Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2550 total results for your search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

久府付

see styles
 kubutsuke
    くぶつけ
(place-name) Kubutsuke

交付者

see styles
 koufusha / kofusha
    こうふしゃ
deliverer; donor

交付金

see styles
 koufukin / kofukin
    こうふきん
subsidy; grant; bounty

仕付け

see styles
 shitsuke
    しつけ
(1) tacking (in needlework); basting; (2) planting (esp. rice seedlings); (3) (See 躾) discipline; training; teaching manners

仮納付

see styles
 karinoufu / karinofu
    かりのうふ
provisional payment (of a fine)

伝付峠

see styles
 dentsukutouge / dentsukutoge
    でんつくとうげ
(personal name) Dentsukutōge

似付く

see styles
 nitsuku
    につく
(v5k,vi) to become; to suit; to be like; to match well

位付け

see styles
 kuraizuke
    くらいづけ
ranking; unit

体付き

see styles
 karadatsuki
    からだつき
body build; figure

作付け

see styles
 sakuzuke
    さくづけ
    sakutsuke
    さくつけ
(noun/participle) planting

保証付

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

保障付

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

倍付け

see styles
 baizuke
    ばいづけ
(n,suf) paying (or paying out) double; (after number N) paying N times as much

値付け

see styles
 nezuke
    ねづけ
pricing; (price) positioning

傷付く

see styles
 kizutsuku
    きずつく
(v5k,vi) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to get damaged; to get chipped; to get scratched

先付け

see styles
 sakizuke
    さきづけ
(1) appetizer; (2) later date; post-dating (e.g. a letter or cheque)

先日付

see styles
 sakihizuke
    さきひづけ
dating forward; post-dating

再下付

see styles
 saikafu
    さいかふ
(noun/participle) reissue; renewal

再交付

see styles
 saikoufu / saikofu
    さいこうふ
reissue; regrant

利付き

see styles
 ritsuki
    りつき
interest-bearing

利付債

see styles
 ritsukisai
    りつきさい
interest-bearing bond

前付け

see styles
 maezuke
    まえづけ
preliminaries

割付け

see styles
 waritsuke
    わりつけ
allotment; assignment; allocation; distribution; layout; editing

割付る

see styles
 waritsukeru
    わりつける
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to allot; to distribute; to lay out; to divide among; to assign

力付く

see styles
 chikarazuku
    ちからづく
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged

勘付く

see styles
 kanzuku
    かんづく
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend

千本付

see styles
 senbontsuke
    せんぼんつけ
(place-name) Senbontsuke

原付き

see styles
 gentsuki
    げんつき
(abbreviation) scooter; low power "motorized" bicycle (motorised); moped

取付く

see styles
 toritsuku
    とりつく
    tottsuku
    とっつく
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to grapple; (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (4) to take hold of; to possess; to haunt; (5) to obtain a clue; to get a lead; (irregular okurigana usage) (v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (3) to take hold of; to possess; to haunt; (4) to approach (a person); to deal with (someone)

取付け

see styles
 toritsuke
    とりつけ
(1) installation; mounting; furnishing; fitting; (2) run (on a bank); bank run

受け付

see styles
 uketsuke
    うけつけ
(1) reception (desk); information desk; (noun/participle) (2) receipt; acceptance

受付け

see styles
 uketsuke
    うけつけ
(1) reception (desk); information desk; (noun/participle) (2) receipt; acceptance

受付中

see styles
 uketsukechuu / uketsukechu
    うけつけちゅう
(adverb) currently accepting (applications, etc.)

受付係

see styles
 uketsukegakari
    うけつけがかり
receptionist; clerk

受付嬢

see styles
 uketsukejou / uketsukejo
    うけつけじょう
receptionist; reception woman

口付き

see styles
 kuchizuki
    くちづき
    kuchitsuki
    くちつき
(1) (in the shape of a) mouth; (2) mouthpiece (of a cigarette); (3) manner of speech

口付け

see styles
 kuchizuke
    くちづけ
(noun/participle) kiss

可付番

see styles
 fukaban
    ふかばん
(can act as adjective) {math} (See 可算・2) countable (of a set); enumerable; denumerable

名付け

see styles
 nazuke
    なづけ
(1) naming; christening; (2) (abbreviation) fiance; fiancee

名付親

see styles
 nazukeoya
    なづけおや
(noun - becomes adjective with の) godparent

向付け

see styles
 mukouzuke / mukozuke
    むこうづけ
(1) (food term) dish placed on the far side of the serving table (kaiseki cuisine); side dishes at a banquet (e.g. sashimi, salad, vinegared dish; not rice or soup); (2) (sumo) resting one's forehead on the chest of one's opponent and grabbing his belt

君付け

see styles
 kunzuke
    くんづけ
(noun/participle) (See 君・くん・1) use of the familiar address "kun"; treating someone with familiarity

吸付く

see styles
 suitsuku
    すいつく
(Godan verb with "ku" ending) to stick to

吾付子

see styles
 atsuko
    あつこ
(female given name) Atsuko

味付け

see styles
 ajitsuke
    あじつけ
(noun/participle) (food term) seasoning; flavour; flavor

味付卵

see styles
 ajitsuketamago
    あじつけたまご
soft-boiled egg marinated in soy and mirin

味付治

see styles
 ajitsukeosamu
    あじつけおさむ
(person) Ajitsuke Osamu

善付囑


善付嘱

see styles
shàn fù zhǔ
    shan4 fu4 zhu3
shan fu chu
 zen fushoku
skillful at entrusting

喰付く

see styles
 kuitsuku
    くいつく
(v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into; (3) to hold on to; to cling to; to stick to; (4) to complain; to bicker

嘘付き

see styles
 usotsuki
    うそつき
(noun - becomes adjective with の) liar (sometimes said with not much seriousness); fibber

嘘付け

see styles
 usotsuke
    うそつけ
(interjection) (colloquialism) liar; fibber

噛付く

see styles
 kamitsuku
    かみつく
(transitive verb) to bite (at); to snap at; to snarl at

噛付亀

see styles
 kamitsukigame
    かみつきがめ
(kana only) snapping turtle (Chelydra serpentina)

土付き

see styles
 tsuchitsuki
    つちつき
(can be adjective with の) covered with soil (of vegetables, etc.)

地付き

see styles
 jitsuki
    じつき
native

型付け

see styles
 katatsuke
    かたつけ
stencil printing (on cloth)

基付く

see styles
 motozuku
    もとづく
(v5k,vi) to be grounded on; to be based on; to be due to; to originate from

塩付通

see styles
 shiotsuketoori
    しおつけとおり
(place-name) Shiotsuketoori

墨付き

see styles
 sumitsuki
    すみつき
(1) (See お墨付き・おすみつき・1) certificate; certified document; authorization; authorisation; (2) (the) thumbs up; seal of approval; (3) (original meaning) (See お墨付き・おすみつき・3) paper with signature of the shogun or lord

墨付け

see styles
 sumitsuke
    すみつけ
blackening the face

墨付鮫

see styles
 sumitsukizame; sumitsukizame
    すみつきざめ; スミツキザメ
(kana only) (See ホワイトチークシャーク) whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific)

売付け

see styles
 uritsuke
    うりつけ
selling; foisting; pushing

外付け

see styles
 sotozuke
    そとづけ
(adj-no,n,vs) (computer terminology) external (hard drive, etc.)

多付崎

see styles
 tatsukizaki
    たつきざき
(place-name) Tatsukizaki

大目付

see styles
 oometsuke
    おおめつけ
(government) inspector-general (Edo period); upper superintendent officer

奥付け

see styles
 okuzuke
    おくづけ
(irregular okurigana usage) colophon; publication data; production notes; printer's mark; publisher's emblem

委付者

see styles
 ifusha
    いふしゃ
abandoner (in securities, etc.)

宮付き

see styles
 miyatsuki
    みやつき
(can act as adjective) (See 宮・みや・4) (bed) having a headboard with built-in shelves, drawers, etc.

家付き

see styles
 ietsuki
    いえつき
attached or belonging to a house

家付娘

see styles
 ietsukimusume
    いえつきむすめ
daughter of the home; unmarried woman who owns (the future rights to) a home

寄付く

see styles
 yoritsuku
    よりつく
(v5k,vi) to approach

寄付金

see styles
 kifukin
    きふきん
donation; contribution; endowment

寝付き

see styles
 netsuki
    ねつき
quality (ease, difficulty) of one's sleep

寝付く

see styles
 netsuku
    ねつく
(v5k,vi) (1) to go to bed; to go to sleep; to fall asleep; (2) to be laid up (with a cold); to be ill in bed

小付内

see styles
 kotsugunai
    こつぐない
(place-name) Kotsugunai

小番付

see styles
 kobanzuke; shoubanzuke / kobanzuke; shobanzuke
    こばんづけ; しょうばんづけ
(1) (rare) Edo-period small-size single-sheet prints containing puzzles, short stories, etc.; (2) (rare) Edo-period playbills

尻付山

see styles
 shiritsukiyama
    しりつきやま
(personal name) Shiritsukiyama

尾付野

see styles
 otsukeno
    おつけの
(surname) Otsukeno

尾頭付

see styles
 okashiratsuki
    おかしらつき
(irregular okurigana usage) fish served whole (complete with head and tail)

川付川

see styles
 kawatsukigawa
    かわつきがわ
(place-name) Kawatsukigawa

巻付く

see styles
 makitsuku
    まきつく
(Godan verb with "ku" ending) to twine around

帳付け

see styles
 choutsuke; chouzuke / chotsuke; chozuke
    ちょうつけ; ちょうづけ
(noun/participle) bookkeeping; bookkeeper

平蔵付

see styles
 heizouzuke / hezozuke
    へいぞうづけ
(place-name) Heizouzuke

年日付

see styles
 nenhizuke
    ねんひづけ
{comp} ordinal date

座付き

see styles
 zatsuki
    ざつき
working in the theater (theatre); attached to a particular theater

庭付き

see styles
 niwatsuki
    にわつき
(can be adjective with の) having a garden

建付け

see styles
 tatetsuke
    たてつけ
(noun - becomes adjective with の) fitting (e.g. door, window); fit

引付け

see styles
 hikitsuke
    ひきつけ
convulsions

引付る

see styles
 hikitsukeru
    ひきつける
(irregular okurigana usage) (Ichidan verb) (1) to fascinate; to attract; to charm; to pull up (at a gate); (2) to have a convulsion

張付く

see styles
 haritsuku
    はりつく
(v5k,vi) (1) to stick (to); to cling (to); (2) to stay (e.g. in the office)

張付け

see styles
 haritsuke
    はりつけ
affixing; pasting; sticking

形付け

see styles
 katatsuke
    かたつけ
stencil printing (on cloth)

役付き

see styles
 yakuzuki; yakutsuki
    やくづき; やくつき
holding a position of responsibility

後付け

see styles
 atozuke
    あとづけ
(1) appendix; postscript; back matter; (noun/participle) (2) retrofit; post-installation; custom installation; (noun/participle) (3) giving a reason afterwards; making an excuse after the event

御付き

see styles
 otsuki
    おつき
retainer; attendant; escort

御付け

see styles
 otsuke
    おつけ
broth; soup (esp. miso soup)

心付く

see styles
 kokorozuku
    こころづく
(v5k,vi) to perceive; to notice

心付け

see styles
 kokorozuke
    こころづけ
gratuity; tip

息付く

see styles
 ikitsuku
    いきつく
(Godan verb with "ku" ending) to take a breath; to take a short rest

感付く

see styles
 kanzuku
    かんづく
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "付" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary