Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2659 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

関係当事者

see styles
 kankeitoujisha / kanketojisha
    かんけいとうじしゃ
(expression) affected party; party concerned

関連当事者

see styles
 kanrentoujisha / kanrentojisha
    かんれんとうじしゃ
connected person; related parties

閣僚理事会

see styles
 kakuryourijikai / kakuryorijikai
    かくりょうりじかい
ministerial council; council of ministers

陸運事務所

see styles
 rikuunjimusho / rikunjimusho
    りくうんじむしょ
(org) Land Transportation Office; (o) Land Transportation Office

電気事業法

see styles
 denkijigyouhou / denkijigyoho
    でんきじぎょうほう
{law} Electricity Business Act

電気工事士

see styles
 denkikoujishi / denkikojishi
    でんきこうじし
licensed electrician

非営利事業

see styles
 hieirijigyou / hierijigyo
    ひえいりじぎょう
nonprofit (noncommercial) business

音羽珍事町

see styles
 otowachinjichou / otowachinjicho
    おとわちんじちょう
(place-name) Otowachinjichō

食事の際に

see styles
 shokujinosaini
    しょくじのさいに
(adverb) when eating

食事をとる

see styles
 shokujiotoru
    しょくじをとる
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag

食事を取る

see styles
 shokujiotoru
    しょくじをとる
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag

食事を摂る

see styles
 shokujiotoru
    しょくじをとる
(exp,v5r) to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag

食事療法学

see styles
 shokujiryouhougaku / shokujiryohogaku
    しょくじりょうほうがく
dietetics

飯事をする

see styles
 mamagotoosuru
    ままごとをする
(exp,vs-i) (kana only) to play house

飽く事なく

see styles
 akukotonaku
    あくことなく
(adverb) insatiably

馬事資料館

see styles
 bajishiryoukan / bajishiryokan
    ばじしりょうかん
(place-name) Bajishiryōkan

Variations:
事ども
事共

see styles
 kotodomo
    ことども
(kana only) things; matters

事あるごとに

see styles
 kotoarugotoni
    ことあるごとに
(exp,adv) at every opportunity; for each and every thing that crops up; with every little thing; whenever possible; whenever the chance arises; at every turn

事ここに至る

see styles
 kotokokoniitaru / kotokokonitaru
    ことここにいたる
(exp,v5r) to reach a situation about which nothing can be done

事なかれ主義

see styles
 kotonakareshugi
    ことなかれしゅぎ
(exp,n) (principle of) letting sleeping dogs lie; peace-at-any-price; don't rock the boat

事なきを得る

see styles
 kotonakioeru
    ことなきをえる
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems

事ほど左様に

see styles
 kotohodosayouni / kotohodosayoni
    ことほどさように
(exp,adv) so ... that ...; to that extent; to that degree

事もあろうに

see styles
 kotomoarouni / kotomoaroni
    こともあろうに
(expression) (kana only) of all things (days, etc.)

事を荒立てる

see styles
 kotooaradateru
    ことをあらだてる
(exp,v1) to make trouble; to rock the boat; to make waves; to aggravate a situation

事事無礙法界


事事无碍法界

see styles
shì shì wú ài fǎ jiè
    shi4 shi4 wu2 ai4 fa3 jie4
shih shih wu ai fa chieh
 jiji muge hokkai
realm of non-obstruction between phenomena

事件相關電位


事件相关电位

see styles
shì jiàn xiāng guān diàn wèi
    shi4 jian4 xiang1 guan1 dian4 wei4
shih chien hsiang kuan tien wei
(neuroscience) event-related potential

事前予約不要

see styles
 jizenyoyakufuyou / jizenyoyakufuyo
    じぜんよやくふよう
(noun - becomes adjective with の) advance reservations not required

事前確率分布

see styles
 jizenkakuritsubunpu
    じぜんかくりつぶんぷ
{math} (See 事前確率・じぜんかくりつ) prior probability distribution

事前記録媒体

see styles
 jizenkirokubaitai
    じぜんきろくばいたい
{comp} recorded (data) medium

事務取り扱い

see styles
 jimutoriatsukai
    じむとりあつかい
(irregular okurigana usage) acting director

事務引き継ぎ

see styles
 jimuhikitsugi
    じむひきつぎ
taking over an office

事務次官会議

see styles
 jimujikankaigi
    じむじかんかいぎ
Conference of Administrative Vice-Ministers

事務系労働者

see styles
 jimukeiroudousha / jimukerodosha
    じむけいろうどうしゃ
white-collar

事実と異なる

see styles
 jijitsutokotonaru
    じじつとことなる
(exp,v5r) to be factually incorrect; to differ from the actual facts; to not be the case

事実を曲げる

see styles
 jijitsuomageru
    じじつをまげる
(exp,v1) to falsify a fact

事実を調べる

see styles
 jijitsuoshiraberu
    じじつをしらべる
(exp,v1) to investigate the facts

事実上の標準

see styles
 jijitsujounohyoujun / jijitsujonohyojun
    じじつじょうのひょうじゅん
(exp,n) (See デファクトスタンダード) de facto standard

事実上不可能

see styles
 jijitsujoufukanou / jijitsujofukano
    じじつじょうふかのう
(adjectival noun) effectively impossible

事實勝於雄辯


事实胜于雄辩

see styles
shì shí shèng yú xióng biàn
    shi4 shi2 sheng4 yu2 xiong2 bian4
shih shih sheng yü hsiung pien
facts speak louder than words (idiom)

事師法五十頌


事师法五十颂

see styles
shì shī fǎ wǔ shí sòng
    shi4 shi1 fa3 wu3 shi2 song4
shih shih fa wu shih sung
 Jishi hō gojū ju
Fifty Verses on the Teacher

事故多発地点

see styles
 jikotahatsuchiten
    じこたはつちてん
accident-prone zone; accident blackspot

事業再生融資

see styles
 jigyousaiseiyuushi / jigyosaiseyushi
    じぎょうさいせいゆうし
debtor-in-possession financing

事業協同組合

see styles
 jigyoukyoudoukumiai / jigyokyodokumiai
    じぎょうきょうどうくみあい
business cooperative; business cooperative association

事業継続計画

see styles
 jigyoukeizokukeikaku / jigyokezokukekaku
    じぎょうけいぞくけいかく
business continuity plan; BCP

事無きを得る

see styles
 kotonakioeru
    ことなきをえる
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems

事程さように

see styles
 kotohodosayouni / kotohodosayoni
    ことほどさように
(exp,adv) so ... that ...; to that extent; to that degree

事象の地平線

see styles
 jishounochiheisen / jishonochihesen
    じしょうのちへいせん
(exp,n) {astron} event horizon

事象の地平面

see styles
 jishounochiheimen / jishonochihemen
    じしょうのちへいめん
(exp,n) {astron} (See 事象の地平線) event horizon

事象待ち行列

see styles
 jishoumachigyouretsu / jishomachigyoretsu
    じしょうまちぎょうれつ
{comp} event queue

Variations:
大事
大ごと

see styles
 oogoto
    おおごと
(See 大事・だいじ・3) serious matter; major incident; matter of grave concern; crisis

Variations:
密か事
密事

see styles
 misokagoto; hisokagoto
    みそかごと; ひそかごと
(1) (archaism) secret; private matter; (2) amorous affair; liaison

Variations:
憂い事
憂事

see styles
 ureigoto / uregoto
    うれいごと
bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts

Variations:
戯れ事
戯事

see styles
 zaregoto; tawamuregoto
    ざれごと; たわむれごと
wanton sporting

Variations:
濡れ事
濡事

see styles
 nuregoto
    ぬれごと
(1) love affair; romance; (2) love scene (in kabuki)

Variations:
賭け事
賭事

see styles
 kakegoto
    かけごと
betting; gambling

ある事ない事

see styles
 arukotonaikoto
    あることないこと
(expression) (kana only) mixture of fact and fiction; half-truths

かなう事なら

see styles
 kanaukotonara
    かなうことなら
(expression) if possible; if it is in my power; if it was realistic

さる事ながら

see styles
 sarukotonagara
    さることながら
(expression) (kana only) It goes without saying; but not only that; but also ...

する事なす事

see styles
 surukotonasukoto
    することなすこと
(expression) (kana only) (See やることなすこと) everything one does; whatever one does

それ見た事か

see styles
 soremitakotoka
    それみたことか
(expression) (idiom) I told you so; You see that?

ばらばら事件

see styles
 barabarajiken
    ばらばらじけん
murder case in which the victim is chopped into pieces; mutilation murder case

ものの見事に

see styles
 mononomigotoni
    もののみごとに
(exp,adv) splendidly; brilliantly

も然る事乍ら

see styles
 mosarukotonagara
    もさることながら
(expression) (kana only) one may well say so, but ...; even more than

やっつけ仕事

see styles
 yattsukeshigoto
    やっつけしごと
rush job; quick-and-dirty work

やっとの事で

see styles
 yattonokotode
    やっとのことで
(expression) (kana only) just managing; with great difficulty

やる事なす事

see styles
 yarukotonasukoto
    やることなすこと
(expression) (kana only) (See することなすこと) everything one does; whatever one does

スリップ事故

see styles
 surippujiko
    スリップじこ
(vehicle) skidding accident

ニュース記事

see styles
 nyuusukiji / nyusukiji
    ニュースきじ
news article

モロッコ事件

see styles
 morokkojiken
    モロッコじけん
(hist) Moroccan Crisis (1905, 1911)

乗っ取り事件

see styles
 nottorijiken
    のっとりじけん
hijacking

五事毘婆沙論


五事毘婆沙论

see styles
wǔ shì pí pó shā lùn
    wu3 shi4 pi2 po2 sha1 lun4
wu shih p`i p`o sha lun
    wu shih pi po sha lun
 Goji bibasha ron
Five Phenomena Vibhāṣa Treatise

人の事をいう

see styles
 hitonokotooiu
    ひとのことをいう
(exp,v5u) to find fault with other people rather than oneself; the pot calling the kettle black

人の事を言う

see styles
 hitonokotooiu
    ひとのことをいう
(exp,v5u) to find fault with other people rather than oneself; the pot calling the kettle black

人事ではない

see styles
 hitogotodehanai
    ひとごとではない
(expression) it's not just someone else's problem

人事では無い

see styles
 hitogotodehanai
    ひとごとではない
(expression) it's not just someone else's problem

人事を尽くす

see styles
 jinjiotsukusu
    じんじをつくす
(exp,v5s) to do as much as is humanly possible; to try every possible means

人事管理協会

see styles
 jinjikanrikyoukai / jinjikanrikyokai
    じんじかんりきょうかい
(org) Institute of Personnel Management; Society for Personnel Administration; (o) Institute of Personnel Management; Society for Personnel Administration

人事訴訟事件

see styles
 jinjisoshoujiken / jinjisoshojiken
    じんじそしょうじけん
litigation related to personal status (e.g. divorce actions)

今日事今日畢


今日事今日毕

see styles
jīn rì shì jīn rì bì
    jin1 ri4 shi4 jin1 ri4 bi4
chin jih shih chin jih pi
never put off until tomorrow what you can do today (idiom)

仕事にかかる

see styles
 shigotonikakaru
    しごとにかかる
(exp,v5r) to get to work

仕事に勤しむ

see styles
 shigotoniisoshimu / shigotonisoshimu
    しごとにいそしむ
(exp,v5m) to be assiduous in one's business

仕事に堪える

see styles
 shigotonitaeru
    しごとにたえる
(exp,v1) to be fit for work

仕事に掛かる

see styles
 shigotonikakaru
    しごとにかかる
(exp,v5r) to get to work

仕事をやめる

see styles
 shigotooyameru
    しごとをやめる
(exp,v1) to quit one's job; to resign

仕事を上げる

see styles
 shigotooageru
    しごとをあげる
(exp,v1) to finish the work

仕事を済ます

see styles
 shigotoosumasu
    しごとをすます
(exp,v5s) to finish one's work

仕事を辞める

see styles
 shigotooyameru
    しごとをやめる
(exp,v1) to quit one's job; to resign

仕事第一主義

see styles
 shigotodaiichishugi / shigotodaichishugi
    しごとだいいちしゅぎ
workaholism

住宅宿泊事業

see styles
 juutakushukuhakujigyou / jutakushukuhakujigyo
    じゅうたくしゅくはくじぎょう
(business of) renting out one's home (on Airbnb, etc.)

佐川急便事件

see styles
 sagawakyuubinjiken / sagawakyubinjiken
    さがわきゅうびんじけん
(hist) Sagawa Express Scandal (1992)

何の事はない

see styles
 nannokotohanai
    なんのことはない
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected

何の事は無い

see styles
 nannokotohanai
    なんのことはない
(expression) trivial; not amounting to much; not enough to cause a problem; not as much as expected

像那麽回事兒


像那么回事儿

see styles
xiàng nà me huí shì r
    xiang4 na4 me5 hui2 shi4 r5
hsiang na me hui shih r
not bad at all; quite impressive

公事方御定書

see styles
 kujikataosadamegaki
    くじかたおさだめがき
(hist) Kujikata Osadamegaki; Tokugawa law code of Shogun Yoshimune (introduced in 1742)

公共土木事業

see styles
 koukyoudobokujigyou / kokyodobokujigyo
    こうきょうどぼくじぎょう
public works

公益事業学会

see styles
 kouekijigyougakkai / koekijigyogakkai
    こうえきじぎょうがっかい
(org) Society of Public Utility Economics; JSPU; (o) Society of Public Utility Economics; JSPU

公益事業支局

see styles
 kouekijigyoushikyoku / koekijigyoshikyoku
    こうえきじぎょうしきょく
(o) Branch of Public Utilities

共同軍事演習

see styles
 kyoudougunjienshuu / kyodogunjienshu
    きょうどうぐんじえんしゅう
joint military exercise

分別事識熏習


分别事识熏习

see styles
fēn bié shì shì xūn xí
    fen1 bie2 shi4 shi4 xun1 xi2
fen pieh shih shih hsün hsi
 funbetsu jishiki kunjū
permeation into the object discriminating consciousness

刑事司法制度

see styles
 keijishihouseido / kejishihosedo
    けいじしほうせいど
criminal justice system

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627>

This page contains 100 results for "事" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary