Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2022 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

住友セメント工場

see styles
 sumitomosementokoujou / sumitomosementokojo
    すみともセメントこうじょう
(place-name) Sumitomosemento Factory

住友化学三沢工場

see styles
 sumitomokagakumisawakoujou / sumitomokagakumisawakojo
    すみともかがくみさわこうじょう
(place-name) Sumitomokagakumisawa Factory

住友化学大分工場

see styles
 sumitomokagakuooitakoujou / sumitomokagakuooitakojo
    すみともかがくおおいたこうじょう
(place-name) Sumitomokagakuooita Factory

住友化学工業工場

see styles
 sumitomokagakukougyoukoujou / sumitomokagakukogyokojo
    すみともかがくこうぎょうこうじょう
(place-name) Sumitomokagaku Manufacturing Plant

住友大径鋼管工場

see styles
 sumitomodaikeikoukankoujou / sumitomodaikekokankojo
    すみともだいけいこうかんこうじょう
(place-name) Sumitomodaikeikoukan Factory

住友海上火災保険

see styles
 sumitomokaijoukasaihoken / sumitomokaijokasaihoken
    すみともかいじょうかさいほけん
(org) Sumitomo Marine and Fire Insurance Company, Limited; (o) Sumitomo Marine and Fire Insurance Company, Limited

住友特殊金属工場

see styles
 sumitomotokushukinzokukoujou / sumitomotokushukinzokukojo
    すみともとくしゅきんぞくこうじょう
(place-name) Sumitomotokushukinzoku Factory

住友重工浦賀工場

see styles
 sumitomojuukouuragakoujou / sumitomojukouragakojo
    すみともじゅうこううらがこうじょう
(place-name) Sumitomojuukouuraga Factory

住友重機東予工場

see styles
 sumitomojuukitouyokoujou / sumitomojukitoyokojo
    すみともじゅうきとうよこうじょう
(place-name) Sumitomojuukitouyo Factory

住友金属国富工場

see styles
 sumitomokinzokukunitomikoujou / sumitomokinzokukunitomikojo
    すみともきんぞくくにとみこうじょう
(place-name) Sumitomokinzokukunitomi Factory

住友金属海南工場

see styles
 sumitomokinzokukainankoujou / sumitomokinzokukainankojo
    すみともきんぞくかいなんこうじょう
(place-name) Sumitomokinzokukainan Factory

住友電工横浜工場

see styles
 sumitomodenkouyokohamakoujou / sumitomodenkoyokohamakojo
    すみともでんこうよこはまこうじょう
(place-name) Sumitomodenkouyokohama Factory

住商情報システム

see styles
 sumishoujouhoushisutemu / sumishojohoshisutemu
    すみしょうじょうほうシステム
(company) Sumisho Computer Systems Corporation; (c) Sumisho Computer Systems Corporation

住宅完成保証制度

see styles
 juutakukanseihoshouseido / jutakukansehoshosedo
    じゅうたくかんせいほしょうせいど
housing completion guarantee system

住宅用火災警報器

see styles
 juutakuyoukasaikeihouki / jutakuyokasaikehoki
    じゅうたくようかさいけいほうき
(See 火災警報器・かさいけいほうき) smoke detector (residential); smoke alarm

住宅都市整備公団

see styles
 juutakutoshiseibikoudan / jutakutoshisebikodan
    じゅうたくとしせいびこうだん
(org) Housing and Urban Development Corporation; (o) Housing and Urban Development Corporation

住宅金融支援機構

see styles
 juutakukinyuushienkikou / jutakukinyushienkiko
    じゅうたくきんゆうしえんきこう
Japan Housing Finance Agency

住房和城鄉建設部


住房和城乡建设部

see styles
zhù fáng hé chéng xiāng jiàn shè bù
    zhu4 fang2 he2 cheng2 xiang1 jian4 she4 bu4
chu fang ho ch`eng hsiang chien she pu
    chu fang ho cheng hsiang chien she pu
Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the PRC (MOHURD); abbr. to 建部[Zhu4 Jian4 bu4]

低層住居専用地域

see styles
 teisoujuukyosenyouchiiki / tesojukyosenyochiki
    ていそうじゅうきょせんようちいき
{law} low-rise residential zone

佛臨涅槃記法住經


佛临涅槃记法住经

see styles
fó lín niè pán jì fǎ zhù jīng
    fo2 lin2 nie4 pan2 ji4 fa3 zhu4 jing1
fo lin nieh p`an chi fa chu ching
    fo lin nieh pan chi fa chu ching
 Butsu rin nehan kihōjū kyō
Sūtra of the Abiding Dharma Recorded Just Prior to Buddha's Nirvāṇa

全米住宅産業協会

see styles
 zenbeijuutakusangyoukyoukai / zenbejutakusangyokyokai
    ぜんべいじゅうたくさんぎょうきょうかい
(org) National Association of Home Builders; (o) National Association of Home Builders

卽得往生住不退轉


卽得往生住不退转

see styles
jí dé wǎng shēng zhù bù tuì zhuǎn
    ji2 de2 wang3 sheng1 zhu4 bu4 tui4 zhuan3
chi te wang sheng chu pu t`ui chuan
    chi te wang sheng chu pu tui chuan
 soku doku ōjō jū futaiten
thereupon attain birth [in the Pure Land] and remain in the state of non-retrogression

国際住宅計画連合

see styles
 kokusaijuutakukeikakurengou / kokusaijutakukekakurengo
    こくさいじゅうたくけいかくれんごう
(o) International Federation for Housing and Planning

政府住宅抵当金庫

see styles
 seifujuutakuteitoukinko / sefujutakutetokinko
    せいふじゅうたくていとうきんこ
(o) Government National Mortgage Association; GNMA

新規住宅着工件数

see styles
 shinkijuutakuchakkoukensuu / shinkijutakuchakkokensu
    しんきじゅうたくちゃっこうけんすう
housing starts

有佛無佛性相常住


有佛无佛性相常住

see styles
yǒu fó wú fó xìng xiàng cháng zhù
    you3 fo2 wu2 fo2 xing4 xiang4 chang2 zhu4
yu fo wu fo hsing hsiang ch`ang chu
    yu fo wu fo hsing hsiang chang chu
 ubutsu mubutsu shōsō jōjū
regardless of whether a buddha appears, nature and characteristics abide eternally

松下住設機器工場

see styles
 matsushitajuusetsukikikoujou / matsushitajusetsukikikojo
    まつしたじゅうせつききこうじょう
(place-name) Matsushitajuusetsukiki Factory

権現山洞窟住居跡

see styles
 gongenyamadoukutsujuukyoato / gongenyamadokutsujukyoato
    ごんげんやまどうくつじゅうきょあと
(place-name) Gongenyamadoukutsujuukyoato

特別永住者証明書

see styles
 tokubetsueijuushashoumeisho / tokubetsuejushashomesho
    とくべつえいじゅうしゃしょうめいしょ
special permanent resident certificate

特定優良賃貸住宅

see styles
 tokuteiyuuryouchintaijuutaku / tokuteyuryochintaijutaku
    とくていゆうりょうちんたいじゅうたく
government-subsidized high-quality rental apartment

現前等覺大菩提住


现前等觉大菩提住

see styles
xiàn qián děng jué dà pú tí zhù
    xian4 qian2 deng3 jue2 da4 pu2 ti2 zhu4
hsien ch`ien teng chüeh ta p`u t`i chu
    hsien chien teng chüeh ta pu ti chu
 genzen tōkaku dai bodai jū
stage of the appearance of virtual enlightenment and great bodhi

緣起相應增上慧住


缘起相应增上慧住

see styles
yuán qǐ xiāng yìng zēng shàng huì zhù
    yuan2 qi3 xiang1 ying4 zeng1 shang4 hui4 zhu4
yüan ch`i hsiang ying tseng shang hui chu
    yüan chi hsiang ying tseng shang hui chu
 enki sōō zōjō ejū
the abode of superior insight that is associated with [the cessation of] dependently-arisen [transmigration]

覺分相應增上慧住


觉分相应增上慧住

see styles
jué fēn xiāng yìng zēng shàng huì zhù
    jue2 fen1 xiang1 ying4 zeng1 shang4 hui4 zhu4
chüeh fen hsiang ying tseng shang hui chu
 kakufun sōō zōjō e jū
the stage of enhanced insight that is associated with the factors of enlightenment

諸諦相應增上慧住


诸谛相应增上慧住

see styles
zhū dì xiāng yìng zēng shàng huì zhù
    zhu1 di4 xiang1 ying4 zeng1 shang4 hui4 zhu4
chu ti hsiang ying tseng shang hui chu
 shotai sōō zōjō e jū
the abode of superior insight that is associated with the truths

足善安住等案地相

see styles
zú shàn ān zhù den gàn dì xiàng
    zu2 shan4 an1 zhu4 den3 gan4 di4 xiang4
tsu shan an chu den kan ti hsiang
 soku zen anjū tōanji sō
feet that are firmly planted on the earth in a balanced way

連邦住宅金融銀行

see styles
 renpoujuutakukinyuuginkou / renpojutakukinyuginko
    れんぽうじゅうたくきんゆうぎんこう
(o) Federal Home Loan Bank

Variations:
住みよい
住み良い

see styles
 sumiyoi
    すみよい
(adjective) comfortable to live in

住友シチックス工場

see styles
 sumitomoshichikkusukoujou / sumitomoshichikkusukojo
    すみともシチックスこうじょう
(place-name) Sumitomoshichikkusu Factory

住友セメント鉱業所

see styles
 sumitomosementokougyoujo / sumitomosementokogyojo
    すみともセメントこうぎょうじょ
(place-name) Sumitomosementokougyoujo

住友重機玉島製造所

see styles
 sumitomojuukitamashimaseizoujo / sumitomojukitamashimasezojo
    すみともじゅうきたましませいぞうじょ
(place-name) Sumitomojuukitamashimaseizoujo

住友重機追浜造船所

see styles
 sumitomojuukioppamazousenjo / sumitomojukioppamazosenjo
    すみともじゅうきおっぱまぞうせんじょ
(place-name) Sumitomojuukioppamazousenjo

住友金属小倉製鉄所

see styles
 sumitomokinzokukokuraseitetsujo / sumitomokinzokukokurasetetsujo
    すみともきんぞくこくらせいてつじょ
(place-name) Sumitomokinzokukokuraseitetsujo

住宅ローン担保証券

see styles
 juutakuroontanposhouken / jutakuroontanposhoken
    じゅうたくローンたんぽしょうけん
residential mortgage-backed security

住宅都市農村建設部

see styles
 juutakutoshinousonkensetsubu / jutakutoshinosonkensetsubu
    じゅうたくとしのうそんけんせつぶ
(o) Ministry of Housing and Urban-Rural Development (China)

住民基本台帳カード

see styles
 juuminkihondaichoukaado / juminkihondaichokado
    じゅうみんきほんだいちょうカード
(See 住民基本台帳ネットワークシステム) basic resident register card; citizen identification card; Juki card

住軽アルミ鋳造工場

see styles
 juukeiarumichuuzoukoujou / jukearumichuzokojo
    じゅうけいアルミちゅうぞうこうじょう
(place-name) Juukei Aluminium Chuuzou Plant

Variations:
常住坐臥
常住座臥

see styles
 joujuuzaga / jojuzaga
    じょうじゅうざが
(adv,n) (yoji) at all times; day in, day out; constantly; always

うぐいす台住宅団地

see styles
 uguisudaijuutakudanchi / uguisudaijutakudanchi
    うぐいすだいじゅうたくだんち
(place-name) Uguisudaijuutakudanchi

サルガ鼻洞窟住居跡

see styles
 sarugabanadoukutsujuukyoato / sarugabanadokutsujukyoato
    サルガばなどうくつじゅうきょあと
(place-name) Sarugabanadoukutsujuukyoato

ナショナル住宅工場

see styles
 nashonarujuutakukoujou / nashonarujutakukojo
    ナショナルじゅうたくこうじょう
(place-name) Nashonarujuutaku Factory

中高層住居専用地域

see styles
 chuukousoujuukyosenyouchiiki / chukosojukyosenyochiki
    ちゅうこうそうじゅうきょせんようちいき
{law} (See 中高層・ちゅうこうそう) medium and high-rise residential zone

宮大農学部住吉牧場

see styles
 miyadainougakubusumiyoshibokujou / miyadainogakubusumiyoshibokujo
    みやだいのうがくぶすみよしぼくじょう
(place-name) Miyadainougakubusumiyoshibokujō

戍立石器時代住居跡

see styles
 seiritsusekkijidaijuukyoato / seritsusekkijidaijukyoato
    せいりつせっきじだいじゅうきょあと
(place-name) Seiritsusekkijidaijuukyoato

捨不得孩子套不住狼


舍不得孩子套不住狼

see styles
shě bù de hái zi tào bù zhù láng
    she3 bu4 de5 hai2 zi5 tao4 bu4 zhu4 lang2
she pu te hai tzu t`ao pu chu lang
    she pu te hai tzu tao pu chu lang
one who is not prepared to risk his child will never catch the wolf (proverb); (fig.) one who is unwilling to take risks will not achieve great things

旧藤山家住宅日本家

see styles
 kyuufujiyamakejuutakunihonya / kyufujiyamakejutakunihonya
    きゅうふじやまけじゅうたくにほんや
(place-name) Kyūfujiyamakejuutakunihonya

有加行有功用無相住


有加行有功用无相住

see styles
yǒu jiā xíng yǒu gōng yòng wú xiàng zhù
    you3 jia1 xing2 you3 gong1 yong4 wu2 xiang4 zhu4
yu chia hsing yu kung yung wu hsiang chu
 u kegyō u kuyō musō jū
the markless abode that has application of practices and exertion

水上石器時代住居跡

see styles
 minakamisekkijidaijuukyoato / minakamisekkijidaijukyoato
    みなかみせっきじだいじゅうきょあと
(place-name) Minakamisekkijidaijuukyoato

無加行無功用無相住


无加行无功用无相住

see styles
wú jiā xíng wú gōng yòng wú xiāng zhù
    wu2 jia1 xing2 wu2 gong1 yong4 wu2 xiang1 zhu4
wu chia hsing wu kung yung wu hsiang chu
 mu kegyō mu kuyō musō jū
the [bodhisattva's] markless stage that has neither applied practices nor exertion

西新宿新宿住友ビル

see styles
 nishishinjukushinjukusumitomobiru
    にししんじゅくしんじゅくすみともビル
(place-name) Nishishinjukushinjukusumitomo Building

譲原石器時代住居跡

see styles
 yuzuriharasekkijidaijuukyoato / yuzuriharasekkijidaijukyoato
    ゆずりはらせっきじだいじゅうきょあと
(place-name) Yuzuriharasekkijidaijuukyoato

高麗石器時代住居跡

see styles
 komasekkijidaijuukyoato / komasekkijidaijukyoato
    こませっきじだいじゅうきょあと
(place-name) Komasekkijidaijuukyoato

Variations:
住みにくい
住み難い

see styles
 suminikui
    すみにくい
(adjective) inconvenient (residence); unpleasant (surroundings); difficult (to live in)

Variations:
住みやすい
住み易い

see styles
 sumiyasui
    すみやすい
(adjective) comfortable to live in (of a neighborhood, etc.); convenient; congenial; agreeable

Variations:
住み替える
住替える

see styles
 sumikaeru
    すみかえる
(transitive verb) to move house; to move to a new house (or apartment, etc.)

住友セメント田村工場

see styles
 sumitomosementotamurakoujou / sumitomosementotamurakojo
    すみともセメントたむらこうじょう
(place-name) Sumitomosementotamura Factory

住友化学工業愛媛工場

see styles
 sumitomokagakukougyouehimekoujou / sumitomokagakukogyoehimekojo
    すみともかがくこうぎょうえひめこうじょう
(place-name) Sumitomokagakukougyouehime Factory

住友壬生川火力発電所

see styles
 sumitomonyuugawakaryokuhatsudensho / sumitomonyugawakaryokuhatsudensho
    すみともにゅうがわかりょくはつでんしょ
(place-name) Sumitomonyūgawa Thermal Power Station

住友大阪セメント工場

see styles
 sumitomooosakasementokoujou / sumitomooosakasementokojo
    すみともおおさかセメントこうじょう
(place-name) Sumitomooosakasemento Factory

住友金属工業製鉄工場

see styles
 sumitomokinzokukougyouseitetsukoujou / sumitomokinzokukogyosetetsukojo
    すみともきんぞくこうぎょうせいてつこうじょう
(place-name) Sumitomokinzokukougyouseitetsu Factory

住吉町九郎左衛門新田

see styles
 sumiyoshichoukurouzaemonshinden / sumiyoshichokurozaemonshinden
    すみよしちょうくろうざえもんしんでん
(place-name) Sumiyoshichōkurouzaemonshinden

Variations:
借家住まい
借屋住居

see styles
 shakuyazumai
    しゃくやずまい
living in rented quarters

三井住友海上火災保険

see styles
 mitsuisumitomokaijoukasaihoken / mitsuisumitomokaijokasaihoken
    みついすみともかいじょうかさいほけん
(company) Mitsui Sumitomo Insurance; (c) Mitsui Sumitomo Insurance

全国高齢住宅産業協会

see styles
 zenkokukoureijuutakusangyoukyoukai / zenkokukorejutakusangyokyokai
    ぜんこくこうれいじゅうたくさんぎょうきょうかい
(o) National Association of Senior Living Industries

西秋留石器時代住居跡

see styles
 nishiakirusekkijidaijuukyoato / nishiakirusekkijidaijukyoato
    にしあきるせっきじだいじゅうきょあと
(place-name) Nishiakirusekkijidaijuukyoato

連邦住宅貸付銀行制度

see styles
 renpoujuutakukashitsukeginkouseido / renpojutakukashitsukeginkosedo
    れんぽうじゅうたくかしつけぎんこうせいど
(o) Federal Home Loan Bank System

Variations:
住み慣れる
住み馴れる

see styles
 suminareru
    すみなれる
(Ichidan verb) to get used to living in

住友金属工業鹿島製鉄所

see styles
 sumitomokinzokukougyoukashimaseitetsujo / sumitomokinzokukogyokashimasetetsujo
    すみともきんぞくこうぎょうかしませいてつじょ
(place-name) Sumitomokinzokukougyoukashimaseitetsujo

住友金属鉱山別子事業所

see styles
 sumitomokinzokukouzanbesshijigyousho / sumitomokinzokukozanbesshijigyosho
    すみともきんぞくこうざんべっしじぎょうしょ
(place-name) Sumitomokinzokukouzanbesshijigyousho

Variations:
侘住い
佗住い
佗住居

see styles
 wabizumai
    わびずまい
solitary life; wretched abode

Variations:
一人住まい
独り住まい

see styles
 hitorizumai
    ひとりずまい
living by oneself; living alone

Variations:
2世帯住宅
二世帯住宅

see styles
 nisetaijuutaku / nisetaijutaku
    にせたいじゅうたく
two-family house; house for a two-generation family

Variations:
3世帯住宅
三世帯住宅

see styles
 sansetaijuutaku / sansetaijutaku
    さんせたいじゅうたく
three-family house

Variations:
住所(P)
住処(rK)

see styles
 juusho / jusho
    じゅうしょ
address; residence; domicile

住友重機械工業愛媛製造所

see styles
 sumitomojuukikaikougyouehimeseizousho / sumitomojukikaikogyoehimesezosho
    すみともじゅうきかいこうぎょうえひめせいぞうしょ
(place-name) Sumitomojuukikaikougyouehimeseizousho

Variations:
仮住まい
仮住い
仮住居

see styles
 karizumai
    かりずまい
(n,vs,vi) temporary residence

Variations:
店舗付住宅
店舗付き住宅

see styles
 tenpotsukijuutaku / tenpotsukijutaku
    てんぽつきじゅうたく
house with an attached shop

緣起流轉止息相應增上慧住


缘起流转止息相应增上慧住

see styles
yuán qǐ liú zhuǎn zhǐ xī xiāng yìng zēng shàng huì zhù
    yuan2 qi3 liu2 zhuan3 zhi3 xi1 xiang1 ying4 zeng1 shang4 hui4 zhu4
yüan ch`i liu chuan chih hsi hsiang ying tseng shang hui chu
    yüan chi liu chuan chih hsi hsiang ying tseng shang hui chu
 enki ruten shisoku sōō zōjō e jū
abode of superior insight that is associated with the cessation of dependently-arisen transmigration

連邦住宅貸付抵当金融会社

see styles
 renpoujuutakukashitsuketeitoukinyuukaisha / renpojutakukashitsuketetokinyukaisha
    れんぽうじゅうたくかしつけていとうきんゆうかいしゃ
(o) Federal Home Loan Mortgage Corporation

Variations:
住まう(P)
住う(io)

see styles
 sumau
    すまう
(v5u,vi) to live; to reside; to inhabit

Variations:
住み心地(P)
住みごこち

see styles
 sumigokochi
    すみごこち
comfort (in living place)

Variations:
住み着く
住みつく
住着く

see styles
 sumitsuku
    すみつく
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down

住友重機械工業新居浜製造所

see styles
 sumitomojuukikaikougyouniihamaseizousho / sumitomojukikaikogyonihamasezosho
    すみともじゅうきかいこうぎょうにいはませいぞうしょ
(place-name) Sumitomojuukikaikougyouniihamaseizousho

Variations:
行住坐臥
行住座臥(iK)

see styles
 gyoujuuzaga / gyojuzaga
    ぎょうじゅうざが
(yoji) daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors: walking, standing, sitting and lying

Variations:
居住まい
居ずまい
居住い

see styles
 izumai
    いずまい
(one's) seating posture; way one sits

サービス付き高齢者向け住宅

see styles
 saabisutsukikoureishamukejuutaku / sabisutsukikoreshamukejutaku
    サービスつきこうれいしゃむけじゅうたく
(exp,n) housing for the elderly with home-care services provided

伊勢原八幡台石器時代住居跡

see styles
 iseharahachimandaisekkijidaijuukyoato / iseharahachimandaisekkijidaijukyoato
    いせはらはちまんだいせっきじだいじゅうきょあと
(place-name) Isehara Hachimandai Stone Age Dwelling Site

Variations:
棲み分け
住み分け
すみ分け

see styles
 sumiwake
    すみわけ
(1) {biol} habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation

大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經


大宝广博楼阁善住祕密陀罗尼经

see styles
dà bǎo guǎng bó lóu gé shàn zhù mì mì tuó luó ní jīng
    da4 bao3 guang3 bo2 lou2 ge2 shan4 zhu4 mi4 mi4 tuo2 luo2 ni2 jing1
ta pao kuang po lou ko shan chu mi mi t`o lo ni ching
    ta pao kuang po lou ko shan chu mi mi to lo ni ching
 Daihō kōbaku rōkaku zenjū himitsu daranikyō
Most Secret, Well-Established Dhāraṇi of the Vast, Gem-Encrusted Tower

大阿羅漢難提蜜多羅所說法住記


大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

see styles
dà ā luó hàn nán tí mì duō luó suǒ shuō fǎ zhù jì
    da4 a1 luo2 han4 nan2 ti2 mi4 duo1 luo2 suo3 shuo1 fa3 zhu4 ji4
ta a lo han nan t`i mi to lo so shuo fa chu chi
    ta a lo han nan ti mi to lo so shuo fa chu chi
 Dai arakan nandaimittara shosetsu hōjūki
Nandimitrāvadāna

住友金属鉱山別子事業所東予工場

see styles
 sumitomokinzokukouzanbesshijigyoushotouyokoujou / sumitomokinzokukozanbesshijigyoshotoyokojo
    すみともきんぞくこうざんべっしじぎょうしょとうよこうじょう
(place-name) Sumitomokinzokukouzanbesshijigyoushotouyo Factory

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021>

This page contains 100 results for "住" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary