Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 609 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不足為訓


不足为训

see styles
bù zú wéi xùn
    bu4 zu2 wei2 xun4
pu tsu wei hsün
not to be taken as an example; not an example to be followed; not to be taken as authoritative

不足為道


不足为道

see styles
bù zú wéi dào
    bu4 zu2 wei2 dao4
pu tsu wei tao
to be not worth mentioning

事在人為


事在人为

see styles
shì zài rén wéi
    shi4 zai4 ren2 wei2
shih tsai jen wei
the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort; With effort, one can achieve anything.

互為因果


互为因果

see styles
hù wéi yīn guǒ
    hu4 wei2 yin1 guo3
hu wei yin kuo
mutually related karma (idiom); fates are intertwined; interdependent

人滿為患


人满为患

see styles
rén mǎn wéi huàn
    ren2 man3 wei2 huan4
jen man wei huan
packed with people; overcrowded; overpopulation

以人為本


以人为本

see styles
yǐ rén wéi běn
    yi3 ren2 wei2 ben3
i jen wei pen
people-oriented

以何爲體


以何为体

see styles
yǐ hé wéi tǐ
    yi3 he2 wei2 ti3
i ho wei t`i
    i ho wei ti
 i ka i tai
what (which) is to be regarded as the essence

以史為鑒


以史为鉴

see styles
yǐ shǐ wéi jiàn
    yi3 shi3 wei2 jian4
i shih wei chien
to learn from history (idiom)

以和為貴


以和为贵

see styles
yǐ hé wéi guì
    yi3 he2 wei2 gui4
i ho wei kuei
harmony is to be prized

以慎為鍵


以慎为键

see styles
yǐ shèn wéi jiàn
    yi3 shen4 wei2 jian4
i shen wei chien
to take caution as the key (idiom); to proceed very carefully

以智爲體


以智为体

see styles
yǐ zhì wéi tǐ
    yi3 zhi4 wei2 ti3
i chih wei t`i
    i chih wei ti
 i chi i tai
taking wisdom as a substance

以此爲緣


以此为缘

see styles
yǐ cǐ wéi yuán
    yi3 ci3 wei2 yuan2
i tz`u wei yüan
    i tzu wei yüan
 ishi i en
with this [these] as condition (objective support)

以爲其先


以为其先

see styles
yǐ wéi qí xiān
    yi3 wei2 qi2 xian1
i wei ch`i hsien
    i wei chi hsien
 ii kisen
to prioritize [them, it, etc.]

以爲境界


以为境界

see styles
yǐ wéi jìng jiè
    yi3 wei2 jing4 jie4
i wei ching chieh
 ii kyōgai
to take as an object

以爲定量


以为定量

see styles
yǐ wéi dìng liáng
    yi3 wei2 ding4 liang2
i wei ting liang
 ii jōryō
to regard as authoritative

以爲體性


以为体性

see styles
yǐ wéi tǐ xìng
    yi3 wei2 ti3 xing4
i wei t`i hsing
    i wei ti hsing
 i i taishō
to construe to be an essence

以鄰為壑


以邻为壑

see styles
yǐ lín wéi hè
    yi3 lin2 wei2 he4
i lin wei ho
to use one's neighbor as a drain; to shift one's problems onto others (idiom)

佔為己有


占为己有

see styles
zhàn wéi jǐ yǒu
    zhan4 wei2 ji3 you3
chan wei chi yu
to appropriate to oneself (what rightfully belongs to others)

何所爲多


何所为多

see styles
hé suǒ wéi duō
    he2 suo3 wei2 duo1
ho so wei to
 ka shoi ta
how could it be regarded as [more] numerous?

何等爲二


何等为二

see styles
hé děng wéi èr
    he2 deng3 wei2 er4
ho teng wei erh
 ka tō i n i
what are the two?

侵權行為


侵权行为

see styles
qīn quán xíng wéi
    qin1 quan2 xing2 wei2
ch`in ch`üan hsing wei
    chin chüan hsing wei
tort; infringement (of sb's rights)

信以為真


信以为真

see styles
xìn yǐ wéi zhēn
    xin4 yi3 wei2 zhen1
hsin i wei chen
to take something to be true

信心爲本


信心为本

see styles
xìn xīn wéi běn
    xin4 xin1 wei2 ben3
hsin hsin wei pen
 shinshin i hon
the mind of faith is the basis

倒果為因


倒果为因

see styles
dào guǒ wéi yīn
    dao4 guo3 wei2 yin1
tao kuo wei yin
to reverse cause and effect; to put the horse before the cart

偶一為之


偶一为之

see styles
ǒu yī wéi zhī
    ou3 yi1 wei2 zhi1
ou i wei chih
to do something once in a while (idiom); to do something more as an exception than the rule

優爲迦葉


优为迦叶

see styles
yōu wéi jiā shě
    you1 wei2 jia1 she3
yu wei chia she
 Uikashō
Uruvilvā-kāśyapa

先入為主


先入为主

see styles
xiān rù wéi zhǔ
    xian1 ru4 wei2 zhu3
hsien ju wei chu
(idiom) the first impression is the strongest; to hold a preconceived notion (about something)

先睹為快


先睹为快

see styles
xiān dǔ wéi kuài
    xian1 du3 wei2 kuai4
hsien tu wei k`uai
    hsien tu wei kuai
(idiom) to consider it a pleasure to be among the first to read (or watch or enjoy)

入土為安


入土为安

see styles
rù tǔ wéi ān
    ru4 tu3 wei2 an1
ju t`u wei an
    ju tu wei an
buried and at rest (idiom); Resquiescat in pacem (RIP)

共爲助伴


共为助伴

see styles
gòng wéi zhù bàn
    gong4 wei2 zhu4 ban4
kung wei chu pan
 gū i johan
become followers together

共許爲師


共许为师

see styles
gòng xǔ wéi shī
    gong4 xu3 wei2 shi1
kung hsü wei shih
 gūko i shi
equally accept as teacher

利他行為


利他行为

see styles
lì tā xíng wéi
    li4 ta1 xing2 wei2
li t`a hsing wei
    li ta hsing wei
altruistic behavior

到此為止


到此为止

see styles
dào cǐ wéi zhǐ
    dao4 ci3 wei2 zhi3
tao tz`u wei chih
    tao tzu wei chih
to stop at this point; to end here; to call it a day

刻意為之


刻意为之

see styles
kè yì wéi zhī
    ke4 yi4 wei2 zhi1
k`o i wei chih
    ko i wei chih
to make a conscious effort; to do something deliberately

削職為民


削职为民

see styles
xuē zhí wéi mín
    xue1 zhi2 wei2 min2
hsüeh chih wei min
demotion to commoner (idiom)

助人為樂


助人为乐

see styles
zhù rén wéi lè
    zhu4 ren2 wei2 le4
chu jen wei le
pleasure from helping others (idiom)

助紂為虐


助纣为虐

see styles
zhù zhòu wéi nüè
    zhu4 zhou4 wei2 nu:e4
chu chou wei nu:e
lit. helping tyrant Zhou 商紂王|商纣王[Shang1 Zhou4 wang2] in his oppression (idiom); fig. to take the side of the evildoer; giving succor to the enemy

勉力而為


勉力而为

see styles
miǎn lì ér wéi
    mian3 li4 er2 wei2
mien li erh wei
to try one's best to do something (idiom)

勉為其難


勉为其难

see styles
miǎn wéi qí nán
    mian3 wei2 qi2 nan2
mien wei ch`i nan
    mien wei chi nan
to tackle a difficult job (idiom); to do something reluctantly

化整為零


化整为零

see styles
huà zhěng wéi líng
    hua4 zheng3 wei2 ling2
hua cheng wei ling
to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one; divide and conquer

化敵為友


化敌为友

see styles
huà dí wéi yǒu
    hua4 di2 wei2 you3
hua ti wei yu
to convert an enemy into a friend (idiom)

化為泡影


化为泡影

see styles
huà wéi pào yǐng
    hua4 wei2 pao4 ying3
hua wei p`ao ying
    hua wei pao ying
(idiom) to come to nothing

化為烏有


化为乌有

see styles
huà wéi wū yǒu
    hua4 wei2 wu1 you3
hua wei wu yu
to go up in smoke; to vanish

化險為夷


化险为夷

see styles
huà xiǎn wéi yí
    hua4 xian3 wei2 yi2
hua hsien wei i
to turn peril into safety (idiom); to avert disaster

十二無爲


十二无为

see styles
shí èr wú wéi
    shi2 er4 wu2 wei2
shih erh wu wei
 jūni mui
v. 十二眞如.

反客為主


反客为主

see styles
fǎn kè wéi zhǔ
    fan3 ke4 wei2 zhu3
fan k`o wei chu
    fan ko wei chu
lit. the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior

反敗為勝


反败为胜

see styles
fǎn bài wéi shèng
    fan3 bai4 wei2 sheng4
fan pai wei sheng
to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide

各自為政


各自为政

see styles
gè zì wéi zhèng
    ge4 zi4 wei2 zheng4
ko tzu wei cheng
to do things each in one's own way

合眾為一


合众为一

see styles
hé zhòng wéi yī
    he2 zhong4 wei2 yi1
ho chung wei i
united as one; e pluribus unum

合而為一


合而为一

see styles
hé ér wéi yī
    he2 er2 wei2 yi1
ho erh wei i
to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole

含笑爲先


含笑为先

see styles
hán xiào wéi xiān
    han2 xiao4 wei2 xian1
han hsiao wei hsien
 gonshō isen
accompanied by a smile (?)

商業行為


商业行为

see styles
shāng yè xíng wéi
    shang1 ye4 xing2 wei2
shang yeh hsing wei
business activity; commercial activity

善自為謀


善自为谋

see styles
shàn zì wéi móu
    shan4 zi4 wei2 mou2
shan tzu wei mou
to be good at working for one's own profit (idiom)

嘆為觀止


叹为观止

see styles
tàn wéi guān zhǐ
    tan4 wei2 guan1 zhi3
t`an wei kuan chih
    tan wei kuan chih
(idiom) to gasp in amazement; to acclaim as the peak of perfection

四有爲相


四有为相

see styles
sì yǒu wéi xiàng
    si4 you3 wei2 xiang4
ssu yu wei hsiang
 sh iui sō
The four functioning forms, i. e. 生 birth, 住 stay, 異 change, and 滅 extinction; v. 四相.

四海為家


四海为家

see styles
sì hǎi wéi jiā
    si4 hai3 wei2 jia1
ssu hai wei chia
to regard the four corners of the world all as home (idiom); to feel at home anywhere; to roam about unconstrained; to consider the entire country, or world, to be one's own

執爲最勝


执为最胜

see styles
zhí wéi zuì shèng
    zhi2 wei2 zui4 sheng4
chih wei tsui sheng
 shū i saishō
attach to (a theory) as being the best

大有作為


大有作为

see styles
dà yǒu zuò wéi
    da4 you3 zuo4 wei2
ta yu tso wei
to accomplish much; to have good prospects; to have a promising future

大有可為


大有可为

see styles
dà yǒu kě wéi
    da4 you3 ke3 wei2
ta yu k`o wei
    ta yu ko wei
with great prospects for the future (idiom); well worth doing

夷為平地


夷为平地

see styles
yí wéi píng dì
    yi2 wei2 ping2 di4
i wei p`ing ti
    i wei ping ti
to level; to raze to the ground

奉為圭臬


奉为圭臬

see styles
fèng wéi guī niè
    feng4 wei2 gui1 nie4
feng wei kuei nieh
to take as a guiding principle (idiom)

好為人師


好为人师

see styles
hào wéi rén shī
    hao4 wei2 ren2 shi1
hao wei jen shih
to like to lecture others (idiom)

好自為之


好自为之

see styles
hǎo zì wéi zhī
    hao3 zi4 wei2 zhi1
hao tzu wei chih
to do one's best; to shape up; to fend for oneself; you're on your own

如是名爲


如是名为

see styles
rú shì míng wéi
    ru2 shi4 ming2 wei2
ju shih ming wei
 nyoze myōi
this is called...

孑孑為義


孑孑为义

see styles
jié jié wéi yì
    jie2 jie2 wei2 yi4
chieh chieh wei i
petty favors

寂滅爲樂


寂灭为乐

see styles
jí miè wéi lè
    ji2 mie4 wei2 le4
chi mieh wei le
 jakumetsu iraku
nirvāṇa is pleasant

察察為明


察察为明

see styles
chá chá wéi míng
    cha2 cha2 wei2 ming2
ch`a ch`a wei ming
    cha cha wei ming
keenly observant of trivial details

寬大為懷


宽大为怀

see styles
kuān dà wéi huái
    kuan1 da4 wei2 huai2
k`uan ta wei huai
    kuan ta wei huai
magnanimous (idiom); generous

少說為佳


少说为佳

see styles
shǎo shuō wéi jiā
    shao3 shuo1 wei2 jia1
shao shuo wei chia

More info & calligraphy:

Brevity: Fewer Words are Best
Few words are best.; Brevity is the soul of wit.

展轉爲因


展转为因

see styles
zhǎn zhuǎn wéi yīn
    zhan3 zhuan3 wei2 yin1
chan chuan wei yin
 tenten i in
serving as mutual causes

左右為難


左右为难

see styles
zuǒ yòu wéi nán
    zuo3 you4 wei2 nan2
tso yu wei nan
(idiom) between a rock and a hard place; in a dilemma

年輕有為


年轻有为

see styles
nián qīng yǒu wéi
    nian2 qing1 you3 wei2
nien ch`ing yu wei
    nien ching yu wei
young and promising

廣爲他說


广为他说

see styles
guǎng wéi tā shuō
    guang3 wei2 ta1 shuo1
kuang wei t`a shuo
    kuang wei ta shuo
 kōi tasetsu
to explain at length to others

引以為傲


引以为傲

see styles
yǐn yǐ wéi ào
    yin3 yi3 wei2 ao4
yin i wei ao
to be intensely proud of something (idiom)

引以為憾


引以为憾

see styles
yǐn yǐ wéi hàn
    yin3 yi3 wei2 han4
yin i wei han
to consider something regrettable (idiom)

引以為戒


引以为戒

see styles
yǐn yǐ wéi jiè
    yin3 yi3 wei2 jie4
yin i wei chieh
to take something as a warning (idiom); to draw a lesson from a case where things turned out badly

引以為榮


引以为荣

see styles
yǐn yǐ wéi róng
    yin3 yi3 wei2 rong2
yin i wei jung
to regard it as an honor (idiom)

念佛爲本


念佛为本

see styles
niàn fó wéi běn
    nian4 fo2 wei2 ben3
nien fo wei pen
 nenbutsu i hon
or 念佛爲先. Amitābha's merits by this means revert to the one who repeats his name 念佛廻向.

思量爲性


思量为性

see styles
sī liáng wéi xìng
    si1 liang2 wei2 xing4
ssu liang wei hsing
 shiryō i shō
[having]deliberation as its nature

恣意妄為


恣意妄为

see styles
zì yì wàng wéi
    zi4 yi4 wang4 wei2
tzu i wang wei
to behave unscrupulously

慈悲為本


慈悲为本

see styles
cí bēi wéi běn
    ci2 bei1 wei2 ben3
tz`u pei wei pen
    tzu pei wei pen
mercy as the guiding principle (idiom); the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion

戶限為穿


户限为穿

see styles
hù xiàn wéi chuān
    hu4 xian4 wei2 chuan1
hu hsien wei ch`uan
    hu hsien wei chuan
to have an endless stream of visitors (idiom)

所作所為


所作所为

see styles
suǒ zuò suǒ wéi
    suo3 zuo4 suo3 wei2
so tso so wei
one's conduct and deeds

所爲立名


所为立名

see styles
suǒ wéi lì míng
    suo3 wei2 li4 ming2
so wei li ming
 sho iryū myō
name that is established (settled, arranged, designated)

扭虧為盈


扭亏为盈

see styles
niǔ kuī wéi yíng
    niu3 kui1 wei2 ying2
niu k`uei wei ying
    niu kuei wei ying
to get into the black; to become profitable

拜人為師


拜人为师

see styles
bài rén wéi shī
    bai4 ren2 wei2 shi1
pai jen wei shih
to acknowledge as one's teacher

指腹為婚


指腹为婚

see styles
zhǐ fù wéi hūn
    zhi3 fu4 wei2 hun1
chih fu wei hun
to propose the future marriage of two unborn babies on condition that one turns out to be a boy, and the other, a girl (idiom)

指鹿為馬


指鹿为马

see styles
zhǐ lù wéi mǎ
    zhi3 lu4 wei2 ma3
chih lu wei ma
making a deer out to be a horse (idiom); deliberate misrepresentation

捨己為人


舍己为人

see styles
shě jǐ wèi rén
    she3 ji3 wei4 ren2
she chi wei jen
to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own interest for other people; altruism

捨己為公


舍己为公

see styles
shě jǐ wèi gōng
    she3 ji3 wei4 gong1
she chi wei kung
to give up one's private interests for the public good (idiom); to behave altruistically; selfless and public spirited

擇滅無爲


择灭无为

see styles
zé miè wú wéi
    ze2 mie4 wu2 wei2
tse mieh wu wei
 chakumetsu mui
destruction of defilements through the wisdom of awakening

據實爲論


据实为论

see styles
jù shí wéi lùn
    ju4 shi2 wei2 lun4
chü shih wei lun
 kojitsui ron
discuss thoroughly (or evenhandedly) from the standpoint of reality

據為己有


据为己有

see styles
jù wéi jǐ yǒu
    ju4 wei2 ji3 you3
chü wei chi yu
(idiom) to illegally take possession of; to appropriate

敢作敢為


敢作敢为

see styles
gǎn zuò gǎn wéi
    gan3 zuo4 gan3 wei2
kan tso kan wei
(idiom) to stop at nothing; to dare to do anything

敢為人先


敢为人先

see styles
gǎn wéi rén xiān
    gan3 wei2 ren2 xian1
kan wei jen hsien
to dare to be first; to pioneer (idiom)

普爲乘教


普为乘教

see styles
pǔ wéi shèng jiào
    pu3 wei2 sheng4 jiao4
p`u wei sheng chiao
    pu wei sheng chiao
 fuijōkyō
teaching that encompasses all vehicles

智慧爲上


智慧为上

see styles
zhì huì wéi shàng
    zhi4 hui4 wei2 shang4
chih hui wei shang
 chie i jō
greatest in wisdom

更互爲因


更互为因

see styles
gēng hù wéi yīn
    geng1 hu4 wei2 yin1
keng hu wei yin
 kyōgo i in
to serve as causes for each other

更互爲緣


更互为缘

see styles
gēng hù wéi yuán
    geng1 hu4 wei2 yuan2
keng hu wei yüan
 kyō goi en
mutual conditioning

最爲殊勝


最为殊胜

see styles
zuì wéi shū shèng
    zui4 wei2 shu1 sheng4
tsui wei shu sheng
 saiishushō
most distinguished

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "为" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary