Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 35 total results for your 住地 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

住地

see styles
zhù dì
    zhu4 di4
chu ti
 jūji
living area; residential area
Dwelling-place; abiding place in the Truth, i.e. the acquirement by faith of a self believing in the dharma and producing its fruits.

五住地

see styles
wǔ zhù dì
    wu3 zhu4 di4
wu chu ti
 go jūji
(五住) The five fundamental condition of 煩惱 the passions and delusions: wrong views which are common to the trailokya; clinging, or attachment, in the desire-realm; clinging, or attachment, in the form-realm; clinging, or attachment, in the formless realm which is still mortal: the state of unenlightenment or ignorance in the trailokya 三界 which is the root-cause of all distressful delusion, Also 五住地惑.

可住地

see styles
 kajuuchi / kajuchi
    かじゅうち
habitable area; inhabitable land

四住地

see styles
sì zhù dì
    si4 zhu4 di4
ssu chu ti
 shi jūji
(四住) The four states or conditions found in mortality; wherein are the delusions of misleading views and desires. They are (1) 見一切住地 the delusions arising from seeing things as they seem, not as they really are. (2) 欲愛住地 the desires in the desire-realm. (3) 色愛住地 the desires in the form-realm. (4) 有愛住地 the desires in the formless realm. When 無明住地 the state of ignorance is added we have the 五住地 five states. These five states condition all error, and are the ground in which spring the roots of the countless passions and delusions of all mortal beings.

定住地

see styles
 teijuuchi / tejuchi
    ていじゅうち
permanent home

居住地

see styles
jū zhù dì
    ju1 zhu4 di4
chü chu ti
 kyojuuchi / kyojuchi
    きょじゅうち
current address; place of residence
place of residence; dwelling place

住地無明


住地无明

see styles
zhù dì wú míng
    zhu4 di4 wu2 ming2
chu ti wu ming
 jūchi mumyō
entrenched ignorance

住地煩惱


住地烦恼

see styles
zhù dì fán nǎo
    zhu4 di4 fan2 nao3
chu ti fan nao
 jūchi bonnō
entrenched afflictions

三種住地


三种住地

see styles
sān zhǒng zhù dì
    san1 zhong3 zhu4 di4
san chung chu ti
 sanshu jūchi
three kinds of entrenchments

五住地惑

see styles
wǔ zhù dì huò
    wu3 zhu4 di4 huo4
wu chu ti huo
 go jūji waku
five entrenchments of mental disturbances

五種住地


五种住地

see styles
wǔ zhǒng zhù dì
    wu3 zhong3 zhu4 di4
wu chung chu ti
 goshu jūji
five kinds of entrenchments

作得住地

see styles
zuò dé zhù dì
    zuo4 de2 zhu4 di4
tso te chu ti
 satoku jūchi
constructed entrenchments

四種住地


四种住地

see styles
sì zhǒng zhù dì
    si4 zhong3 zhu4 di4
ssu chung chu ti
 shi shu jūji
four kinds of entrenchments

居住地区

see styles
 kyojuuchiku / kyojuchiku
    きょじゅうちく
(See 居住区) residential area; quarter; neighbourhood; neighborhood

居住地国

see styles
 kyojuuchikoku / kyojuchikoku
    きょじゅうちこく
country of residence; jurisdiction of residence

愛數住地


爱数住地

see styles
ài shù zhù dì
    ai4 shu4 zhu4 di4
ai shu chu ti
 aishu jūji
entrenchments of the afflictions that are associated with emotion

有愛住地


有爱住地

see styles
yǒu ài zhù dì
    you3 ai4 zhu4 di4
yu ai chu ti
 uai jūji
entrenchment of attachment to pure existence itself

欲愛住地


欲爱住地

see styles
yù ài zhù dì
    yu4 ai4 zhu4 di4
yü ai chu ti
 yokuai jūji
One of the five fundamental conditions of the passions, v. 五住 (五住地).

欲界住地

see styles
yù jiè zhù dì
    yu4 jie4 zhu4 di4
yü chieh chu ti
 yokukai jūji
entrenchment of attachment to objects in the desire realm.

無明住地


无明住地

see styles
wú míng zhù dì
    wu2 ming2 zhu4 di4
wu ming chu ti
 mumyō jūji
The fifth of the five 住地, i.e. the fundamental, unenlightened condition; the source or nucleus of ignorance; also ignorance as to the nature of things, i.e. of their fundamental unreality.

生得住地

see styles
shēng dé zhù dì
    sheng1 de2 zhu4 di4
sheng te chu ti
 shōtoku jūji
innate entrenchment (of affliction)

色愛住地


色爱住地

see styles
sè ài zhù dì
    se4 ai4 zhu4 di4
se ai chu ti
 shikiai jūji
entrenchment of attachment to things in the form realm

色界住地

see styles
sè jiè zhù dì
    se4 jie4 zhu4 di4
se chieh chu ti
 shikikai jūji
entrenchment of attachment to things in the form realm.

一切見住地


一切见住地

see styles
yī qiè jiàn zhù dì
    yi1 qie4 jian4 zhu4 di4
i ch`ieh chien chu ti
    i chieh chien chu ti
 issai ken jūji
entrenchment of all views

五住地煩惱


五住地烦恼

see styles
wǔ zhù dì fán nǎo
    wu3 zhu4 di4 fan2 nao3
wu chu ti fan nao
 go jūji bonnō
five entrenchments of affliction

四住地煩惱


四住地烦恼

see styles
sì zhù dì fán nǎo
    si4 zhu4 di4 fan2 nao3
ssu chu ti fan nao
 shi jūji bonnō
four entrenchments of affliction

有愛數住地


有爱数住地

see styles
yǒu ài shù zhù dì
    you3 ai4 shu4 zhu4 di4
yu ai shu chu ti
 uaishu jūji
entrenchments for the emotive afflictions in the three realms

無明住地惑


无明住地惑

see styles
wú míng zhù dì huò
    wu2 ming2 zhu4 di4 huo4
wu ming chu ti huo
 mumyō jūji waku
mental disturbances of the nescience entrenchments

無色愛住地


无色爱住地

see styles
wú sè ài zhù dì
    wu2 se4 ai4 zhu4 di4
wu se ai chu ti
 mushikiai jūji
entrenchment of attachment to the formless

無色界住地


无色界住地

see styles
wú sè jiè zhù dì
    wu2 se4 jie4 zhu4 di4
wu se chieh chu ti
 mushikikai jūji
entrenchment of attachment to objects in the formless realm

精進移住地

see styles
 shoujiijuuchi / shojijuchi
    しょうじいじゅうち
(place-name) Shoujiijuuchi

見一切住地


见一切住地

see styles
jiàn yī qiè zhù dì
    jian4 yi1 qie4 zhu4 di4
chien i ch`ieh chu ti
    chien i chieh chu ti
 ken issai jūji
entrenchment serving as single basis for all views

見一處住地


见一处住地

see styles
jiàn yī chù zhù dì
    jian4 yi1 chu4 zhu4 di4
chien i ch`u chu ti
    chien i chu chu ti
 ken isho jūji
(unenlightened) view of unity

無始無明住地


无始无明住地

see styles
wú shǐ wú míng zhù dì
    wu2 shi3 wu2 ming2 zhu4 di4
wu shih wu ming chu ti
 mushi mumyō jūji
entrenchment of beginningless nescience

見一切處住地


见一切处住地

see styles
jiàn yī qiè chù zhù dì
    jian4 yi1 qie4 chu4 zhu4 di4
chien i ch`ieh ch`u chu ti
    chien i chieh chu chu ti
 ken issai sho jūchi
entrenchment of a single basis for views

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 35 results for "住地" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary