Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 451 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

貌似

see styles
mào sì
    mao4 si4
mao ssu
to appear to be; to seem as if

近似

see styles
jìn sì
    jin4 si4
chin ssu
 kinji
    きんじ
similar; about the same as; approximately; approximation
(n,vs,vi,adj-no) approximation; having a close resemblance

酷似

see styles
kù sì
    ku4 si4
k`u ssu
    ku ssu
 kokuji
    こくじ
to strikingly resemble
(n,vs,vi) resembling closely; being strikingly similar; bearing a strong likeness

類似


类似

see styles
lèi sì
    lei4 si4
lei ssu
 ruiji
    るいじ
similar; analogous
(n,vs,vi,adj-no) resemblance; similarity; likeness; analogy

香似

see styles
 kai
    かい
(female given name) Kai

麻似

see styles
 mai
    まい
(female given name) Mai

似あう

see styles
 niau
    にあう
(v5u,vi) to suit; to match; to become; to be like

似せる

see styles
 niseru
    にせる
(transitive verb) to copy; to imitate; to counterfeit; to forge

似たり

see styles
 nitari
    にたり
(1) fake; copy; (2) barge; lighter

似た者

see styles
 nitamono
    にたもの
(exp,n) similar people

似つく

see styles
 nitsuku
    につく
(v5k,vi) to become; to suit; to be like; to match well

似付く

see styles
 nitsuku
    につく
(v5k,vi) to become; to suit; to be like; to match well

似以奈

see styles
 niina / nina
    にいな
(female given name) Niina

似内駅

see styles
 nitanaieki
    にたないえき
(st) Nitanai Station

似合い

see styles
 niai
    にあい
(adj-no,n) well-matched (esp. of a couple); becoming; suitable

似合う

see styles
 niau
    にあう
(v5u,vi) to suit; to match; to become; to be like

似合谷

see styles
 niaidani
    にあいだに
(place-name) Niaidani

似塵識


似尘识

see styles
sì chén shì
    si4 chen2 shi4
ssu ch`en shih
    ssu chen shih
 jijin shiki
consciousness that manifests seeming objects

似外境

see styles
sì wài jìng
    si4 wai4 jing4
ssu wai ching
 ji gekyō
resembling external objects

似実軒

see styles
 nijikken
    にじっけん
(surname) Nijikken

似寄り

see styles
 niyori
    により
similarity

似寄る

see styles
 niyoru
    による
(v5r,vi) to resemble

似峡岳

see styles
 nisamadake
    にさまだけ
(personal name) Nisamadake

似峡川

see styles
 nisamagawa
    にさまがわ
(place-name) Nisamagawa

似島町

see styles
 ninoshimachou / ninoshimacho
    にのしまちょう
(place-name) Ninoshimachō

似慈沢

see styles
 nijisawa
    にじさわ
(place-name) Nijisawa

似我蜂

see styles
 jigabachi; jigabachi
    じがばち; ジガバチ
(1) (kana only) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (2) thread-waisted wasp (any wasp of family Sphecidae, incl. digger wasps and mud daubers)

似智恵

see styles
 ichie
    いちえ
(given name) Ichie

似正法

see styles
sì zhèng fǎ
    si4 zheng4 fa3
ssu cheng fa
 ji shōbō
counterfeit teaching(s)

似比量

see styles
sì bǐ liáng
    si4 bi3 liang2
ssu pi liang
 ji hiryō
pseudo-reference

似湾峠

see styles
 niwantouge / niwantoge
    にわんとうげ
(place-name) Niwantōge

似湾川

see styles
 niwangawa
    にわんがわ
(place-name) Niwangawa

似現量


似现量

see styles
sì xiàn liáng
    si4 xian4 liang2
ssu hsien liang
 ji genryō
A syllogism assuming e.g. that a vase or garment is real, and not made up of certain elements.

似田代

see styles
 nitashiro
    にたしろ
(surname) Nitashiro

似田谷

see styles
 nitagai
    にたがい
(surname) Nitagai

似田貝

see styles
 nitagai
    にたがい
(surname) Nitagai

似登子

see styles
 itoko
    いとこ
(female given name) Itoko

似真子

see styles
 imako
    いまこ
(female given name) Imako

似立宗

see styles
sì lì zōng
    si4 li4 zong1
ssu li tsung
 ji ryūshū
A fallacious proposition; containing any one of the nine fallacies connected with the thesis, or pratijñā, of the syllogism.

似義須

see styles
 nigisu
    にぎす
(kana only) deepsea smelt (Glossanodon semifasciatus)

似而非

see styles
 ese
    えせ
(adj-na,n,pref) false; would-be; sham; pretended; mock; spurious; pseudo; quasi

似能破

see styles
sì néng pò
    si4 neng2 po4
ssu neng p`o
    ssu neng po
 ji nōha
A fallacious counter-proposition; containing one of the thirty-three fallacies connected with the thesis (pratijñā 宗), reason (hetu 因), or example (udāharaṇa 喩).

似能立

see styles
sì néng lì
    si4 neng2 li4
ssu neng li
 ji nōryū
seemingly valid proposition

似蕪山

see styles
 nikabuyama
    にかぶやま
(place-name) Nikabuyama

似虎谷

see styles
 negoyadan
    ねごやだん
(place-name) Negoyadan

似衣奈

see styles
 niina / nina
    にいな
(given name) Niina

似衣菜

see styles
 niina / nina
    にいな
(female given name) Niina

似通う

see styles
 nikayou / nikayo
    にかよう
(v5u,vi) to resemble closely

似非事

see styles
 esegoto
    えせごと
laughable affair; unlaudable affair; something unreliable

似非者

see styles
 esemono
    えせもの
sham; fraud; counterfeit; impostor; pretender

似非親

see styles
 eseoya
    えせおや
distant disinterested parent

似顔画

see styles
 nigaoe
    にがおえ
(irregular kanji usage) portrait; likeness

似顔絵

see styles
 nigaoe
    にがおえ
portrait; likeness

似顯現


似显现

see styles
sì xiǎn xiàn
    si4 xian3 xian4
ssu hsien hsien
 ji kengen
appearing like

似首郷

see styles
 nitakubigou / nitakubigo
    にたくびごう
(place-name) Nitakubigou

そら似

see styles
 sorani
    そらに
accidental resemblance

に似て

see styles
 ninite
    ににて
(expression) similar to; like

万似子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

上似内

see styles
 kaminitanai
    かみにたない
(place-name) Kaminitanai

上豊似

see styles
 kamitoyoni
    かみとよに
(place-name) Kamitoyoni

下似内

see styles
 shimonitanai
    しもにたない
(place-name) Shimonitanai

下豊似

see styles
 shimotoyoni
    しもとよに
(place-name) Shimotoyoni

不似合

see styles
 funiai
    ふにあい
(noun or adjectival noun) unbecoming; improper; unsuitable; ill-matched; unworthy of

不相似

see styles
bù xiāng sì
    bu4 xiang1 si4
pu hsiang ssu
 fu sōji
dissimilar

中豊似

see styles
 nakatoyoni
    なかとよに
(place-name) Nakatoyoni

亜似衣

see styles
 anii / ani
    あにい
(female given name) Anii

亜似鈴

see styles
 airin
    あいりん
(person) Airin (1963.8.6-)

人似猿

see styles
 hitonizaru; hitonizaru
    ひとにざる; ヒトニザル
(kana only) (See 類人猿) anthropoid ape; anthropoid; pongid; ape

人真似

see styles
 hitomane
    ひとまね
(noun/participle) mimicry; imitation

仁似奈

see styles
 niina / nina
    にいな
(female given name) Niina

何似生

see styles
hé sì shēng
    he2 si4 sheng1
ho ssu sheng
 kajijō
How does it thus happen?

偽似症

see styles
 gijishou / gijisho
    ぎじしょう
suspected case

優似香

see styles
 yunika
    ゆにか
(female given name) Yunika

光似子

see styles
 mitsuiko
    みついこ
(female given name) Mitsuiko

冬似川

see styles
 fuyunigawa
    ふゆにがわ
(place-name) Fuyunigawa

南幌似

see styles
 minamihoroni
    みなみほろに
(place-name) Minamihoroni

友似乃

see styles
 yuino
    ゆいの
(female given name) Yuino

口真似

see styles
 kuchimane
    くちまね
(noun/participle) mimicry; imitating someone's way of speaking

圭似子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

大似田

see styles
 oonita
    おおにた
(place-name) Oonita

安似子

see styles
 aiko
    あいこ
(female given name) Aiko

怪物似

see styles
guài wù sì
    guai4 wu4 si4
kuai wu ssu
monstrous

恵似子

see styles
 eiko / eko
    えいこ
(female given name) Eiko

慧似子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

手真似

see styles
 temane
    てまね
(noun/participle) gesture; sign; hand signal

擬似餌

see styles
 gijie
    ぎじえ
{fish} (See 擬餌) lure; artificial bait

敬似子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

新琴似

see styles
 shinkotoni
    しんことに
(place-name) Shinkotoni

有似子

see styles
 uiko
    ういこ
(female given name) Uiko

望似衣

see styles
 minii / mini
    みにい
(female given name) Minii

東幌似

see styles
 higashihoroni
    ひがしほろに
(place-name) Higashihoroni

東豊似

see styles
 higashitoyoni
    ひがしとよに
(place-name) Higashitoyoni

様似川

see styles
 samanigawa
    さまにがわ
(personal name) Samanigawa

様似町

see styles
 samanichou / samanicho
    さまにちょう
(place-name) Samanichō

様似郡

see styles
 samanigun
    さまにぐん
(place-name) Samanigun

様似鉱

see styles
 samanikou / samaniko
    さまにこう
{geol} samaniite

様似駅

see styles
 samanieki
    さまにえき
(st) Samani Station

母似蘭

see styles
 banira
    ばにら
(female given name) Banira

物真似

see styles
 monomane
    ものまね
(noun/participle) (kana only) mimicry; imitation (of someone, something)

猿真似

see styles
 sarumane
    さるまね
(noun/participle) indiscriminate imitation; monkey see, monkey do; blind follower

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "似" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary