Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2550 total results for your search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

付け掛け

see styles
 tsukekake
    つけかけ
overcharge

付け景気

see styles
 tsukegeiki / tsukegeki
    つけげいき
borrowed prosperity

付け替え

see styles
 tsukekae
    つけかえ
replacement

付け焼き

see styles
 tsukeyaki
    つけやき
(food term) dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc.

付け焼刃

see styles
 tsukeyakiba
    つけやきば
(1) thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap; (2) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable)

付け狙う

see styles
 tsukenerau
    つけねらう
(transitive verb) to prowl after; to keep watch on

付け直す

see styles
 tsukenaosu
    つけなおす
(Godan verb with "su" ending) to repair again; to join again

付け睫毛

see styles
 tsukematsuge
    つけまつげ
false eyelashes

付け知恵

see styles
 tsukejie; tsukejie(ik)
    つけぢえ; つけじえ(ik)
(archaism) hint; suggestion

付け落ち

see styles
 tsukeochi
    つけおち
omission in a bill

付け足し

see styles
 tsuketashi
    つけたし
addition; appendix; supplement; postscript

付け足す

see styles
 tsuketasu
    つけたす
(transitive verb) to add to

付け足り

see styles
 tsuketari
    つけたり
addition; pretext

付け込み

see styles
 tsukekomi
    つけこみ
entry; booking

付け込む

see styles
 tsukekomu
    つけこむ
(v5m,vi) (1) to take advantage of; to impose on; (2) to make an entry (in an account book)

付け黒子

see styles
 tsukebokuro
    つけぼくろ
(kana only) fake beauty mark

付っ切り

see styles
 tsukkiri
    つっきり
constant attendance (by a doctor)

付之一嘆


付之一叹

see styles
fù zhī yī tàn
    fu4 zhi1 yi1 tan4
fu chih i t`an
    fu chih i tan
to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case

付之一歎


付之一叹

see styles
fù zhī yī tàn
    fu4 zhi1 yi1 tan4
fu chih i t`an
    fu chih i tan
to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case

付之一炬

see styles
fù zhī yī jù
    fu4 zhi1 yi1 ju4
fu chih i chü
to put to the torch (idiom); to commit to the flames; to burn something down deliberately

付之一笑

see styles
fù zhī yī xiào
    fu4 zhi1 yi1 xiao4
fu chih i hsiao
(idiom) to dismiss something with a laugh; to laugh it off

付之丙丁

see styles
fù zhī bǐng dīng
    fu4 zhi1 bing3 ding1
fu chih ping ting
to burn down (idiom)

付之度外

see styles
fù zhī dù wài
    fu4 zhi1 du4 wai4
fu chih tu wai
to think nothing of doing something (idiom); to do something without considering the risks; to leave out of consideration

付之東流


付之东流

see styles
fù zhī dōng liú
    fu4 zhi1 dong1 liu2
fu chih tung liu
to commit to the waters (idiom); to lose something irrevocably

付之行動


付之行动

see styles
fù zhī xíng dòng
    fu4 zhi1 xing2 dong4
fu chih hsing tung
to put into action; to transform into acts

付加える

see styles
 tsukekuwaeru
    つけくわえる
(transitive verb) to add one thing to another

付加価値

see styles
 fukakachi
    ふかかち
(1) {econ} value added; (2) {bus} added value

付加反応

see styles
 fukahannou / fukahanno
    ふかはんのう
addition reaction

付加文字

see styles
 fukamoji
    ふかもじ
{comp} additional character

付合わせ

see styles
 tsukeawase
    つけあわせ
garnish (e.g. vegetables with a meat dish); trimmings; fixings; relish

付和随行

see styles
 fuwazuikou / fuwazuiko
    ふわずいこう
(noun/participle) (yoji) participating in something by merely following the leaders

付和雷同

see styles
 fuwaraidou / fuwaraido
    ふわらいどう
(noun/participle) (yoji) following blindly; following suit without reflection

付属せず

see styles
 fuzokusezu
    ふぞくせず
{comp} not included

付属学校

see styles
 fuzokugakkou / fuzokugakko
    ふぞくがっこう
affiliated school

付属病院

see styles
 fuzokubyouin / fuzokubyoin
    ふぞくびょういん
affiliated hospital; university hospital; (place-name) Fuzoku Hospital

付帯事項

see styles
 futaijikou / futaijiko
    ふたいじこう
supplementary item

付帯条件

see styles
 futaijouken / futaijoken
    ふたいじょうけん
incidental (collateral) condition

付帯決議

see styles
 futaiketsugi
    ふたいけつぎ
supplementary (additional) resolution

付帯費用

see styles
 futaihiyou / futaihiyo
    ふたいひよう
incidental expenses

付替える

see styles
 tsukekaeru
    つけかえる
(transitive verb) to renew; to replace; to change for; to attach anew

付款方式

see styles
fù kuǎn fāng shì
    fu4 kuan3 fang1 shi4
fu k`uan fang shih
    fu kuan fang shih
terms of payment; payment method

付款條件


付款条件

see styles
fù kuǎn tiáo jiàn
    fu4 kuan3 tiao2 jian4
fu k`uan t`iao chien
    fu kuan tiao chien
terms of payment

付法灌頂


付法灌顶

see styles
fù fǎ guàn dǐng
    fu4 fa3 guan4 ding3
fu fa kuan ting
 fuhō kanjō
consecration of the dharma-transmission

付添い人

see styles
 tsukisoinin
    つきそいにん
attendant

付点音符

see styles
 futenonpu
    ふてんおんぷ
{music} dotted note

付焼き刃

see styles
 tsukeyakiba
    つけやきば
(1) thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap; (2) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable)

付番要素

see styles
 fubanyouso / fubanyoso
    ふばんようそ
{comp} ranked element

付着生物

see styles
 fuchakuseibutsu / fuchakusebutsu
    ふちゃくせいぶつ
periphyton

付落とし

see styles
 tsukeotoshi
    つけおとし
omission in a bill

付諸實施


付诸实施

see styles
fù zhū shí shī
    fu4 zhu1 shi2 shi1
fu chu shih shih
to put into practice; to carry out (idiom)

付諸東流


付诸东流

see styles
fù zhū dōng liú
    fu4 zhu1 dong1 liu2
fu chu tung liu
wasted effort

付随現象

see styles
 fuzuigenshou / fuzuigensho
    ふずいげんしょう
side effect; concomitant

付随音楽

see styles
 fuzuiongaku
    ふずいおんがく
incidental music

あり付く

see styles
 aritsuku
    ありつく
(v5k,vi) (kana only) to get; to obtain; to come by; to find

うそ付き

see styles
 usotsuki
    うそつき
(noun - becomes adjective with の) liar (sometimes said with not much seriousness); fibber

うそ付け

see styles
 usotsuke
    うそつけ
(interjection) (colloquialism) liar; fibber

おい付く

see styles
 oitsuku
    おいつく
(v5k,vi) (1) to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach; (2) to be compensated; to make up for one's loses

お墨付き

see styles
 osumitsuki
    おすみつき
(1) handwriting; autograph; authorization; authorisation; (2) certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord

お手付き

see styles
 otetsuki
    おてつき
(1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)

お近付き

see styles
 ochikazuki
    おちかづき
making someone's acquaintance

かじ付き

see styles
 kajitsuki
    かじつき
(can act as adjective) coxed (rowing); having a coxswain

かみ付く

see styles
 kamitsuku
    かみつく
(transitive verb) to bite (at); to snap at; to snarl at

くぎ付け

see styles
 kugizuke
    くぎづけ
(noun/participle) (1) nailing on; nailing down; nailing shut; being glued (to); being unable to take one's eyes (from); (2) being stationary; being rooted to the spot; (3) (price) pegging

くっ付く

see styles
 kuttsuku
    くっつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to adhere to; to stick to; to cling to; (2) (kana only) to keep close to; to go along with; (3) (kana only) to get involved with; to be thick with; to become intimate

さん付け

see styles
 sanzuke
    さんづけ
(noun, transitive verb) attaching the polite suffix "-san" to someone's name

どが付く

see styles
 dogatsuku
    どがつく
(exp,v5k) (kana only) to be (something) very much; to be an extreme (something)

に付いて

see styles
 nitsuite
    について
(irregular kanji usage) (expression) (1) (kana only) concerning; regarding; (2) (kana only) per (e.g. 100 yen per person); for every

に付けて

see styles
 nitsukete
    につけて
(expression) (1) (kana only) (following a verb of cognition, e.g. 見る, 思う) every time; whenever; as; (expression) (2) (kana only) (as ...につけて...につけて) whether; in (either case)

はり付け

see styles
 haritsuke
    はりつけ
affixing; pasting; sticking

ひも付き

see styles
 himotsuki
    ひもつき
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) having a lover; lover; (4) criminal; someone bound by ropes

ひも付け

see styles
 himozuke
    ひもづけ
(noun/participle) linking; linkage; associating (information); connecting

ぶっ付け

see styles
 buttsuke
    ぶっつけ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) without preparation; off the cuff; abrupt; without warning; (2) (kana only) unreserved; without restraint; frank; blunt; direct; (3) (kana only) beginning; start; outset

べた付く

see styles
 betatsuku
    べたつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to be sticky; (v5k,vi) (2) to be close together

ろう付け

see styles
 rouzuke / rozuke
    ろうづけ
soldering; brazing

コブ付き

see styles
 kobutsuki
    コブつき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child

タグ付き

see styles
 tagutsuki
    タグつき
(can be adjective with の) tagged; with tag(surname) attached

タグ付け

see styles
 tagutsuke; taguzuke
    タグつけ; タグづけ
(noun/participle) {comp} tagging

ロー付け

see styles
 roozuke
    ローづけ
soldering; brazing

一次總付


一次总付

see styles
yī cì zǒng fù
    yi1 ci4 zong3 fu4
i tz`u tsung fu
    i tzu tsung fu
lump-sum (finance)

不仕付け

see styles
 bushitsuke
    ぶしつけ
(noun or adjectival noun) ill-breeding; impoliteness; bad manners

丸付数字

see styles
 marutsukisuuji / marutsukisuji
    まるつきすうじ
number enclosed within a circle (symbol)

乗り付け

see styles
 noritsuke
    のりつけ
one's regular taxi

予約受付

see styles
 yoyakuuketsuke / yoyakuketsuke
    よやくうけつけ
reservation; order acceptance

事前日付

see styles
 jizenhizuke
    じぜんひづけ
(noun - becomes adjective with の) antedating

二度付け

see styles
 nidozuke
    にどづけ
(noun/participle) double-dipping (a food item in sauce)

仕付ける

see styles
 shitsukeru
    しつける
(transitive verb) (1) (kana only) to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing; (2) (kana only) to train; to discipline; to teach manners; (3) (kana only) to tack (in needlework); to baste; (4) (kana only) to plant (esp. rice seedlings)

仕付け糸

see styles
 shitsukeito / shitsuketo
    しつけいと
tacking; basting (thread)

但し付き

see styles
 tadashizuki; tadashitsuki
    ただしづき; ただしつき
(can be adjective with の) conditional

位置付け

see styles
 ichizuke
    いちづけ
    ichitsuke
    いちつけ
placement; fixed position; mapping out; location

作り付け

see styles
 tsukuritsuke
    つくりつけ
(noun - becomes adjective with の) fixed; built-in; fixture

作付面積

see styles
 sakuzukemenseki
    さくづけめんせき
planted area

保証付き

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

保険付き

see styles
 hokenzuki
    ほけんづき
(can be adjective with の) guaranteed; insured

保険給付

see styles
 hokenkyuufu / hokenkyufu
    ほけんきゅうふ
insurance benefit

保障付き

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

値段付け

see styles
 nedanzuke
    ねだんづけ
(noun/participle) pricing at

備え付け

see styles
 sonaetsuke
    そなえつけ
equipment; provision

傷付ける

see styles
 kizutsukeru
    きずつける
(transitive verb) (1) to wound; to injure; (2) to hurt someone's feelings (pride, etc.); (3) to damage; to chip; to scratch

儲付くで

see styles
 moukezukude / mokezukude
    もうけづくで
(expression) for investment; to make money

元気付く

see styles
 genkizuku
    げんきづく
(Godan verb with "ku" ending) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "付" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary