Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2022 total results for your search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

安住到究竟地

see styles
ān zhù dào jiū jìng dì
    an1 zhu4 dao4 jiu1 jing4 di4
an chu tao chiu ching ti
 anjū tō kukyō chi
abiding arrival at the final stage

安住勝有頂定


安住胜有顶定

see styles
ān zhù shèng yǒu dǐng dìng
    an1 zhu4 sheng4 you3 ding3 ding4
an chu sheng yu ting ting
 anjū shōu chōjō
abides at the pinnacle of existence

宿住隨念智力


宿住随念智力

see styles
sù zhù suí niàn zhì lì
    su4 zhu4 sui2 nian4 zhi4 li4
su chu sui nien chih li
 shukujū zuinen chiriki
the power of knowledge of remembrance of past lives

居住スペース

see styles
 kyojuusupeesu / kyojusupeesu
    きょじゅうスペース
(See 居住空間) living space

幾春別千住町

see styles
 ikushunbetsusenjuuchou / ikushunbetsusenjucho
    いくしゅんべつせんじゅうちょう
(place-name) Ikushunbetsusenjuuchō

建て売り住宅

see styles
 tateurijuutaku / tateurijutaku
    たてうりじゅうたく
ready-built house; built-for-sale house

御厨町普住免

see styles
 mikuriyachoufujuumen / mikuriyachofujumen
    みくりやちょうふじゅうめん
(place-name) Mikuriyachōfujuumen

御室住吉山町

see styles
 omurosumiyoshiyamachou / omurosumiyoshiyamacho
    おむろすみよしやまちょう
(place-name) Omurosumiyoshiyamachō

押部谷町福住

see styles
 oshibedanichoufukusumi / oshibedanichofukusumi
    おしべだにちょうふくすみ
(place-name) Oshibedanichōfukusumi

日本住血吸虫

see styles
 nihonjuuketsukyuuchuu / nihonjuketsukyuchu
    にほんじゅうけつきゅうちゅう
Oriental blood fluke (Schistosoma japonicum)

旧下田家住宅

see styles
 kyuushimodakejuutaku / kyushimodakejutaku
    きゅうしもだけじゅうたく
(place-name) Kyūshimodakejuutaku

旧中埜家住宅

see styles
 kyuunakanokejuutaku / kyunakanokejutaku
    きゅうなかのけじゅうたく
(place-name) Kyūnakanokejuutaku

旧中村家住宅

see styles
 kyuunakamurakejuutaku / kyunakamurakejutaku
    きゅうなかむらけじゅうたく
(place-name) Kyūnakamurakejuutaku

旧佐藤家住宅

see styles
 kyuusatoukejuutaku / kyusatokejutaku
    きゅうさとうけじゅうたく
(place-name) Kyūsatoukejuutaku

旧奈良家住宅

see styles
 kyuunarakejuutaku / kyunarakejutaku
    きゅうならけじゅうたく
(place-name) Kyūnarakejuutaku

旧尾形家住宅

see styles
 kyuuogatakejuutaku / kyuogatakejutaku
    きゅうおがたけじゅうたく
(place-name) Kyūogatakejuutaku

旧市川家住宅

see styles
 kyuuichikawakejuutaku / kyuichikawakejutaku
    きゅういちかわけじゅうたく
(place-name) Kyūichikawakejuutaku

旧平山家住宅

see styles
 kyuuhirayamakejuutaku / kyuhirayamakejutaku
    きゅうひらやまけじゅうたく
(place-name) Kyūhirayamakejuutaku

旧後藤家住宅

see styles
 kyuugotoukejuutaku / kyugotokejutaku
    きゅうごとうけじゅうたく
(place-name) Kyūgotoukejuutaku

旧生方家住宅

see styles
 kyuuubukatakejuutaku / kyuubukatakejutaku
    きゅううぶかたけじゅうたく
(place-name) Kyūubukatakejuutaku

旧竹村家住宅

see styles
 kyuutakemurakejuutaku / kyutakemurakejutaku
    きゅうたけむらけじゅうたく
(place-name) Kyūtakemurakejuutaku

旧飛田家住宅

see styles
 kyuutobitakejuutaku / kyutobitakejutaku
    きゅうとびたけじゅうたく
(place-name) Kyūtobitakejuutaku

最勝妙法住智


最胜妙法住智

see styles
zuì shèng miào fǎ zhù zhì
    zui4 sheng4 miao4 fa3 zhu4 zhi4
tsui sheng miao fa chu chih
 saishō myōhō jūchi
abiding cognition of the most excellent profound dharma

最勝無放逸住


最胜无放逸住

see styles
zuì shèng wú fàng yì zhù
    zui4 sheng4 wu2 fang4 yi4 zhu4
tsui sheng wu fang i chu
 saishō mu hōitsu jū
most excellent state of non-carelessness

有功用無相住


有功用无相住

see styles
yǒu gōng yòng wú xiàng zhù
    you3 gong1 yong4 wu2 xiang4 zhu4
yu kung yung wu hsiang chu
 u kuyū musō jū
markless abode having exertion

木住トンネル

see styles
 kisumitonneru
    きすみトンネル
(place-name) Kisumi Tunnel

東浦住宅団地

see styles
 higashiurajuutakudanchi / higashiurajutakudanchi
    ひがしうらじゅうたくだんち
(place-name) Higashiurajuutakudanchi

松島原電住宅

see styles
 matsushimagendenjuutaku / matsushimagendenjutaku
    まつしまげんでんじゅうたく
(place-name) Matsushimagendenjuutaku

板野郡藍住町

see styles
 itanogunaizumichou / itanogunaizumicho
    いたのぐんあいずみちょう
(place-name) Itanogun'aizumichō

柔和易可共住

see styles
róu hé yì kě gòng zhù
    rou2 he2 yi4 ke3 gong4 zhu4
jou ho i k`o kung chu
    jou ho i ko kung chu
 jūwa ika gūjū
to dwell in harmony with [fellow practitioners]

橋上町還住薮

see styles
 hashikamichougenjuyabu / hashikamichogenjuyabu
    はしかみちょうげんじゅやぶ
(place-name) Hashikamichōgenjuyabu

橋上町還住藪

see styles
 hashikamichougenjuyabu / hashikamichogenjuyabu
    はしかみちょうげんじゅやぶ
(place-name) Hashikamichōgenjuyabu

武住トンネル

see styles
 bujuutonneru / bujutonneru
    ぶじゅうトンネル
(place-name) Bujuu Tunnel

民間賃貸住宅

see styles
 minkanchintaijuutaku / minkanchintaijutaku
    みんかんちんたいじゅうたく
privately rented housing

気仙郡住田町

see styles
 kesengunsumitachou / kesengunsumitacho
    けせんぐんすみたちょう
(place-name) Kesengunsumitachō

無功用無相住


无功用无相住

see styles
wú gōng yòng wú xiàng zhù
    wu2 gong1 yong4 wu2 xiang4 zhu4
wu kung yung wu hsiang chu
 mu kuyū musō jū
stage that has neither marks nor effort

無始無明住地


无始无明住地

see styles
wú shǐ wú míng zhù dì
    wu2 shi3 wu2 ming2 zhu4 di4
wu shih wu ming chu ti
 mushi mumyō jūji
entrenchment of beginningless nescience

田園住居地域

see styles
 denenjuukyochiiki / denenjukyochiki
    でんえんじゅうきょちいき
{law} rural dwelling zone

町田木曽住宅

see styles
 machidakisojuutaku / machidakisojutaku
    まちだきそじゅうたく
(place-name) Machidakisojuutaku

直入郡久住町

see styles
 naoirigunkujuumachi / naoirigunkujumachi
    なおいりぐんくじゅうまち
(place-name) Naoirigunkujuumachi

神岡町大住寺

see styles
 kamiokachoudaijuuji / kamiokachodaijuji
    かみおかちょうだいじゅうじ
(place-name) Kamiokachōdaijuuji

管住嘴邁開腿


管住嘴迈开腿

see styles
guǎn zhù zuǐ mài kāi tuǐ
    guan3 zhu4 zui3 mai4 kai1 tui3
kuan chu tsui mai k`ai t`ui
    kuan chu tsui mai kai tui
lit. shut your mouth, move your legs (motto for losing weight)

聖住天住梵住


圣住天住梵住

see styles
shèng zhù tiān zhù fàn zhù
    sheng4 zhu4 tian1 zhu4 fan4 zhu4
sheng chu t`ien chu fan chu
    sheng chu tien chu fan chu
 shōjū tenjū bonjū
holy abode, heavenly abode, and brahma abode

茂住トンネル

see styles
 mozumitonneru
    もずみトンネル
(place-name) Mozumi Tunnel

菩薩勝解行住


菩萨胜解行住

see styles
pú sà shèng jiě xíng zhù
    pu2 sa4 sheng4 jie3 xing2 zhu4
p`u sa sheng chieh hsing chu
    pu sa sheng chieh hsing chu
 bosatsu shōge gyō jū
bodhisattvas' stage of resolute practice

菩薩十二種住


菩萨十二种住

see styles
pú sà shí èr zhǒng zhù
    pu2 sa4 shi2 er4 zhong3 zhu4
p`u sa shih erh chung chu
    pu sa shih erh chung chu
 bosatsu jūni ujū
twelve kinds of bodhisattva abodes

見一切處住地


见一切处住地

see styles
jiàn yī qiè chù zhù dì
    jian4 yi1 qie4 chu4 zhu4 di4
chien i ch`ieh ch`u chu ti
    chien i chieh chu chu ti
 ken issai sho jūchi
entrenchment of a single basis for views

豊住工業団地

see styles
 toyosumikougyoudanchi / toyosumikogyodanchi
    とよすみこうぎょうだんち
(place-name) Toyosumi Industrial Park

赤童子町福住

see styles
 akadoujichoufukuzumi / akadojichofukuzumi
    あかどうじちょうふくずみ
(place-name) Akadoujichōfukuzumi

足下善安住相

see styles
zú xià shàn ān zhù xiàng
    zu2 xia4 shan4 an1 zhu4 xiang4
tsu hsia shan an chu hsiang
 sokka zen anjū sō
the mark of being stably grounded

長期優良住宅

see styles
 choukiyuuryoujuutaku / chokiyuryojutaku
    ちょうきゆうりょうじゅうたく
long-life quality housing; long-term quality housing; non-temporary housing built for multigenerational use (meeting criteria such as durability, earthquake resistance, energy efficiency, etc.)

長沼都営住宅

see styles
 naganumatoeijuutaku / naganumatoejutaku
    ながぬまとえいじゅうたく
(place-name) Naganumatoeijuutaku

阿久沢家住宅

see styles
 akuzawakejuutaku / akuzawakejutaku
    あくざわけじゅうたく
(place-name) Akuzawakejuutaku

雄城台住宅地

see styles
 oginodaijuutakuchi / oginodaijutakuchi
    おぎのだいじゅうたくち
(place-name) Oginodaijuutakuchi

雲雀ヶ丘住宅

see styles
 hibarigaokajuutaku / hibarigaokajutaku
    ひばりがおかじゅうたく
(place-name) Hibarigaokajuutaku

青葉ヶ丘住宅

see styles
 aobagaokajuutaku / aobagaokajutaku
    あおばがおかじゅうたく
(place-name) Aobagaokajuutaku

非住民納税者

see styles
 hijuuminnouzeisha / hijuminnozesha
    ひじゅうみんのうぜいしゃ
non-resident taxpayer

非現住建造物

see styles
 higenjuukenzoubutsu / higenjukenzobutsu
    ひげんじゅうけんぞうぶつ
uninhabited building

魚住町金ケ崎

see styles
 uozumichoukanegasaki / uozumichokanegasaki
    うおずみちょうかねがさき
(place-name) Uozumichōkanegasaki

魚住町錦が丘

see styles
 uozumichounishikigaoka / uozumichonishikigaoka
    うおずみちょうにしきがおか
(place-name) Uozumichōnishikigaoka

魚住町長坂寺

see styles
 uozumichouchouhanji / uozumichochohanji
    うおずみちょうちょうはんじ
(place-name) Uozumichōchouhanji

鳴門藍住大橋

see styles
 narutoaizumioohashi
    なるとあいずみおおはし
(place-name) Narutoaizumioohashi

龍安寺住吉町

see styles
 ryouanjisumiyoshichou / ryoanjisumiyoshicho
    りょうあんじすみよしちょう
(place-name) Ryōanjisumiyoshichō

住み心地のいい

see styles
 sumigokochinoii / sumigokochinoi
    すみごこちのいい
(exp,adj-ix) comfortable to live in

住み心地のよい

see styles
 sumigokochinoyoi
    すみごこちのよい
(exp,adj-i) comfortable to live in

住み心地の良い

see styles
 sumigokochinoyoi
    すみごこちのよい
(exp,adj-i) comfortable to live in

住內法在家英叡


住内法在家英叡

see styles
zhùn ei fǎ zài jiā yīng ruì
    zhun4 ei4 fa3 zai4 jia1 ying1 rui4
chun ei fa tsai chia ying jui
 jūnaihō zaike eiei
learned lay-persons who abide within the Dharma

住友シチックス

see styles
 sumitomoshichikkusu
    すみともシチックス
(company) Sumitomo Sitix Corporation; (c) Sumitomo Sitix Corporation

住友化学研究所

see styles
 sumitomokagakukenkyuujo / sumitomokagakukenkyujo
    すみともかがくけんきゅうじょ
(place-name) Sumitomokagakukenkyūjo

住友軽金属工場

see styles
 sumitomokeikinzokukoujou / sumitomokekinzokukojo
    すみともけいきんぞくこうじょう
(place-name) Sumitomokeikinzoku Factory

住友重機械工場

see styles
 sumitomojuukikaikoujou / sumitomojukikaikojo
    すみともじゅうきかいこうじょう
(place-name) Sumitomojuukikai Factory

住友金属専用線

see styles
 sumitomokinzokusenyousen / sumitomokinzokusenyosen
    すみともきんぞくせんようせん
(place-name) Sumitomokinzokusenyousen

住友電装製作所

see styles
 sumitomodensouseisakujo / sumitomodensosesakujo
    すみともでんそうせいさくじょ
(place-name) Sumitomodensouseisakujo

住商鬼怒川農場

see styles
 sumishoukinugawanoujou / sumishokinugawanojo
    すみしょうきぬがわのうじょう
(place-name) Sumishoukinugawanōjō

住宅バブル崩壊

see styles
 juutakubaburuhoukai / jutakubaburuhokai
    じゅうたくバブルほうかい
collapse of the housing bubble

住宅ローン減税

see styles
 juutakuroongenzei / jutakuroongenze
    じゅうたくローンげんぜい
tax deduction on housing loans

住持一切世界智

see styles
zhù chí yī qiè shì jiè zhì
    zhu4 chi2 yi1 qie4 shi4 jie4 zhi4
chu ch`ih i ch`ieh shih chieh chih
    chu chih i chieh shih chieh chih
 jūji issai sekai chi
understanding of omnipotence

住民基本台帳法

see styles
 juuminkihondaichouhou / juminkihondaichoho
    じゅうみんきほんだいちょうほう
{law} Residential Basic Book Act

みなし仮設住宅

see styles
 minashikasetsujuutaku / minashikasetsujutaku
    みなしかせつじゅうたく
(exp,n) post-disaster public-funded rental accommodation

十住十行十迴向

see styles
shí zhù shí xíng shí huí xiàng
    shi2 zhu4 shi2 xing2 shi2 hui2 xiang4
shih chu shih hsing shih hui hsiang
 jūjū jūgyō jūekō
ten abodes, ten practices, ten dedications of merit

回送先住所要求

see styles
 kaisousakijuushoyoukyuu / kaisosakijushoyokyu
    かいそうさきじゅうしょようきゅう
{comp} request for forwarding address; PD PR

外國人居住證明


外国人居住证明

see styles
wài guó rén jū zhù zhèng míng
    wai4 guo2 ren2 ju1 zhu4 zheng4 ming2
wai kuo jen chü chu cheng ming
foreigner's certificate of residence

大境洞窟住居跡

see styles
 oozakaidoukutsujuukyoato / oozakaidokutsujukyoato
    おおざかいどうくつじゅうきょあと
(place-name) Oozakaidoukutsujuukyoato

大阪市住之江区

see styles
 oosakashisuminoeku
    おおさかしすみのえく
(place-name) Oosakashisuminoeku

大阪市東住吉区

see styles
 oosakashihigashisumiyoshiku
    おおさかしひがしすみよしく
(place-name) Oosakashihigashisumiyoshiku

摩訶毘訶羅住部


摩诃毘诃罗住部

see styles
mó hē pí hē luó zhù bù
    mo2 he1 pi2 he1 luo2 zhu4 bu4
mo ho p`i ho lo chu pu
    mo ho pi ho lo chu pu
 Makabikara jūbu
Mahā-vihāravāsināḥ. 'A subdivision of the Mahāsthavirāḥ school, which combated the Mahāyāna system.' Eitel.

日本住血吸虫病

see styles
 nihonjuuketsukyuuchuubyou / nihonjuketsukyuchubyo
    にほんじゅうけつきゅうちゅうびょう
(rare) (See 日本住血吸虫症) schistosomiasis japonica (form of bilharzia caused by the Oriental blood fluke Schistosoma japonicum)

日本住血吸虫症

see styles
 nihonjuuketsukyuuchuushou / nihonjuketsukyuchusho
    にほんじゅうけつきゅうちゅうしょう
(See 日本住血吸虫) schistosomiasis japonica (form of bilharzia caused by the Oriental blood fluke Schistosoma japonicum)

最上成滿菩薩住


最上成满菩萨住

see styles
zuì shàng chéng mǎn pú sà zhù
    zui4 shang4 cheng2 man3 pu2 sa4 zhu4
tsui shang ch`eng man p`u sa chu
    tsui shang cheng man pu sa chu
 saijō jōman bosatsu jū
the abode of ultimate consummation of bodhisattvahood

櫟本四之坪住宅

see styles
 ichinomotoyonnotsubojuutaku / ichinomotoyonnotsubojutaku
    いちのもとよんのつぼじゅうたく
(place-name) Ichinomotoyonnotsubojuutaku

水淺養不住大魚


水浅养不住大鱼

see styles
shuǐ qiǎn yǎng bù zhù dà yú
    shui3 qian3 yang3 bu4 zhu4 da4 yu2
shui ch`ien yang pu chu ta yü
    shui chien yang pu chu ta yü
lit. shallow waters cannot harbor big fish (idiom); fig. ambitious, talented people cannot reach their full potential in a small organization

淨住子淨行法門


淨住子淨行法门

see styles
jìng zhù zǐ jìng xíng fǎ mén
    jing4 zhu4 zi3 jing4 xing2 fa3 men2
ching chu tzu ching hsing fa men
 Jōjūshi jōgyō hōmon
Jingzhuzi jingxing famen

米軍相模原住宅

see styles
 beigunsagamiharajuutaku / begunsagamiharajutaku
    べいぐんさがみはらじゅうたく
(place-name) Beigunsagamiharajuutaku

能引解脫門法住


能引解脱门法住

see styles
néng yǐn jiě tuō mén fǎ zhù
    neng2 yin3 jie3 tuo1 men2 fa3 zhu4
neng yin chieh t`o men fa chu
    neng yin chieh to men fa chu
 nōin gedatsu mon hō jū
the abode of the bringing about of the gate of the dharma of liberation

般若波羅蜜多住


般若波罗蜜多住

see styles
bō rě ě bō luó mì duō zhù
    bo1 re3 e3 bo1 luo2 mi4 duo1 zhu4
po je o po lo mi to chu
 hannya haramitta jū
abode of the transcendent practice of wisdom

見做し仮設住宅

see styles
 minashikasetsujuutaku / minashikasetsujutaku
    みなしかせつじゅうたく
(exp,n) post-disaster public-funded rental accommodation

高塚新市営住宅

see styles
 takatsukashinshieijuutaku / takatsukashinshiejutaku
    たかつかしんしえいじゅうたく
(place-name) Takatsukashinshieijuutaku

Variations:
住所(P)
住処

see styles
 juusho / jusho
    じゅうしょ
address (e.g. of house); residence; domicile

Variations:
住み替え
住替え

see styles
 sumikae
    すみかえ
moving house; moving (somewhere new)

住友ゴム白河工場

see styles
 sumitomogomushirakawakoujou / sumitomogomushirakawakojo
    すみともゴムしらかわこうじょう
(place-name) Sumitomogomushirakawa Factory

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "住" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary