Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2659 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

事欠かない

see styles
 kotokakanai
    ことかかない
(exp,adj-i) having plenty (of something); having all one needs

事程左様に

see styles
 kotohodosayouni / kotohodosayoni
    ことほどさように
(exp,adv) so ... that ...; to that extent; to that degree

事象モード

see styles
 jishoumoodo / jishomoodo
    じしょうモード
{comp} event mode

Variations:
些事
瑣事

see styles
 saji
    さじ
something small; something petty; trifle

Variations:
杯事
盃事

see styles
 sakazukigoto
    さかずきごと
pledge made over sake cups; exchange of nuptial cups

Variations:
珍事
椿事

see styles
 chinji
    ちんじ
(1) strange incident; unusual occurrence; rare event; (2) (esp. 椿事) grave (and unexpected) incident; serious event; accident

Variations:
礼事
礼言

see styles
 iyagoto
    いやごと
(1) (obsolete) words of gratitude; (2) (礼事 only) (obsolete) manners; courtesy; etiquette

Variations:
禍言
禍事

see styles
 magagoto; magakoto
    まがごと; まがこと
(1) (esp. 禍言) ominous word; ill-omened word; (2) (esp. 禍事) misfortune

Variations:
空事
虚事

see styles
 soragoto
    そらごと
fake; fabrication

Variations:
致仕
致事

see styles
 chishi; chiji
    ちし; ちじ
(noun/participle) (1) resignation; (2) seventy years of age

Variations:
諸事
庶事

see styles
 shoji
    しょじ
various matters; everything

Variations:
逸事
軼事

see styles
 itsuji
    いつじ
anecdote; unknown fact

Variations:
隠事
陰事

see styles
 inji
    いんじ
(rare) secret

いっその事

see styles
 issonokoto
    いっそのこと
(adverb) (kana only) rather; sooner; preferably

お役所仕事

see styles
 oyakushoshigoto
    おやくしょしごと
bureaucratic routine; red tape

こまった事

see styles
 komattakoto
    こまったこと
(exp,n) trouble; problem; mess; difficulty; nuisance

すんでの事

see styles
 sundenokoto
    すんでのこと
(adverb) (kana only) almost; very nearly

とした事が

see styles
 toshitakotoga
    としたことが
(expression) (kana only) of all people

もしもの事

see styles
 moshimonokoto
    もしものこと
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence

よしなし事

see styles
 yoshinashigoto
    よしなしごと
trivial thing; nonsense

オウム事件

see styles
 oumujiken / omujiken
    オウムじけん
(hist) (See オウム真理教事件) Aum Shinrikyo incidents (including the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway)

ソンミ事件

see styles
 sonmijiken
    ソンミじけん
(hist) (See ソンミ村虐殺事件) My Lai Massacre (1968); Son My Massacre

ダッカ事件

see styles
 dakkajiken
    ダッカじけん
(ev) hijacking of Japan Air Lines Flight 472 (1977); (ev) hijacking of Japan Air Lines Flight 472 (1977)

ポプラ事件

see styles
 popurajiken
    ポプラじけん
(hist) Korean axe murder incident (killing of two US army officers in the DMZ on August 18, 1976); poplar tree incident

一事が万事

see styles
 ichijigabanji
    いちじがばんじ
(expression) (proverb) seen it once, seen it all; a single instance indicates what happens all the time; one case gives you an idea of what always happens

一事不再理

see styles
 ichijifusairi
    いちじふさいり
ne bis in idem; prohibition against double jeopardy

一事不再議

see styles
 ichijifusaigi
    いちじふさいぎ
the principle of not resuming debate on an item in the same Diet session in which it has been voted down

一二八事變


一二八事变

see styles
yī èr bā shì biàn
    yi1 er4 ba1 shi4 bian4
i erh pa shih pien
Shanghai Incident of 28th January 1932, Chinese uprising against Japanese quarters of Shanghai

一切所作事

see styles
yī qiè suǒ zuò shì
    yi1 qie4 suo3 zuo4 shi4
i ch`ieh so tso shih
    i chieh so tso shih
 issai shosa ji
all undertakings

一大事因緣


一大事因缘

see styles
yī dà shì yīn yuán
    yi1 da4 shi4 yin1 yuan2
i ta shih yin yüan
 ichi daiji innen
the sole great purpose for the Buddha's appearance in this world

三度の食事

see styles
 sandonoshokuji
    さんどのしょくじ
(exp,n) daily meals; three regular meals a day

不平等事業


不平等事业

see styles
bù píng děng shì yè
    bu4 ping2 deng3 shi4 ye4
pu p`ing teng shih yeh
    pu ping teng shih yeh
 fu byōdō jigō
unequal works

不測の事態

see styles
 fusokunojitai
    ふそくのじたい
(exp,n) contingency; eventuality; unforeseen circumstances; unexpected situation

不當一回事


不当一回事

see styles
bù dàng yī huí shì
    bu4 dang4 yi1 hui2 shi4
pu tang i hui shih
not regard as a matter (of any importance)

世事に疎い

see styles
 sejiniutoi
    せじにうとい
(exp,adj-i) inexperienced; unrealistic; knowing but little of the world

世間言說事


世间言说事

see styles
shì jiān yán shuō shì
    shi4 jian1 yan2 shuo1 shi4
shih chien yen shuo shih
 seken gonsetsuji
worldly discourse and affairs

中國海事局


中国海事局

see styles
zhōng guó hǎi shì jú
    zhong1 guo2 hai3 shi4 ju2
chung kuo hai shih chü
PRC Maritime Safety Agency

九一一事件

see styles
 kyuuichiichijiken / kyuichichijiken
    きゅういちいちじけん
September 11th attacks

九一八事變


九一八事变

see styles
jiǔ yī bā shì biàn
    jiu3 yi1 ba1 shi4 bian4
chiu i pa shih pien
the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria; also known as Liutiaogou incident 柳條溝變|柳条沟

亞羅號事件


亚罗号事件

see styles
yà luó hào shì jiàn
    ya4 luo2 hao4 shi4 jian4
ya lo hao shih chien
the Arrow Incident of 1856 (used as pretext for the second Opium War)

交通肇事罪

see styles
jiāo tōng zhào shì zuì
    jiao1 tong1 zhao4 shi4 zui4
chiao t`ung chao shih tsui
    chiao tung chao shih tsui
culpable driving causing serious damage or injury

仕事中毒者

see styles
 shigotochuudokusha / shigotochudokusha
    しごとちゅうどくしゃ
workaholic

仕事関係者

see styles
 shigotokankeisha / shigotokankesha
    しごとかんけいしゃ
business associate

伊藤忠商事

see styles
 itouchuushouji / itochushoji
    いとうちゅうしょうじ
(company) Itochu Corporation; (c) Itochu Corporation

伝承叙事詩

see styles
 denshoujojishi / denshojojishi
    でんしょうじょじし
oral epic

何事もなく

see styles
 nanigotomonaku
    なにごともなく
(adverb) uneventfully; without incident; without a hitch; peacefully

何事も無く

see styles
 nanigotomonaku
    なにごともなく
(adverb) uneventfully; without incident; without a hitch; peacefully

佛所作事業


佛所作事业

see styles
fó suǒ zuò shì yè
    fo2 suo3 zuo4 shi4 ye4
fo so tso shih yeh
 butsu shosa jigō
Buddha-works that are undertaken

作一切佛事

see styles
zuò yī qiè fó shì
    zuo4 yi1 qie4 fo2 shi4
tso i ch`ieh fo shih
    tso i chieh fo shih
 sa issai butsuji
perform all buddha-works

個人事務所

see styles
 kojinjimusho
    こじんじむしょ
private office; private practice

個人事業主

see styles
 kojinjigyounushi; kojinjigyoushu / kojinjigyonushi; kojinjigyoshu
    こじんじぎょうぬし; こじんじぎょうしゅ
one-man business; sole proprietor; sole proprietorship; individual owner-manager

個人事業税

see styles
 kojinjigyouzei / kojinjigyoze
    こじんじぎょうぜい
sole proprietorship tax

個人事業者

see styles
 kojinjigyousha / kojinjigyosha
    こじんじぎょうしゃ
sole proprietor; one-man business; self-employed

八事富士見

see styles
 yagotofujimi
    やごとふじみ
(place-name) Yagotofujimi

八事日赤駅

see styles
 yagotonissekieki
    やごとにっせきえき
(st) Yagotonisseki Station

公共事業費

see styles
 koukyoujigyouhi / kokyojigyohi
    こうきょうじぎょうひ
public-works spending

公知の事実

see styles
 kouchinojijitsu / kochinojijitsu
    こうちのじじつ
(exp,n) common knowledge; well-known fact; public knowledge

六二五事變


六二五事变

see styles
liù èr wǔ shì biàn
    liu4 er4 wu3 shi4 bian4
liu erh wu shih pien
Korean war (dating from North Korean invasion on 25th Jun 1950)

共同炊事場

see styles
 kyoudousuijiba / kyodosuijiba
    きょうどうすいじば
community kitchen

内山事業所

see styles
 uchiyamajigyousho / uchiyamajigyosho
    うちやまじぎょうしょ
(place-name) Uchiyamajigyousho

凶事の兆し

see styles
 kyoujinokizashi / kyojinokizashi
    きょうじのきざし
omen of disaster

出来高仕事

see styles
 dekidakashigoto
    できだかしごと
piecework

刑事ドラマ

see styles
 keijidorama / kejidorama
    けいじドラマ
police drama (television); detective drama

刑事審判庭


刑事审判庭

see styles
xíng shì shěn pàn tíng
    xing2 shi4 shen3 pan4 ting2
hsing shih shen p`an t`ing
    hsing shih shen pan ting
criminal court

刑事被告人

see styles
 keijihikokunin / kejihikokunin
    けいじひこくにん
(See 被告人) accused; defendant; prisoner at the bar

刑事訴訟法


刑事诉讼法

see styles
xíng shì sù sòng fǎ
    xing2 shi4 su4 song4 fa3
hsing shih su sung fa
 keijisoshouhou / kejisoshoho
    けいじそしょうほう
criminal procedure
{law} Code of Criminal Procedure

刑事警察局

see styles
xíng shì jǐng chá jú
    xing2 shi4 jing3 cha2 ju2
hsing shih ching ch`a chü
    hsing shih ching cha chü
Criminal Investigation Bureau

動燃事業団

see styles
 dounenjigyoudan / donenjigyodan
    どうねんじぎょうだん
(place-name) Dounenjigyoudan

北欧理事会

see styles
 hokuourijikai / hokuorijikai
    ほくおうりじかい
(org) Nordic Council; (o) Nordic Council

医療従事者

see styles
 iryoujuujisha / iryojujisha
    いりょうじゅうじしゃ
health care professional; medical worker

取り込み事

see styles
 torikomigoto
    とりこみごと
confusion; bustle

取付け工事

see styles
 toritsukekouji / toritsukekoji
    とりつけこうじ
installation

古訓古事記

see styles
 kokunkojiki
    こくんこじき
(work) Kojiki with Ancient Readings (by Nagase Masachi, 1803); (wk) Kojiki with Ancient Readings (by Nagase Masachi, 1803)

叶う事なら

see styles
 kanaukotonara
    かなうことなら
(expression) if possible; if it is in my power; if it was realistic

吃糧不管事


吃粮不管事

see styles
chī liáng bù guǎn shì
    chi1 liang2 bu4 guan3 shi4
ch`ih liang pu kuan shih
    chih liang pu kuan shih
to eat without working (idiom); to take one's pay and not care about the rest

名誉領事館

see styles
 meiyoryoujikan / meyoryojikan
    めいよりょうじかん
honorary consulate

周知の事実

see styles
 shuuchinojijitsu / shuchinojijitsu
    しゅうちのじじつ
(exp,n) common knowledge; well-known fact

四一二事變


四一二事变

see styles
sì yī èr shì biàn
    si4 yi1 er4 shi4 bian4
ssu i erh shih pien
the coup of 12th Mar 1927, an attempt by Chiang Kai-shek to suppress the communists; called 反革命政變|反革命政变 or 慘案|惨案 in PRC literature

四十八執事


四十八执事

see styles
sì shí bā zhí shì
    si4 shi2 ba1 zhi2 shi4
ssu shih pa chih shih
 shijūhachi shūji
forty-eight positions

困った事に

see styles
 komattakotoni
    こまったことに
(expression) the trouble is that ...; the problem is that ...; unfortunately; annoyingly

国会議事堂

see styles
 kokkaigijidou / kokkaigijido
    こっかいぎじどう
parliament building; parliament house; National Diet Building (Japan); (US) Capitol; Houses of Parliament; National Assembly building

国会議事録

see styles
 kokkaigijiroku
    こっかいぎじろく
Diet Record

国民的行事

see styles
 kokumintekigyouji / kokumintekigyoji
    こくみんてきぎょうじ
national event; event that is enjoyed nationwide; event with nationwide popularity

国連事務局

see styles
 kokurenjimukyoku
    こくれんじむきょく
United Nations Secretariat

国際刑事法

see styles
 kokusaikeijihou / kokusaikejiho
    こくさいけいじほう
international criminal law

地方事務所

see styles
 chihoujimusho / chihojimusho
    ちほうじむしょ
local office

大事にする

see styles
 daijinisuru
    だいじにする
(exp,vs-i) to take good care of; to treasure; to value; to hold dear; to prize; to cherish

大事に至る

see styles
 daijiniitaru / daijinitaru
    だいじにいたる
(exp,v5r) to develop into a serious incident

大事をとる

see styles
 daijiotoru
    だいじをとる
(exp,v5r) to take care doing something; to be prudent

大事を取る

see styles
 daijiotoru
    だいじをとる
(exp,v5r) to take care doing something; to be prudent

大人の事情

see styles
 otonanojijou / otonanojijo
    おとなのじじょう
(exp,n) pretext for not revealing something (e.g. actual reason for one's failure, vested interest, etc.)

大屠殺事件


大屠杀事件

see styles
dà tú shā shì jiàn
    da4 tu2 sha1 shi4 jian4
ta t`u sha shih chien
    ta tu sha shih chien
massacre; Holocaust

天安門事件

see styles
 tenanmonjiken
    てんあんもんじけん
(hist) Tiananmen Square Massacre (1989); Tiananmen Square Incident

天白町八事

see styles
 tenpakuchouyagoto / tenpakuchoyagoto
    てんぱくちょうやごと
(place-name) Tenpakuchōyagoto

好事魔多し

see styles
 koujimaooshi / kojimaooshi
    こうじまおおし
(expression) Lights are usually followed by shadows

安保理事会

see styles
 anporijikai
    あんぽりじかい
(abbreviation) (See 安全保障理事会) UN Security Council

安全理事會


安全理事会

see styles
ān quán lǐ shì huì
    an1 quan2 li3 shi4 hui4
an ch`üan li shih hui
    an chüan li shih hui
(United Nations) Security Council

家事手伝い

see styles
 kajitetsudai
    かじてつだい
domestic help; domestic helper; domestic servant; maid

家事見習い

see styles
 kajiminarai
    かじみならい
(yoji) apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping

家和萬事興


家和万事兴

see styles
jiā hé wàn shì xīng
    jia1 he2 wan4 shi4 xing1
chia ho wan shih hsing
if the family lives in harmony all affairs will prosper (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "事" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary