There are 560 total results for your xiong search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
兄弟鬩牆 兄弟阋墙 see styles |
xiōng dì xì qiáng xiong1 di4 xi4 qiang2 hsiung ti hsi ch`iang hsiung ti hsi chiang |
internecine strife (idiom); fighting among oneself |
兇多吉少 凶多吉少 see styles |
xiōng duō jí shǎo xiong1 duo1 ji2 shao3 hsiung to chi shao |
everything bodes ill, no positive signs (idiom); inauspicious; everything points to disaster |
兇相畢露 凶相毕露 see styles |
xiōng xiàng bì lù xiong1 xiang4 bi4 lu4 hsiung hsiang pi lu |
show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed; with fangs bared |
兇神惡煞 凶神恶煞 see styles |
xiōng shén è shà xiong1 shen2 e4 sha4 hsiung shen o sha |
fiends (idiom); devils and monsters |
凶多吉少 see styles |
xiōng duō jí shǎo xiong1 duo1 ji2 shao3 hsiung to chi shao |
lit. everything bodes ill, no positive signs (idiom); fig. inauspicious; everything points to disaster |
匈牙利語 匈牙利语 see styles |
xiōng yá lì yǔ xiong1 ya2 li4 yu3 hsiung ya li yü |
Hungarian language |
叉手當胸 叉手当胸 see styles |
chā shǒu dāng xiōng cha1 shou3 dang1 xiong1 ch`a shou tang hsiung cha shou tang hsiung shashu tōkyō |
folded hands at chest |
同胞兄妹 see styles |
tóng bāo xiōng mèi tong2 bao1 xiong1 mei4 t`ung pao hsiung mei tung pao hsiung mei |
sibling |
大白熊犬 see styles |
dà bái xióng quǎn da4 bai2 xiong2 quan3 ta pai hsiung ch`üan ta pai hsiung chüan |
Great Pyrenees (dog breed) |
大胸腹行 see styles |
dà xiōng fù xíng da4 xiong1 fu4 xing2 ta hsiung fu hsing daikyōfukukō |
(Skt. mahoraga) |
大雄寶殿 大雄宝殿 see styles |
dà xióng bǎo diàn da4 xiong2 bao3 dian4 ta hsiung pao tien daiyū hōden |
Hall of Great Strength, main hall of a Buddhist temple containing the main image of veneration 大雄[da4 xiong2] great shrine hall |
奧匈帝國 奥匈帝国 see styles |
ào xiōng dì guó ao4 xiong1 di4 guo2 ao hsiung ti kuo |
Austro-Hungarian Empire 1867-1918 |
妙探尋兇 妙探寻凶 see styles |
miào tàn xún xiōng miao4 tan4 xun2 xiong1 miao t`an hsün hsiung miao tan hsün hsiung |
Cluedo (board game) |
孤膽英雄 孤胆英雄 see styles |
gū dǎn yīng xióng gu1 dan3 ying1 xiong2 ku tan ying hsiung |
solitary hero; maverick |
孿生兄弟 孪生兄弟 see styles |
luán shēng xiōng dì luan2 sheng1 xiong1 di4 luan sheng hsiung ti |
twin brothers |
導世聖雄 导世圣雄 see styles |
dǎo shì shèng xióng dao3 shi4 sheng4 xiong2 tao shih sheng hsiung dōse shōyū |
a guide of the world |
小熊維尼 小熊维尼 see styles |
xiǎo xióng wéi ní xiao3 xiong2 wei2 ni2 hsiao hsiung wei ni |
Winnie-the-Pooh (bear character in children's stories by A. A. Milne adapted by Disney) |
心胸狹窄 心胸狭窄 see styles |
xīn xiōng xiá zhǎi xin1 xiong1 xia2 zhai3 hsin hsiung hsia chai |
(idiom) narrow-minded; petty; ungenerous |
心胸狹隘 心胸狭隘 see styles |
xīn xiōng xiá ài xin1 xiong1 xia2 ai4 hsin hsiung hsia ai |
narrow; petty-minded |
心胸開闊 心胸开阔 see styles |
xīn xiōng kāi kuò xin1 xiong1 kai1 kuo4 hsin hsiung k`ai k`uo hsin hsiung kai kuo |
broad-minded; open-minded |
成竹在胸 see styles |
chéng zhú zài xiōng cheng2 zhu2 zai4 xiong1 ch`eng chu tsai hsiung cheng chu tsai hsiung |
see 胸有成竹[xiong1you3cheng2zhu2] |
戰國七雄 战国七雄 see styles |
zhàn guó qī xióng zhan4 guo2 qi1 xiong2 chan kuo ch`i hsiung chan kuo chi hsiung |
Seven Powerful States of the Warring States, namely: 齊|齐[Qi2], 楚[Chu3], 燕[Yan1], 韓|韩[Han2], 趙|赵[Zhao4], 魏[Wei4] and 秦[Qin2] |
捶胸頓足 捶胸顿足 see styles |
chuí xiōng dùn zú chui2 xiong1 dun4 zu2 ch`ui hsiung tun tsu chui hsiung tun tsu |
(idiom) to beat one's chest and stamp one's feet (in sorrow, anguish etc) |
斑胸噪鶥 斑胸噪鹛 see styles |
bān xiōng zào méi ban1 xiong1 zao4 mei2 pan hsiung tsao mei |
(bird species of China) spot-breasted laughingthrush (Garrulax merulinus) |
斑胸濱鷸 斑胸滨鹬 see styles |
bān xiōng bīn yù ban1 xiong1 bin1 yu4 pan hsiung pin yü |
(bird species of China) pectoral sandpiper (Calidris melanotos) |
斑胸田雞 斑胸田鸡 see styles |
bān xiōng tián jī ban1 xiong1 tian2 ji1 pan hsiung t`ien chi pan hsiung tien chi |
(bird species of China) spotted crake (Porzana porzana) |
昂首挺胸 see styles |
áng shǒu tǐng xiōng ang2 shou3 ting3 xiong1 ang shou t`ing hsiung ang shou ting hsiung |
head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits; in fine mettle (of animal) |
暗胸朱雀 see styles |
àn xiōng zhū què an4 xiong1 zhu1 que4 an hsiung chu ch`üeh an hsiung chu chüeh |
(bird species of China) dark-breasted rosefinch (Procarduelis nipalensis) |
會胸鷦鶯 会胸鹪莺 see styles |
huì xiōng jiāo yīng hui4 xiong1 jiao1 ying1 hui hsiung chiao ying |
(bird species of China) grey-breasted prinia (Prinia hodgsonii) |
棕胸岩鷚 棕胸岩鹨 see styles |
zōng xiōng yán liù zong1 xiong1 yan2 liu4 tsung hsiung yen liu |
(bird species of China) rufous-breasted accentor (Prunella strophiata) |
棕胸竹雞 棕胸竹鸡 see styles |
zōng xiōng zhú jī zong1 xiong1 zhu2 ji1 tsung hsiung chu chi |
(bird species of China) mountain bamboo partridge (Bambusicola fytchii) |
棕胸雅鶥 棕胸雅鹛 see styles |
zōng xiōng yǎ méi zong1 xiong1 ya3 mei2 tsung hsiung ya mei |
(bird species of China) buff-breasted babbler (Pellorneum tickelli) |
橙胸咬鵑 橙胸咬鹃 see styles |
chéng xiōng yǎo juān cheng2 xiong1 yao3 juan1 ch`eng hsiung yao chüan cheng hsiung yao chüan |
(bird species of China) orange-breasted trogon (Harpactes oreskios) |
橙胸姬鶲 橙胸姬鹟 see styles |
chéng xiōng jī wēng cheng2 xiong1 ji1 weng1 ch`eng hsiung chi weng cheng hsiung chi weng |
(bird species of China) rufous-gorgeted flycatcher (Ficedula strophiata) |
橙胸綠鳩 橙胸绿鸠 see styles |
chéng xiōng lǜ jiū cheng2 xiong1 lu:4 jiu1 ch`eng hsiung lü chiu cheng hsiung lü chiu |
(bird species of China) orange-breasted green pigeon (Treron bicinctus) |
民族英雄 see styles |
mín zú yīng xióng min2 zu2 ying1 xiong2 min tsu ying hsiung |
national hero |
氣勢洶洶 气势汹汹 see styles |
qì shì xiōng xiōng qi4 shi4 xiong1 xiong1 ch`i shih hsiung hsiung chi shih hsiung hsiung |
aggressive; truculent; overbearing |
決一雌雄 决一雌雄 see styles |
jué yī cí xióng jue2 yi1 ci2 xiong2 chüeh i tz`u hsiung chüeh i tzu hsiung |
see 一決雌雄|一决雌雄[yi1 jue2 ci2 xiong2] |
波濤洶涌 波涛汹涌 see styles |
bō tāo xiōng yǒng bo1 tao1 xiong1 yong3 po t`ao hsiung yung po tao hsiung yung |
waves surging forth; roaring sea |
波濤洶湧 波涛汹涌 see styles |
bō tāo xiōng yǒng bo1 tao1 xiong1 yong3 po t`ao hsiung yung po tao hsiung yung |
waves surging forth; roaring sea |
灰胸竹雞 灰胸竹鸡 see styles |
huī xiōng zhú jī hui1 xiong1 zhu2 ji1 hui hsiung chu chi |
(bird species of China) Chinese bamboo partridge (Bambusicola thoracicus) |
灰胸藪鶥 灰胸薮鹛 see styles |
huī xiōng sǒu méi hui1 xiong1 sou3 mei2 hui hsiung sou mei |
(bird species of China) Emei Shan liocichla (Liocichla omeiensis) |
灰胸鷦鶯 灰胸鹪莺 see styles |
huī xiōng jiāo yīng hui1 xiong1 jiao1 ying1 hui hsiung chiao ying |
(bird species of China) grey-breasted prinia (Prinia hodgsonii) |
無名英雄 无名英雄 see styles |
wú míng yīng xióng wu2 ming2 ying1 xiong2 wu ming ying hsiung |
unnamed hero |
熊腰虎背 see styles |
xióng yāo hǔ bèi xiong2 yao1 hu3 bei4 hsiung yao hu pei |
waist of a bear and back of a tiger; tough and stocky build |
獨膽英雄 独胆英雄 see styles |
dú dǎn yīng xióng du2 dan3 ying1 xiong2 tu tan ying hsiung |
bold and courageous hero (idiom) |
白胸翡翠 see styles |
bái xiōng fěi cuì bai2 xiong1 fei3 cui4 pai hsiung fei ts`ui pai hsiung fei tsui |
(bird species of China) white-throated kingfisher (Halcyon smyrnensis) |
白胸鴉雀 白胸鸦雀 see styles |
bái xiōng yā què bai2 xiong1 ya1 que4 pai hsiung ya ch`üeh pai hsiung ya chüeh |
(bird species of China) white-breasted parrotbill (Psittiparus ruficeps) |
直抒胸臆 see styles |
zhí shū xiōng yì zhi2 shu1 xiong1 yi4 chih shu hsiung i |
to speak one's mind |
矮腳苦蒿 矮脚苦蒿 see styles |
ǎi jiǎo kǔ hāo ai3 jiao3 ku3 hao1 ai chiao k`u hao ai chiao ku hao |
see 熊膽草|熊胆草[xiong2 dan3 cao3] |
禍福吉凶 祸福吉凶 see styles |
huò fú jí xiōng huo4 fu2 ji2 xiong1 huo fu chi hsiung |
fate; portent; luck or disasters as foretold in the stars (astrology) |
窮凶極惡 穷凶极恶 see styles |
qióng xiōng jí è qiong2 xiong1 ji2 e4 ch`iung hsiung chi o chiung hsiung chi o |
fiendish; black-hearted |
粉紅胸鷚 粉红胸鹨 see styles |
fěn hóng xiōng liù fen3 hong2 xiong1 liu4 fen hung hsiung liu |
(bird species of China) rosy pipit (Anthus roseatus) |
紅胸姬鶲 红胸姬鹟 see styles |
hóng xiōng jī wēng hong2 xiong1 ji1 weng1 hung hsiung chi weng |
(bird species of China) red-breasted flycatcher (Ficedula parva) |
紅胸朱雀 红胸朱雀 see styles |
hóng xiōng zhū què hong2 xiong1 zhu1 que4 hung hsiung chu ch`üeh hung hsiung chu chüeh |
(bird species of China) red-fronted rosefinch (Carpodacus puniceus) |
紅胸田雞 红胸田鸡 see styles |
hóng xiōng tián jī hong2 xiong1 tian2 ji1 hung hsiung t`ien chi hung hsiung tien chi |
(bird species of China) ruddy-breasted crake (Porzana fusca) |
紅胸角雉 红胸角雉 see styles |
hóng xiōng jiǎo zhì hong2 xiong1 jiao3 zhi4 hung hsiung chiao chih |
(bird species of China) satyr tragopan (Tragopan satyra) |
紅胸黑雁 红胸黑雁 see styles |
hóng xiōng hēi yàn hong2 xiong1 hei1 yan4 hung hsiung hei yen |
(bird species of China) red-breasted goose (Branta ruficollis) |
紋胸織雀 纹胸织雀 see styles |
wén xiōng zhī què wen2 xiong1 zhi1 que4 wen hsiung chih ch`üeh wen hsiung chih chüeh |
(bird species of China) streaked weaver (Ploceus manyar) |
紋胸鷦鶥 纹胸鹪鹛 see styles |
wén xiōng jiāo méi wen2 xiong1 jiao1 mei2 wen hsiung chiao mei |
(bird species of China) eyebrowed wren-babbler (Napothera epilepidota) |
緋胸鸚鵡 绯胸鹦鹉 see styles |
fēi xiōng yīng wǔ fei1 xiong1 ying1 wu3 fei hsiung ying wu |
(bird species of China) red-breasted parakeet (Psittacula alexandri) |
群雄逐鹿 see styles |
qún xióng zhú lù qun2 xiong2 zhu2 lu4 ch`ün hsiung chu lu chün hsiung chu lu |
great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for supremacy |
義憤填胸 义愤填胸 see styles |
yì fèn tián xiōng yi4 fen4 tian2 xiong1 i fen t`ien hsiung i fen tien hsiung |
righteous indignation fills one's breast (idiom); to feel indignant at injustice |
胸中無數 胸中无数 see styles |
xiōng zhōng wú shù xiong1 zhong1 wu2 shu4 hsiung chung wu shu |
see 心中無數|心中无数[xin1 zhong1 wu2 shu4] |
胸大無腦 胸大无脑 see styles |
xiōng dà wú nǎo xiong1 da4 wu2 nao3 hsiung ta wu nao |
(having) big boobs but no brain; bimbo |
胸懷坦蕩 胸怀坦荡 see styles |
xiōng huái tǎn dàng xiong1 huai2 tan3 dang4 hsiung huai t`an tang hsiung huai tan tang |
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous; openhearted; unselfish; magnanimous; broad-minded |
胸有丘壑 see styles |
xiōng yǒu qiū hè xiong1 you3 qiu1 he4 hsiung yu ch`iu ho hsiung yu chiu ho |
far-sighted; astute |
胸有城府 see styles |
xiōng yǒu chéng fǔ xiong1 you3 cheng2 fu3 hsiung yu ch`eng fu hsiung yu cheng fu |
subtle way of thinking (idiom); hard to fathom; deep and shrewd |
胸有成略 see styles |
xiōng yǒu chéng lüè xiong1 you3 cheng2 lu:e4 hsiung yu ch`eng lu:e hsiung yu cheng lu:e |
the hero has plans already laid (idiom); to have plans ready in advance; forewarned is forearmed |
胸有成竹 see styles |
xiōng yǒu chéng zhú xiong1 you3 cheng2 zhu2 hsiung yu ch`eng chu hsiung yu cheng chu |
(idiom) to have a well thought out plan in mind |
胸有成算 see styles |
xiōng yǒu chéng suàn xiong1 you3 cheng2 suan4 hsiung yu ch`eng suan hsiung yu cheng suan |
the hero has plans already laid (idiom); to have plans ready in advance; forewarned is forearmed |
胸無城府 胸无城府 see styles |
xiōng wú chéng fǔ xiong1 wu2 cheng2 fu3 hsiung wu ch`eng fu hsiung wu cheng fu |
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous |
胸無大志 胸无大志 see styles |
xiōng wú dà zhì xiong1 wu2 da4 zhi4 hsiung wu ta chih |
to have no aspirations (idiom); unambitious |
胸無宿物 胸无宿物 see styles |
xiōng wú sù wù xiong1 wu2 su4 wu4 hsiung wu su wu |
open and candid (idiom); not hiding anything; ingenuous |
胸腺嘧啶 see styles |
xiōng xiàn mì dìng xiong1 xian4 mi4 ding4 hsiung hsien mi ting |
thymine nucleotide (T, pairs with adenine A 腺嘌呤 in DNA) |
英雄好漢 英雄好汉 see styles |
yīng xióng hǎo hàn ying1 xiong2 hao3 han4 ying hsiung hao han |
heroes |
英雄救美 see styles |
yīng xióng jiù měi ying1 xiong2 jiu4 mei3 ying hsiung chiu mei |
heroic rescue of a damsel in distress |
英雄聯盟 英雄联盟 see styles |
yīng xióng lián méng ying1 xiong2 lian2 meng2 ying hsiung lien meng |
League of Legends (video game) |
華納兄弟 华纳兄弟 see styles |
huá nà xiōng dì hua2 na4 xiong1 di4 hua na hsiung ti |
Warner Brothers |
葡萄胸鴨 葡萄胸鸭 see styles |
pú táo xiōng yā pu2 tao2 xiong1 ya1 p`u t`ao hsiung ya pu tao hsiung ya |
(bird species of China) American wigeon (Anas americana) |
藍胸秧雞 蓝胸秧鸡 see styles |
lán xiōng yāng jī lan2 xiong1 yang1 ji1 lan hsiung yang chi |
(bird species of China) slaty-breasted rail (Gallirallus striatus) |
虎背熊腰 see styles |
hǔ bèi xióng yāo hu3 bei4 xiong2 yao1 hu pei hsiung yao |
back of a tiger and waist of a bear; tough and stocky build |
褐胸噪鶥 褐胸噪鹛 see styles |
hè xiōng zào méi he4 xiong1 zao4 mei2 ho hsiung tsao mei |
(bird species of China) grey laughingthrush (Garrulax maesi) |
趨吉避凶 趋吉避凶 see styles |
qū jí bì xiōng qu1 ji2 bi4 xiong1 ch`ü chi pi hsiung chü chi pi hsiung |
to seek luck and avoid calamity (idiom) |
跌腳捶胸 跌脚捶胸 see styles |
diē jiǎo chuí xiōng die1 jiao3 chui2 xiong1 tieh chiao ch`ui hsiung tieh chiao chui hsiung |
lit. stamping and beating the chest (idiom); fig. angry or stressed about something |
逢凶化吉 see styles |
féng xiōng huà jí feng2 xiong1 hua4 ji2 feng hsiung hua chi |
misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good account |
那瑪夏鄉 那玛夏乡 see styles |
nà mǎ xià xiāng na4 ma3 xia4 xiang1 na ma hsia hsiang |
Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
金胸歌鴝 金胸歌鸲 see styles |
jīn xiōng gē qú jin1 xiong1 ge1 qu2 chin hsiung ko ch`ü chin hsiung ko chü |
(bird species of China) firethroat (Calliope pectardens) |
金胸雀鶥 金胸雀鹛 see styles |
jīn xiōng què méi jin1 xiong1 que4 mei2 chin hsiung ch`üeh mei chin hsiung chüeh mei |
(bird species of China) golden-breasted fulvetta (Lioparus chrysotis) |
雄安新區 雄安新区 see styles |
xióng ān xīn qū xiong2 an1 xin1 qu1 hsiung an hsin ch`ü hsiung an hsin chü |
Xiong'an New Area, a state-level new area in the Baoding area of Hebei, established in 2017 |
雄心勃勃 see styles |
xióng xīn bó bó xiong2 xin1 bo2 bo2 hsiung hsin po po |
aggressive and grand (idiom); ambitious; pushy |
雄性激素 see styles |
xióng xìng jī sù xiong2 xing4 ji1 su4 hsiung hsing chi su |
male hormone; testosterone |
雄才大略 see styles |
xióng cái dà lüè xiong2 cai2 da4 lu:e4 hsiung ts`ai ta lu:e hsiung tsai ta lu:e |
great skill and strategy |
雌雄同體 雌雄同体 see styles |
cí xióng tóng tǐ ci2 xiong2 tong2 ti3 tz`u hsiung t`ung t`i tzu hsiung tung ti |
hermaphrodite See: 雌雄同体 |
雌雄異色 雌雄异色 see styles |
cí xióng yì sè ci2 xiong2 yi4 se4 tz`u hsiung i se tzu hsiung i se |
sexual coloration |
雙生兄弟 双生兄弟 see styles |
shuāng shēng xiōng dì shuang1 sheng1 xiong1 di4 shuang sheng hsiung ti |
twin brothers |
雙臂抱胸 双臂抱胸 see styles |
shuāng bì bào xiōng shuang1 bi4 bao4 xiong1 shuang pi pao hsiung |
with arms crossed |
難兄難弟 难兄难弟 see styles |
nàn xiōng nàn dì nan4 xiong1 nan4 di4 nan hsiung nan ti |
brothers in hardship (idiom); fellow sufferers; in the same boat |
雲兄水弟 云兄水弟 see styles |
yún xiōng shuǐ dì yun2 xiong1 shui3 di4 yün hsiung shui ti unpin suitei |
雲衆水衆 Brothers or men of the clouds and waters, fellow-monks. |
雷曼兄弟 see styles |
léi màn xiōng dì lei2 man4 xiong1 di4 lei man hsiung ti |
Lehman Brothers, investment bank |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "xiong" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.