members (of evil former regime); dregs (of a colonial administration)

餘宗


余宗

see styles
yú zōng
    yu2 zong1
yü tsung
餘乘 Other schools; other vehicles, i.e. other than one's own.

餘干


余干

see styles
yú gān
    yu2 gan1
yü kan
Yugan county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi

餘年


余年

see styles
yú nián
    yu2 nian2
yü nien
 yonen
one's remaining years
remaining years

餘弦


余弦

see styles
yú xián
    yu2 xian2
yü hsien
(math.) cosine
See: 余弦

餘弧


余弧

see styles
yú hú
    yu2 hu2
yü hu
complementary arc

餘念


余念

see styles
yú niàn
    yu2 nian4
yü nien
Divided thoughts, inattentive.

餘怒


余怒

see styles
yú nù
    yu2 nu4
yü nu
residual anger

餘悸


余悸

see styles
yú jì
    yu2 ji4
yü chi
lingering fear

餘慶


余庆

see styles
yú qìng
    yu2 qing4
yü ch`ing
    yü ching
 yokei / yoke
    よけい
Yuqing county in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou
(surname) Yokei
abundant good fortune

餘數


余数

see styles
yú shù
    yu2 shu4
yü shu
remainder (in division)

餘暉


余晖

see styles
yú huī
    yu2 hui1
yü hui
twilight; afterglow

餘杭


余杭

see styles
yú háng
    yu2 hang2
yü hang
Yuhang district of Hangzhou city 杭州市[Hang2 zhou1 shi4], Zhejiang

餘江


余江

see styles
yú jiāng
    yu2 jiang1
yü chiang
 amarie
    あまりえ
Yujiang county in Yingtan 鷹潭|鹰潭, Jiangxi
(place-name) Amarie

餘波


余波

see styles
yú bō
    yu2 bo1
yü po
aftermath; repercussions; fallout
See: 余波

餘溫


余温

see styles
yú wēn
    yu2 wen1
yü wen
residual heat; remaining warmth; (fig.) lingering enthusiasm

餘熱


余热

see styles
yú rè
    yu2 re4
yü je
residual heat; surplus heat; waste heat; (fig.) capacity of retirees to continue to work

餘燼


余烬

see styles
yú jìn
    yu2 jin4
yü chin
ember

餘生


余生

see styles
yú shēng
    yu2 sheng1
yü sheng
the remaining years of one's life; survival (after a disaster)
another life[time]

餘留


余留

see styles
yú liú
    yu2 liu2
yü liu
remainder; fractional part (after the decimal point); unfinished

餘皇


余皇

see styles
yú huáng
    yu2 huang2
yü huang
large warship; name of warship of Wu kingdom during Spring and Autumn period

餘碼


余码

see styles
yú mǎ
    yu2 ma3
yü ma
excess code (i.e. the unused bits in binary-coded decimal)

餘糧


余粮

see styles
yú liáng
    yu2 liang2
yü liang
surplus grain

餘緒


余绪

see styles
yú xù
    yu2 xu4
yü hsü
vestigial residue; a throwback (to a former age)

餘缺


余缺

see styles
yú quē
    yu2 que1
yü ch`üeh
    yü chüeh
surplus and shortfall

餘習


余习

see styles
yú xí
    yu2 xi2
yü hsi
The remnants of habit which persist after passion has been subdued; also called 餘氣; 習氣; 殘習.

餘者


余者

see styles
yú zhě
    yu2 zhe3
yü che
the remaining people

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "余" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary