There are 4922 total results for your person search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
封號 封号 see styles |
fēng hào feng1 hao4 feng hao |
(archaic) title granted to a person; to ban an (online) account |
專人 专人 see styles |
zhuān rén zhuan1 ren2 chuan jen |
specialist; person appointed for specific task |
專司 专司 see styles |
zhuān sī zhuan1 si1 chuan ssu |
to work solely on; to have as one's (or its) sole function; person or agency responsible for one specific thing |
專訪 专访 see styles |
zhuān fǎng zhuan1 fang3 chuan fang |
to interview (a particular person or on a particular topic); special interview; special report based on such an interview |
尊兄 see styles |
sonkei / sonke そんけい |
(pronoun) (polite language) elder brother; elderly person |
尊者 see styles |
zūn zhě zun1 zhe3 tsun che sonja そんじゃ |
honored sir (a person of higher status or seniority, or a Buddhist monk) Buddhist saint; man of high repute; guest of honor; guest of honour ārya, honourable one, a sage, a saint, an arhat. |
尊貴 尊贵 see styles |
zūn guì zun1 gui4 tsun kuei sonki そんき |
respected; respectable; honorable (noun or adjectival noun) noble (person) 尊重 Honoured, honourable; to honour. |
對家 对家 see styles |
duì jiā dui4 jia1 tui chia |
partner (in four person game); family of proposed marriage partner |
對方 对方 see styles |
duì fāng dui4 fang1 tui fang |
the other person; the other side; the other party |
對火 对火 see styles |
duì huǒ dui4 huo3 tui huo |
to use the tip of another person’s lit cigarette to light one's own |
小人 see styles |
xiǎo rén xiao3 ren2 hsiao jen shounin / shonin しょうにん |
person of low social status (old); I, me (used to refer humbly to oneself); nasty person; vile character (used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 中人・ちゅうにん,大人・だいにん) child (esp. one of elementary school age or younger); (place-name, surname) Kobito |
小可 see styles |
xiǎo kě xiao3 ke3 hsiao k`o hsiao ko oga おが |
small; unimportant; (polite) my humble person (surname) Oga |
小器 see styles |
shouki / shoki しょうき |
small container; person of small capacities |
小祥 see styles |
shoushou / shosho しょうしょう |
(abbreviation) (See 小祥忌・しょうしょうき) first anniversary of a person's death |
小童 see styles |
hichi ひち |
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace); (archaism) young person; young servant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (1) (archaism) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (archaism) (derogatory term) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (archaism) disciple; apprentice; (place-name) Hichi |
小者 see styles |
komono こもの |
(1) young person; (2) servant; errand boy in a samurai family; (3) person of lowly status |
小輩 小辈 see styles |
xiǎo bèi xiao3 bei4 hsiao pei shouhai / shohai しょうはい |
the younger generation lowly person; person with a humble salary; insignificant person |
少童 see styles |
shoudou / shodo しょうどう |
(archaism) young person; young servant |
少者 see styles |
shousha / shosha しょうしゃ |
young person |
尤物 see styles |
yóu wù you2 wu4 yu wu yuubutsu / yubutsu ゆうぶつ |
rarity; rare object; rare person; extraordinarily beautiful woman (1) something superior; (2) beautiful woman |
尽す see styles |
tsukusu つくす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to exhaust; to run out; (2) to devote; to serve (a person); to befriend; (auxiliary verb) (3) to do to exhaustion |
属託 see styles |
shokutaku しょくたく |
(noun/participle) (1) commission; charge (person with); entrusting with; (2) part-time (employee) |
層次 层次 see styles |
céng cì ceng2 ci4 ts`eng tz`u tseng tzu |
layer; level; gradation; arrangement of ideas; (a person's) standing |
山烏 see styles |
yamagarasu やまがらす |
(1) crow in the mountains; (2) jungle crow (Corvus macrorhynchos); (3) rook (species of crow, Corvus frugilegus); (4) (archaism) (derogatory term) dark-skinned person |
山鴉 see styles |
yamagarasu やまがらす |
(1) crow in the mountains; (2) jungle crow (Corvus macrorhynchos); (3) rook (species of crow, Corvus frugilegus); (4) (archaism) (derogatory term) dark-skinned person |
屹立 see styles |
yì lì yi4 li4 i li kitsuritsu きつりつ |
to tower; to stand straight (of person's bearing) (n,vs,vi) standing tall; towering; soaring |
崖岸 see styles |
yá àn ya2 an4 ya an |
cliff; steep slope; fig. arrogant and difficult person |
巍然 see styles |
wēi rán wei1 ran2 wei jan gizen ぎぜん |
majestic; towering; imposing (adv-to,adj-t) (archaism) towering (as mountains do); of outstanding greatness (as a person) |
左党 see styles |
satou; hidaritou / sato; hidarito さとう; ひだりとう |
(1) (See 右党・2) drinker; person who is fond of alcohol; (2) (さとう only) (See 右党・1) left-wing party |
左隣 see styles |
hidaridonari ひだりどなり |
neighbour to the left (person, building, etc.) |
巧手 see styles |
qiǎo shǒu qiao3 shou3 ch`iao shou chiao shou koushu / koshu こうしゅ |
skillful hands; dexterous; a dab hand (1) expert; skillful person; (2) good move (in shogi, go, etc.); clever move |
巧者 see styles |
kousha / kosha こうしゃ |
(noun or adjectival noun) (1) cleverness; skill; tact; (2) clever person (in a particular field); skillful person (skilful) |
巨擘 see styles |
jù bò ju4 bo4 chü po kyohaku きょはく |
thumb; authority (knowledgeable person) authority; big-shot; star |
巨星 see styles |
jù xīng ju4 xing1 chü hsing kyosei / kyose きょせい |
(astronomy) giant star; (fig.) superstar (of opera, basketball etc) (1) {astron} (See 矮星・わいせい) giant star; (2) great person; giant; superstar; big-shot; (female given name) Miki |
巨材 see styles |
kyozai きょざい |
(1) big piece of timber; (2) very talented person; person of outstanding ability |
帶感 带感 see styles |
dài gǎn dai4 gan3 tai kan |
(neologism) (of movies, songs etc) affecting; touching; moving; (of a person, esp. a woman) charming; cool |
平人 see styles |
píng rén ping2 ren2 p`ing jen ping jen hirato ひらと |
ordinary person; common people (given name) Hirato |
年庚 see styles |
nián gēng nian2 geng1 nien keng |
date and time of a person's birth; age |
年老 see styles |
nián lǎo nian2 lao3 nien lao toshioi としおい |
aged old person |
年頭 年头 see styles |
nián tóu nian2 tou2 nien t`ou nien tou nentou(p); toshigashira / nento(p); toshigashira ねんとう(P); としがしら |
start of the year; whole year; a particular year; period; days; epoch; a year's harvest (1) beginning of the year; (2) (としがしら only) the oldest person |
年齡 年龄 see styles |
nián líng nian2 ling2 nien ling |
(a person's) age; CL:把[ba3],個|个[ge4] |
幹事 干事 see styles |
gàn shi gan4 shi5 kan shih kanji かんじ |
administrator; executive secretary (noun/participle) executive secretary; coordinator; organizer; person in charge of making arrangements |
幹將 干将 see styles |
gàn jiàng gan4 jiang4 kan chiang |
capable person |
幹材 干材 see styles |
gàn cái gan4 cai2 kan ts`ai kan tsai |
capability; capable person |
幻滅 幻灭 see styles |
huàn miè huan4 mie4 huan mieh genmetsu げんめつ |
(of dreams, hopes etc) to vanish; to evaporate; (of a person) to become disillusioned; disillusionment (n,vs,vi) disillusionment; (personal name) Genmetsu |
座右 see styles |
zayuu; zau / zayu; zau ざゆう; ざう |
(noun - becomes adjective with の) (1) (by) one's side; place close to one's person; place within arm's reach; (2) (honorific or respectful language) used in letters to refer to the recipient indirectly or written beside an addressee's name to show respect |
庵点 see styles |
ioriten いおりてん |
part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol |
庸人 see styles |
yōng rén yong1 ren2 yung jen youjin / yojin ようじん |
mediocre person common man; (given name) Tsunehito |
廃人 see styles |
haijin はいじん |
cripple; disabled person; invalid; (personal name) Haijin |
廢人 废人 see styles |
fèi rén fei4 ren2 fei jen |
handicapped person; useless person |
廢物 废物 see styles |
fèi wù fei4 wu4 fei wu |
rubbish; waste material; useless person |
建主 see styles |
tatenushi たてぬし |
client (of a builder, etc.); person having something built or constructed |
建端 see styles |
tappa たっぱ |
(1) (archit) height (of a building, etc.); (2) (kana only) height (of a person, thing, etc.) |
弁慶 see styles |
benkei / benke べんけい |
(1) strong person; person putting on a brave front; (2) bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.); (3) (abbreviation) checks; plaid; checked pattern; (surname, given name) Benkei |
弓張 see styles |
yumihari ゆみはり |
(irregular okurigana usage) (1) stringing a bow; person who strings bows; (2) (abbreviation) crescent moon; (3) (abbreviation) paper lantern with a bow-shaped handle; (surname) Yumihari |
弟子 see styles |
dì zǐ di4 zi3 ti tzu deshi(p); teishi / deshi(p); teshi でし(P); ていし |
disciple; follower (noun - becomes adjective with の) pupil; disciple; adherent; follower; apprentice; young person; teacher's student-helper; (surname) Teshi Disciple, disciples. |
弱者 see styles |
jakusha じゃくしゃ |
(ant: 強者・きょうしゃ) weak person; the weak; vulnerable person; disadvantaged person |
弱輩 see styles |
jakuhai じゃくはい |
young person; inexperienced person; novice |
張三 张三 see styles |
zhāng sān zhang1 san1 chang san chouzou / chozo ちょうぞう |
Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四[Li3 Si4], 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry; (dialect) wolf (given name) Chōzou |
強人 强人 see styles |
qiáng rén qiang2 ren2 ch`iang jen chiang jen |
(politics) strongman; (in the workplace, esp. of a woman) a highly capable person; (old) robber |
強者 强者 see styles |
qiáng zhě qiang2 zhe3 ch`iang che chiang che kyousha / kyosha きょうしゃ |
(ant: 弱者) strong person; the strong; the powerful the strong |
当人 see styles |
tounin / tonin とうにん |
the person concerned; the person in question; the said person |
当番 see styles |
touban / toban とうばん |
(noun - becomes adjective with の) being on duty; person on duty; one's turn |
当直 see styles |
touchoku / tochoku とうちょく |
(n,adj-no,vs,vi) (1) being on duty; being on watch; (2) person on duty |
当職 see styles |
toushoku / toshoku とうしょく |
(1) this duty; this task; this job; (pronoun) (2) I (as the person in charge of this task) |
形見 see styles |
katami かたみ |
memento (esp. of a deceased person); keepsake; heirloom; remembrance; souvenir; (place-name, surname) Katami |
影身 see styles |
kagemi かげみ |
person always at one's side |
役員 see styles |
yakuin やくいん |
(1) director; executive; (2) officer; official; person in charge |
役者 see styles |
yakusha やくしゃ |
(1) (See 俳優) actor; actress; (2) man of wits; clever person; cunning fellow |
彼人 see styles |
bǐ rén bi3 ren2 pi jen hi nin |
that person |
往者 see styles |
ousha / osha おうしゃ |
(1) person going (away); (2) (See 来者・らいしゃ・3) past |
待人 see styles |
dài rén dai4 ren2 tai jen machito まちと |
to treat people (politely, harshly etc) (1) person being waited for; (2) person who waits; (given name) Machito |
後影 后影 see styles |
hòu yǐng hou4 ying3 hou ying |
rear view; figure seen from behind; view of the back (of a person or object) |
後手 后手 see styles |
hòu shǒu hou4 shou3 hou shou gote ごて |
defensive position (in chess); room for maneuver; a way of escape (1) (See 先手・せんて・2) losing initiative; being forestalled; (2) second move (in go or shogi); moving second; person with the second move; (3) (See 後詰め) rear guard |
後有 后有 see styles |
hòu yǒu hou4 you3 hou yu gū |
Future karma; the person in the subsequent incarnation; also, the final incarnation of the arhat, or bodhisattva. |
後身 后身 see styles |
hòu shēn hou4 shen1 hou shen koushin / koshin こうしん |
(1) successor (e.g. organization); (2) new existence after rebirth The body or person in the next stage of transmigration. |
徒者 see styles |
tadamono ただもの itazuramono いたずらもの |
ordinary person (usu. in neg. sentences); (1) mischief-maker; trickster; prankster; (2) (archaism) lascivious person (esp. a loose woman); (3) (archaism) useless fellow; (4) (archaism) mouse; rat |
御前 see styles |
gozen; goze; mimae ごぜん; ごぜ; みまえ |
(1) (See おまえ・2) presence (of a nobleman, the emperor, etc.); (2) (See 前駆・1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); (n,n-suf) (3) My Lord; My Lady; (surname) Mimae |
御次 see styles |
otsugi おつぎ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) next; next person; (2) room adjoining a noble's parlor |
御酌 see styles |
oshaku おしゃく |
(noun/participle) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl |
御霊 see styles |
goryou / goryo ごりょう |
(honorific or respectful language) spirit of a deceased person; (place-name) Goryō |
御魂 see styles |
mitama みたま |
(honorific or respectful language) spirit of a deceased person |
復命 复命 see styles |
fù mìng fu4 ming4 fu ming fukumei / fukume ふくめい |
to report on completion of a mission; debriefing (noun, transitive verb) reporting; returning (one's findings to a person) |
復婚 复婚 see styles |
fù hūn fu4 hun1 fu hun |
to remarry (the same person) |
微商 see styles |
wēi shāng wei1 shang1 wei shang |
derivative (math.); business on WeChat 微信[Wei1 xin4] leveraging one's social network; person who operates such a business |
心術 心术 see styles |
xīn shù xin1 shu4 hsin shu shinjutsu しんじゅつ |
designs; schemes; intentions; scheming; calculating (of a person) nature; disposition; temperament |
忌日 see styles |
jì rì ji4 ri4 chi jih kinichi; kijitsu きにち; きじつ |
anniversary of a death; inauspicious day (1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed); (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed 諱日 The tabu day, i.e. the anniversary of the death of a parent or prince, when all thoughts are directed to him, and other things avoided. |
応供 see styles |
ougu / ogu おうぐ |
{Buddh} (See 阿羅漢) arhat (meritorious person, esp. an epithet of Buddha); (surname) Outomo |
念者 see styles |
nensha; nenja ねんしゃ; ねんじゃ |
(1) (archaism) careful and thorough person; (2) (ねんじゃ only) (archaism) (See 若衆・4) older male in an homosexual relationship |
性人 see styles |
xìng rén xing4 ren2 hsing jen shōnin |
a person with a certain nature |
性格 see styles |
xìng gé xing4 ge2 hsing ko seikaku / sekaku せいかく |
nature; disposition; temperament; character; CL:個|个[ge4] (1) character (of a person); personality; disposition; nature; (2) characteristics; nature (of a thing, event, etc.) |
性質 性质 see styles |
xìng zhì xing4 zhi4 hsing chih seishitsu / seshitsu せいしつ |
nature; characteristic; CL:個|个[ge4] (1) nature (of a person); disposition; temperament; character; (2) quality; inherent characteristic; property; nature; (chemical) behavior |
怪傑 怪杰 see styles |
guài jié guai4 jie2 kuai chieh kaiketsu かいけつ |
monstre sacré (i.e. artist famous for being deliberately preposterous) person of extraordinary talent; wonder; marvel; (surname) Kaiketsu |
怪物 see styles |
guài wu guai4 wu5 kuai wu kaibutsu かいぶつ |
monster; freak; eccentric person monster |
怯子 see styles |
qiè zi qie4 zi5 ch`ieh tzu chieh tzu |
person with country accent; rustic; country bumpkin |
恋塚 see styles |
koizuka こいづか |
burial mound for person who died for love; (surname) Koizuka |
悪人 see styles |
akunin あくにん |
(noun - becomes adjective with の) bad person; villain; scoundrel; wrongdoer; wicked person |
悪玉 see styles |
akudama; akutama あくだま; あくたま |
bad character; bad person; villain; baddie |
情弱 see styles |
joujaku / jojaku じょうじゃく |
(1) (abbreviation) (See 情報弱者) person with limited access to information (via the Internet, television, etc.); (2) (slang) (derogatory term) person who is inept at using the Internet to access information; Internet illiterate |
情強 see styles |
joukyou / jokyo じょうきょう |
(slang) (abbreviation) (See 情報強者) (ant: 情弱・2) person strong at collecting and using information |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "person" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.