Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4922 total results for your person search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

曲者

see styles
 kusemono
    くせもの
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

書庫


书库

see styles
shū kù
    shu1 ku4
shu k`u
    shu ku
 shoko
    しょこ
a store room for books; fig. an erudite person; the Bibliotheca and Epitome of pseudo-Apollodorus
(1) library; book storage; stack room; (2) {comp} (See アーカイブ) archive (file)

曹司

see styles
 zoushi / zoshi
    ぞうし
(1) palace room for government officials or ladies in waiting; (2) room inside a palace or private estate allocated to employees; person living in such a room; (3) (See 大学寮) boarding house for trainee administrators (ritsuryō period); (given name) Souji

月忌

see styles
yuè jì
    yue4 ji4
yüeh chi
 gakki
The return of the day in each month when a person died.

有志

see styles
yǒu zhì
    you3 zhi4
yu chih
 yuushi / yushi
    ゆうし
to be ambitious
(noun - becomes adjective with の) interested person; volunteer; supporter; (personal name) Yūji
Mati

有道

see styles
yǒu dào
    you3 dao4
yu tao
 yuudou; yuutou / yudo; yuto
    ゆうどう; ゆうとう
to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just
being good; being virtuous; virtuous person; (given name) Yūdō
to embody the way

朝型

see styles
 asagata
    あさがた
(noun - becomes adjective with の) (ant: 夜型) morning (person)

木守

see styles
 komori
    こもり
(archaism) person who tends to trees (e.g. in a garden); (place-name) Komori

木石

see styles
mù shí
    mu4 shi2
mu shih
 bokuseki
    ぼくせき
(1) trees and stones; (2) unfeeling person; (given name) Bokuseki
trees and rocks

木端

see styles
 kihashi
    きはし
(1) wood chip; splinter; (2) thin shingles; (irregular okurigana usage) (1) wood chip; splinter; (n-pref,n) (2) worthless thing; worthless person; (surname) Kihashi

木頭


木头

see styles
mù tou
    mu4 tou5
mu t`ou
    mu tou
 kitou / kito
    きとう
slow-witted; blockhead; log (of wood, timber etc); CL:塊|块[kuai4],根[gen1]
(place-name, surname) Kitou
Blockhead, a stupid person, one who breaks the commandments.

未冠

see styles
wèi guān
    wei4 guan1
wei kuan
minor (old usage, person under 20)

未成

see styles
wèi chéng
    wei4 cheng2
wei ch`eng
    wei cheng
 misei / mise
    みせい
minor (i.e. person under 18); incomplete; unachieved; failed; abortive
uncompleted; unfinished; crude; (female given name) Mina
incomplete

末席

see styles
mò xí
    mo4 xi2
mo hsi
 masseki; basseki
    まっせき; ばっせき
end seat; place for less senior person
(1) lowest seat; foot of the table; seat furthest from the seat of honour; (2) lowest rank; bottom (e.g. of the class)

末座

see styles
mò zuò
    mo4 zuo4
mo tso
 matsuza
    まつざ
end seat; final place (for less senior person)
lowest seat

本地

see styles
běn dì
    ben3 di4
pen ti
 honji; honchi
    ほんじ; ほんち
local; this locality
(1) (archaism) {Buddh} (See 垂迹) true form of a buddha; (2) (ほんち only) land of origin; (surname) Motoji
Native place, natural position, original body; also the 本身; 本法身; or 本地身 fundamental person or embodiment of a Buddha or bodhisattva, as distinct from his temporal manifestation.

本尊

see styles
běn zūn
    ben3 zun1
pen tsun
 honzon
    ほんぞん
(Buddhism) yidam (one's chosen meditational deity); the principal object of worship on a Buddhist altar; (of a monk who has the ability to appear in multiple places at the same time) the honored one himself (contrasted with his alternate forms, 分身[fen1 shen1]); (fig.) (jocular) the genuine article; the real McCoy; the man himself; the woman herself; the original manifestation of something (not a spin-off or a clone)
(1) principal object of worship (at a Buddhist temple); principal image; (2) idol; icon; object of adoration; (3) (joc) (usu. as ご〜) the man himself; the person at the heart of the matter
? satyadevatā, 裟也地提嚩多. The original honoured one; the most honoured of all Buddhas; also the chief object of worship in a group; the specific Buddha, etc., being served.

李四

see styles
lǐ sì
    li3 si4
li ssu
Li Si, name for an unspecified person, second of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四, 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry

材料

see styles
cái liào
    cai2 liao4
ts`ai liao
    tsai liao
 zairyou / zairyo
    ざいりょう
(raw) material; data; (fig.) person who has the potential to do the job
(1) materials; ingredients; (2) material (for a novel, experiment, etc.); subject matter; (3) grounds (for a decision, judgement, etc.); basis; evidence; data; (4) {finc} (market) factor

杖柱

see styles
 tsuehashira
    つえはしら
person upon whom one relies

杠精

see styles
gàng jīng
    gang4 jing1
kang ching
(slang) (neologism c. 2018) argumentative person

来者

see styles
 raisha
    らいしゃ
(1) visitor; (2) person born later than oneself; one's junior; (3) (See 往者) future

東西


东西

see styles
dōng xi
    dong1 xi5
tung hsi
 touzai(p); higashinishi(ok) / tozai(p); higashinishi(ok)
    とうざい(P); ひがしにし(ok)
thing; stuff; person; CL:個|个[ge4],件[jian4]
(noun - becomes adjective with の) (1) east and west; (noun - becomes adjective with の) (2) Orient and Occident; East and West; (interjection) (3) (とうざい only) (abbreviation) (See 東西東西) ladies and gentlemen!; your attention, please!; roll-up, roll-up; (surname) Tōnishi
east and west

枕経

see styles
 makuragyou / makuragyo
    まくらぎょう
sutra recitation at the bedside of a deceased person; pillow sutra

枯槁

see styles
kū gǎo
    ku1 gao3
k`u kao
    ku kao
 kokou / koko
    ここう
(of vegetation) withered; (of a person) haggard
(n,vs,vi) (1) (form) withering; dying (plants); (n,vs,vi) (2) (form) growing skinny; wasting away

某人

see styles
mǒu rén
    mou3 ren2
mou jen
someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname)

某名

see styles
mǒu míng
    mou3 ming2
mou ming
 momyō
such and such a person or thing

某氏

see styles
 boushi / boshi
    ぼうし
a certain person; unnamed person; Mr. So-and-so; a certain someone who shall remain unnamed

根明

see styles
 neaka
    ねあか
(1) innate cheerfulness; (2) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist

桃尻

see styles
 momojiri
    ももじり
(1) someone who is bad at horse-riding; (2) a fidgety, restless person

桃李

see styles
 touri / tori
    とうり
(1) peach and plum; (2) (See 桃李もの言わざれども下自ら蹊を成す) person of one's recommendation; (female given name) Momori

梁木

see styles
liáng mù
    liang2 mu4
liang mu
 ryouboku / ryoboku
    りょうぼく
beam; rafter; lintel; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state)
beam; (surname) Yanaki

梗王

see styles
gěng wáng
    geng3 wang2
keng wang
(coll.) person who makes people laugh; funny guy

梟悪

see styles
 kyouaku / kyoaku
    きょうあく
great treachery; very atrocious person

梟雄


枭雄

see styles
xiāo xióng
    xiao1 xiong2
hsiao hsiung
 kyouyuu / kyoyu
    きょうゆう
ambitious and ruthless character; formidable person
ringleader; accomplished villain

梵王

see styles
fàn wáng
    fan4 wang2
fan wang
 Bonō
Brahmā, cf. 梵天. The father of all living beings; the first person of the Brahminical trimūrti, Brahmā, Viṣṇu, and Śiva, recognized by Buddhism as devas but as inferior to a Buddha, or enlightened man.

棟梁


栋梁

see styles
dòng liáng
    dong4 liang2
tung liang
 touryou / toryo
    とうりょう
ridgepole; ridgepole and beams; person able to bear heavy responsibility; mainstay (of organization); pillar (of state)
(1) central figure; pillar (e.g. of the nation); mainstay; chief support; leader; (2) chief; boss; leader; head; (3) master carpenter; (4) (orig. meaning) beams and ridge supports of a roof; (personal name) Muneyana

棧戀


栈恋

see styles
zhàn liàn
    zhan4 lian4
chan lien
sentimental attachment to a person or place

椋鳥


椋鸟

see styles
liáng niǎo
    liang2 niao3
liang niao
 mukudori; mukudori
    むくどり; ムクドリ
starling; gray starling (Sturnus cineraceus)
(1) (kana only) grey starling (Sturnus cineraceus); gray starling; white-cheeked starling; (2) starling (any bird of family Sturnidae); (3) bumpkin; gullible person; (4) sixty-nine (sexual position)

業風


业风

see styles
yè fēng
    ye4 feng1
yeh feng
 gōfu
Karma-wind: (1) the fierce wind of evil karma and the wind from the hells, at the end of the age; (2) karma as wind blowing a person into good or evil rebirth.

極り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

極品


极品

see styles
jí pǐn
    ji2 pin3
chi p`in
    chi pin
best quality; item of the highest quality; (slang) outrageous; annoying in the extreme; gross; person with these qualities

楽人

see styles
 rakujin
    らくじん
carefree person; person living at his ease; (personal name) Rakuto

槓頭


杠头

see styles
gàng tóu
    gang4 tou2
kang t`ou
    kang tou
(old) chief coffin bearer; (fig.) argumentative person; a kind of bread made with a dough flattened using a rolling pin 槓子|杠子[gang4 zi5]

様々

see styles
 samazama
    さまざま
    samasama
    さまさま
(noun or adjectival noun) varied; various; (suffix) (1) our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you; (2) agreeable condition

様様

see styles
 samazama
    さまざま
    samasama
    さまさま
(noun or adjectival noun) varied; various; (suffix) (1) our gracious (Queen); honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you; (2) agreeable condition

樗才

see styles
 chosai
    ちょさい
(1) (kana only) (See 樗材・ちょざい) deadwood; (2) (kana only) (humble language) useless person

樗材

see styles
 chozai
    ちょざい
(1) (kana only) deadwood; (2) (kana only) (humble language) useless person

檀林

see styles
tán lín
    tan2 lin2
t`an lin
    tan lin
 danbayashi
    だんばやし
(1) (Buddhist term) Buddhist center for study and meditation; monastery; temple; (2) (abbreviation) Danrin style of haikai poetry (playful and oriented to the common person); Danrin school (of haikai poetry); (surname) Danbayashi
旃檀之林 Forest of sandal-wood, or incense, a monastery.

檀那

see styles
tán nà
    tan2 na4
t`an na
    tan na
 danna
    だんな
(1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver
陀那 dāna to give, donate, bestow, charity, alms.

欄干

see styles
 rankan
    らんかん
(1) guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet; (2) (archaism) (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly

正人

see styles
zhèng rén
    zheng4 ren2
cheng jen
 masando
    まさんど
upstanding person; upright person
(given name) Masando

正臉


正脸

see styles
zhèng liǎn
    zheng4 lian3
cheng lien
a person's face as seen from the front

正身

see styles
 masami
    まさみ
(1) (archaism) the real person; said person; (2) real thing; genuine article; (archaism) the real person; said person; (female given name) Masami

此れ

see styles
 kore
    これ
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly

此奴

see styles
 koitsu(p); koyatsu
    こいつ(P); こやつ
(pronoun) (1) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) (See 其奴・そいつ・1) he; she; this fellow; this guy; this person; (pronoun) (2) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) (See 其奴・そいつ・2) this; this one; this thing; (interjection) (3) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) Hey, you!; You bastard!; Damn you!

此彼

see styles
cǐ bǐ
    ci3 bi3
tz`u pi
    tzu pi
 shihi
    これかれ
(1) (kana only) this and that; (2) this person and that person; anybody
this and that

此方

see styles
cǐ fāng
    ci3 fang1
tz`u fang
    tzu fang
 konata; konta(ok)
    こなた; こんた(ok)
(1) (こなた only) (kana only) (See こちら・1) this way; here; (2) (こなた only) the person in question; he; she; him; her; (3) (こなた only) since (a time in the past); prior to (a time in the future); (pronoun) (4) (こなた only) me; (pronoun) (5) you
this world

歩人

see styles
 hojin
    ほじん
(archaism) walker; person going by foot; (given name) Hojin

歲靜


岁静

see styles
suì jìng
    sui4 jing4
sui ching
(neologism) (slang) person who likes to pretend that everything is fine in their society (derived from 歲月靜好|岁月静好[sui4 yue4 jing4 hao3], "it is a time of peace and harmony")

歷任


历任

see styles
lì rèn
    li4 ren4
li jen
(of one person) to hold the successive posts of; (of several persons) the successive (presidents etc)

歸僑


归侨

see styles
guī qiáo
    gui1 qiao2
kuei ch`iao
    kuei chiao
Chinese person who returns to China after living as an expatriate

歹人

see styles
dǎi rén
    dai3 ren2
tai jen
bad person; evildoer; robber

死士

see styles
sǐ shì
    si3 shi4
ssu shih
person willing to sacrifice his life (for a good cause)

死相

see styles
sǐ xiàng
    si3 xiang4
ssu hsiang
 shisou / shiso
    しそう
(1) look of death (in one's face); shadow of death; (2) (See 死に顔) face of a dead person
The appearance of death; signs at death indicating the person's good or evil karma.

死者

see styles
sǐ zhě
    si3 zhe3
ssu che
 shisha
    ししゃ
the dead; the deceased
(See 生者) dead person; (the) deceased; (the) dead; casualties
the dead

死霊

see styles
 shiryou; shirei / shiryo; shire
    しりょう; しれい
spirit of a dead person; ghost; departed soul

死顔

see styles
 shinigao
    しにがお
(irregular okurigana usage) face of a dead person

歿年

see styles
 botsunen
    ぼつねん
(1) year of a person's death; (2) one's age at death

残疾

see styles
 zanshitsu
    ざんしつ
(hist) partially handicapped person (ritsuryō system)

殘疾


残疾

see styles
cán jí
    can2 ji2
ts`an chi
    tsan chi
disabled; handicapped; deformity on a person or animal
See: 残疾

殺人


杀人

see styles
shā rén
    sha1 ren2
sha jen
 satsujin
    さつじん
homicide; to murder; to kill (a person)
(n,vs,vt,vi) murder; homicide; manslaughter
murder

每人

see styles
měi rén
    mei3 ren2
mei jen
each person; everybody; per person

氏上

see styles
 ujinokami
    うじのかみ
(1) (archaism) eldest son; (2) (archaism) older brother; older sister; (3) (archaism) older person; (4) (archaism) head of a clan; head of a region; (5) (archaism) skilled craftsman; (archaism) head of a clan; (personal name) Ujinokami

民屋

see styles
 minoku
    みんおく
(See 民家) (private) house; average person's house; (surname) Tamiya

氣場


气场

see styles
qì chǎng
    qi4 chang3
ch`i ch`ang
    chi chang
qi field (in qigong or feng shui); vibe (of a person or place); aura; atmosphere

水仙

see styles
shuǐ xiān
    shui3 xian1
shui hsien
 suisen(p); suisen
    すいせん(P); スイセン
narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return
(kana only) daffodil (esp. Narcissus tazetta var. chinensis); narcissus; (given name) Suisen

水軍


水军

see styles
shuǐ jun
    shui3 jun1
shui chün
 suigun
    すいぐん
(archaic) navy; person employed to post messages on the Internet (abbr. for 網絡水軍|网络水军[Wang3 luo4 shui3 jun1])
(See 海軍) navy (esp. the Japanese navy prior to the 1850s)

水靈


水灵

see styles
shuǐ líng
    shui3 ling2
shui ling
(of fruit etc) fresh; (of a person etc) full of life; healthy-looking; (of eyes) moist and bright; lustrous

池沼

see styles
chí zhǎo
    chi2 zhao3
ch`ih chao
    chih chao
 chishou / chisho
    ちしょう
pool; pond
(1) ponds and swamps; (2) (net-sl) (derogatory term) (homophone of 知障) (See 知障) retard; mentally disabled person; (surname) Ikenuma

決り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

没年

see styles
 botsunen
    ぼつねん
(1) year of a person's death; (2) one's age at death

油條


油条

see styles
yóu tiáo
    you2 tiao2
yu t`iao
    yu tiao
youtiao (deep-fried breadstick); CL:根[gen1]; slick and sly person

法師


法师

see styles
fǎ shī
    fa3 shi1
fa shih
 houshi(p); hosshi(ok) / hoshi(p); hosshi(ok)
    ほうし(P); ほっし(ok)
one who has mastered the sutras (Buddhism)
(1) Buddhist priest; bonze; (2) layman dressed like a priest; (suffix noun) (3) (usu. pronounced ぼうし) person; (surname, given name) Houshi
A Buddhist teacher, master of the Law; five kinds are given— a custodian (of the sūtras), reader, intoner, expounder, and copier.

法盲

see styles
fǎ máng
    fa3 mang2
fa mang
person who has no understanding of legal matters

注視


注视

see styles
zhù shì
    zhu4 shi4
chu shih
 chuushi / chushi
    ちゅうし
to look attentively at; to closely watch; to gaze at
(n,vs,vt,adj-no) gazing steadily at; observing (a person) closely; maintain a watch over

泰斗

see styles
tài dǒu
    tai4 dou3
t`ai tou
    tai tou
 taito
    たいと
(abbr. for 泰山北斗[Tai4 Shan1 Bei3 dou3]) distinguished figure; doyen; revered authority
(abbreviation) (See 泰山北斗) great authority; eminent person; luminary; (personal name) Yasuto

活人

see styles
huó rén
    huo2 ren2
huo jen
 katsuhito
    かつひと
living person
(personal name) Katsuhito

活寶


活宝

see styles
huó bǎo
    huo2 bao3
huo pao
buffoon; clown; ridiculous person

活摘

see styles
huó zhāi
    huo2 zhai1
huo chai
to harvest (an organ) from a living person

涼涼


凉凉

see styles
liáng liáng
    liang2 liang2
liang liang
slightly cold; cool; (neologism) (slang) to be done for; about to be obliterated; (of a place or a person) desolate

淚人


泪人

see styles
lèi rén
    lei4 ren2
lei jen
person who is crying their eyes out, whose face is wet with tears

深櫃


深柜

see styles
shēn guì
    shen1 gui4
shen kuei
(slang) (of an LGBT person etc) closeted; person who keeps their sexual orientation, gender identity or political opinions etc private

深沉

see styles
shēn chén
    shen1 chen2
shen ch`en
    shen chen
deep; profound; (of a person) reserved; undemonstrative; (of a voice, sound etc) deep; low-pitched

混子

see styles
hùn zi
    hun4 zi5
hun tzu
hoodlum; person unfit for society

清し

see styles
 sumashi
    すまし
(1) primness; prim person; (2) (abbreviation) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.)

清人

see styles
qīng rén
    qing1 ren2
ch`ing jen
    ching jen
 seijin / sejin
    せいじん
Qing dynasty person
(given name) Seijin

清流

see styles
qīng liú
    qing1 liu2
ch`ing liu
    ching liu
 seiryuu / seryu
    せいりゅう
clean flowing water; (fig.) (literary) honorable person, untainted by association with disreputable influences; scholars who (in former times) kept themselves aloof from the corrupting influence of those in power
(See 濁流) clear stream; (place-name, surname) Seiryū

渡日

see styles
 tonichi
    とにち
(noun/participle) coming to Japan (of a non-Japanese person)

測試


测试

see styles
cè shì
    ce4 shi4
ts`e shih
    tse shih
to test (machinery etc); to test (a person's skill in a particular area); a test; (computing) beta (version of software)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "person" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary