There are 4922 total results for your person search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
器重 see styles |
qì zhòng qi4 zhong4 ch`i chung chi chung kijū |
to regard something as valuable; to think highly of (a younger person, a subordinate etc) to fully acknowledge and respect someone's abilities |
囊揣 see styles |
nāng chuài nang1 chuai4 nang ch`uai nang chuai |
soft, fat meat of pig's belly; sow's sagging teats; weakling; flabby person; also written 囊膪 |
囊膪 see styles |
nāng chuài nang1 chuai4 nang ch`uai nang chuai |
soft, fat meat of pig's belly; sow's sagging teats; weakling; flabby person; also written 囊揣 |
囑託 嘱托 see styles |
zhǔ tuō zhu3 tuo1 chu t`o chu to shokutaku しょくたく |
to entrust a task to sb else (out-dated kanji) (noun/participle) (1) commission; charge (person with); entrusting with; (2) part-time (employee) |
囘向 回向 see styles |
huí xiàng hui2 xiang4 hui hsiang ekō |
迴向 pariṇāmanā. To turn towards; to turn something from one person or thing to another; transference of merit); the term is intp. by 轉趣 turn towards; it is used for works of supererogation, or rather, it means the bestowing on another, or others, of merits acquired by oneself, especially the merits acquired by a bodhisattva or Buddha for the salvation of all, e. g. the bestowing of his merits by Amitābha on all the living. There are other kinds, such as the turning of acquired merit to attain further progress in bodhi, or nirvana. 囘事向理 to turn (from) practice to theory; 囘自向他 to turn from oneself to another; 囘因向果 To turn from cause to effect. 囘世而向出世 to turn from this world to what is beyond this world, from the worldly to the unworldly. |
回忌 see styles |
kaiki かいき |
(n-suf,n) (abbreviation) {Buddh} (abbr. of 年回忌) (See 三回忌) death anniversary; anniversary of a person's death |
国人 see styles |
kokujin(p); kunibito; kokunin; kuniudo; kunyuudo / kokujin(p); kunibito; kokunin; kuniudo; kunyudo こくじん(P); くにびと; こくにん; くにうど; くにゅうど |
(1) indigenous person; inhabitant of a country; (2) (くにびと only) local; native; (3) (hist) local lords and samurai; (4) (くにうど, くにゅうど only) (hist) (See 在国衆) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period); (given name) Kunihito |
國殤 国殇 see styles |
guó shāng guo2 shang1 kuo shang |
(literary) person who dies for their country; martyr to the national cause |
園長 园长 see styles |
yuán zhǎng yuan2 zhang3 yüan chang enchou / encho えんちょう |
person in charge of a place that ends in 園|园, such as a vineyard 葡萄園|葡萄园, zoo 動物園|动物园, cemetery 陵園|陵园 etc head of a garden; kindergarten principal; nursery school principal; park director; zoo director; head of a plantation |
圓人 圆人 see styles |
yuán rén yuan2 ren2 yüan jen en nin |
perfect person |
在日 see styles |
zainichi ざいにち |
(adj-f,n,vs,vi) (1) resident in Japan (of a foreigner); situated in Japan (e.g. of an embassy); (2) (abbreviation) (sensitive word) (See 在日韓国人,在日朝鮮人) Zainichi; Zainichi Korean; North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person) |
地人 see styles |
dì rén di4 ren2 ti jen kunitomo くにとも |
(given name) Kunitomo person from the Dilun tradition |
坊主 see styles |
fáng zhǔ fang2 zhu3 fang chu bouzu / bozu ぼうず |
(1) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) not catching anything (in fishing); (place-name) Bouzu monk in charge of the monk's quarters |
基民 see styles |
jī mín ji1 min2 chi min motomi もとみ |
fund investor; (coll.) gay person (female given name) Motomi |
堅人 see styles |
katajin かたじん |
square; trustworthy person; (personal name) Kento |
堅気 see styles |
katagi; katagi かたぎ; カタギ |
(noun or adjectival noun) (1) honest; respectable; decent; (noun - becomes adjective with の) (2) respectable occupation (i.e. not yakuza, prostitute, etc.); (3) person in a respectable occupation |
堅物 see styles |
katabutsu かたぶつ |
straight-laced person; stubborn person; (surname) Kenmotsu |
塊體 块体 see styles |
kuài tǐ kuai4 ti3 k`uai t`i kuai ti |
a block; body of person or animal as a block |
墊付 垫付 see styles |
diàn fù dian4 fu4 tien fu |
to pay sb else's expense with the expectation of being reimbursed by that person later |
墓主 see styles |
mù zhǔ mu4 zhu3 mu chu |
occupant of tomb; person buried |
墨客 see styles |
mò kè mo4 ke4 mo k`o mo ko bokkaku; bokkyaku ぼっかく; ぼっきゃく |
literary person artist; writer |
墨跡 墨迹 see styles |
mò jì mo4 ji4 mo chi bokuseki ぼくせき |
ink marks; original calligraphy or painting of famous person writing (especially of a Zen monk); penmanship |
壞人 坏人 see styles |
huài rén huai4 ren2 huai jen |
bad person; villain |
壞法 坏法 see styles |
huài fǎ huai4 fa3 huai fa ehō |
Any process of destruction, or decay to burn the bones of a deceased person so that they may not draw him to rebirth. |
壞鳥 坏鸟 see styles |
huài niǎo huai4 niao3 huai niao |
sinister person; unsavory character; broken (not in working order) |
士人 see styles |
shì rén shi4 ren2 shih jen shijin しじん |
scholar (1) samurai; (2) person of extensive learning; person of great culture; person of superior social standing a person of extensive learning |
士族 see styles |
shì zú shi4 zu2 shih tsu shizoku しぞく |
land-owning class, esp. during Wei, Jin and North-South dynasties 魏晉南北朝|魏晋南北朝[Wei4 Jin4 Nan2 Bei3 Chao2] (1) family of samurai lineage; person with samurai ancestors; (2) (hist) (See 族称) shizoku; the second of three official classes in Japan in 1869-1947, consisting of former samurai |
壮者 see styles |
sousha / sosha そうしゃ |
person in his or her prime; man in his prime; woman in her prime |
壽星 寿星 see styles |
shòu xīng shou4 xing1 shou hsing |
god of longevity; elderly person whose birthday is being celebrated |
壽禮 寿礼 see styles |
shòu lǐ shou4 li3 shou li |
birthday present (for an old person) |
壽辰 寿辰 see styles |
shòu chén shou4 chen2 shou ch`en shou chen |
birthday (of an old person) |
変梃 see styles |
henteko へんてこ |
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) strange; weird; odd; (2) (kana only) strange thing; strange person |
変物 see styles |
henbutsu へんぶつ |
eccentric person |
外専 see styles |
gaisen がいせん |
(derogatory term) (slang) (abbreviation) (abbr. of 外(国)人専門) gaijin hunter; person who only dates (non-Asian) foreigners |
外心 see styles |
wài xīn wai4 xin1 wai hsin gaishin がいしん |
(of a married person) interest in a third person; (old) (of a minister etc) disloyal disposition; (math.) circumcenter (of a polygon) {math} (See 内心・2) circumcenter; circumcentre; outer center; outer centre |
夜叉 see styles |
yè chā ye4 cha1 yeh ch`a yeh cha yasha やしゃ |
yaksha (malevolent spirit) (loanword); (fig.) ferocious-looking person yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) (san: yaksa); (given name) Yasha 乞叉; 藥叉; 閱叉 yakṣa, (1) demons in the earth, or in the air, or in the lower heavens; they are malignant, and violent, and devourers (of human flesh). (2) The 八大將, the eight attendants of Kuvera, or Vaiśravaṇa, the god of wealth; those on earth bestow wealth, those in the empyrean houses and carriages, those in the lower heavens guard the moat and gates of the heavenly city. There is another set of sixteen. The names of all are given in 陀羅尼集經 3. See also 羅 for rakṣa and 吉 for kṛtya. yakṣa-kṛtya are credited with the powers of both yakṣa and kṛtya. |
夜型 see styles |
yorugata よるがた |
(adj-na,adj-no) (ant: 朝型) nocturnal (person) |
大儒 see styles |
taiju たいじゅ |
(1) great Confucian (scholar); (2) great scholar; person of great erudition |
大咖 see styles |
dà kā da4 ka1 ta k`a ta ka |
influential person; major player; big shot |
大壽 大寿 see styles |
dà shòu da4 shou4 ta shou |
(polite) birthday making the beginning of new decade of life for an older person, especially over 50 years old (e.g. 60th or 70th birthday) |
大尽 see styles |
daijin だいじん |
(1) (occ. written 大臣) rich person; millionaire; magnate; (2) big spender; debauchee |
大所 see styles |
oodokoro; oodoko おおどころ; おおどこ |
wealthy family; important person; bigwig; (place-name) Daidokoro |
大款 see styles |
dà kuǎn da4 kuan3 ta k`uan ta kuan |
very wealthy person |
大牌 see styles |
dà pái da4 pai2 ta p`ai ta pai |
strong card; honor card (card games); very popular or successful person; self-important |
大物 see styles |
oomono おおもの |
(1) important person; influential figure; big shot; big name; bigwig; heavyweight; (2) big thing; big one; big game; big catch; whopper; valuable thing; (place-name) Daimotsu |
大祥 see styles |
dà xiáng da4 xiang2 ta hsiang daishou / daisho だいしょう |
Daxiang district of Shaoyang city 邵陽市|邵阳市[Shao4 yang2 shi4], Hunan (abbreviation) (See 大祥忌・だいしょうき) second anniversary of a person's death |
大覚 see styles |
daikaku; daigaku だいかく; だいがく |
(1) {Buddh} great awakening; great enlightening; (2) {Buddh} greatly awakened person; (noun/participle) (3) understanding; comprehension; (given name) Daigaku |
大身 see styles |
dà shēn da4 shen1 ta shen taishin たいしん |
person of high rank or income; (place-name) Oomi The great body, i.e. the nirmāṇakāya, or transformable body 化身 of a Buddha. Also, Mahākāya, a king of garuḍas. |
夫子 see styles |
fū zǐ fu1 zi3 fu tzu fuushi / fushi ふうし |
Master (old form of address for teachers, scholars); (used sarcastically) pedant (1) (honorific or respectful language) (term of address formerly used in China) teacher; wise man; sage; master; (2) (honorific or respectful language) (See 孔子) Confucius; (3) the person concerned; you; he; she; (female given name) Tsumako |
奇士 see styles |
qí shì qi2 shi4 ch`i shih chi shih |
odd person; an eccentric |
奇特 see styles |
qí tè qi2 te4 ch`i t`e chi te kitoku; kidoku きとく; きどく |
peculiar; unusual; queer (noun or adjectival noun) (1) praiseworthy; commendable; laudable; (adjectival noun) (2) (colloquialism) (non-standard usage) strange (person); weird; odd Wonderful, rare, special, the three incomparable kinds of 神通奇特 power to convert all beings, 慧心奇特 Buddha-wisdom, and 攝受奇特Buddha-power to attract and save all beings. |
奉請 奉请 see styles |
fèng qǐng feng4 qing3 feng ch`ing feng ching hōsei |
to respectfully request a person to do |
奸悪 see styles |
kanaku かんあく |
(noun or adjectival noun) (1) wickedness; (2) wicked person |
奸細 奸细 see styles |
jiān xi jian1 xi5 chien hsi |
a spy; a crafty person |
奸邪 see styles |
jiān xié jian1 xie2 chien hsieh kanja かんじゃ |
crafty and evil; a treacherous villain wicked person; evil thing |
好人 see styles |
hǎo rén hao3 ren2 hao jen yoshihito よしひと |
good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle (given name) Yoshihito |
好客 see styles |
hào kè hao4 ke4 hao k`o hao ko koukaku; koukyaku / kokaku; kokyaku こうかく; こうきゃく |
hospitality; to treat guests well; to enjoy having guests; hospitable; friendly (archaism) person of refined taste |
好手 see styles |
hǎo shǒu hao3 shou3 hao shou koushu / koshu こうしゅ |
expert; professional (1) expert; skillful person; (2) good move (in shogi, go, etc.); clever move |
好料 see styles |
hǎo liào hao3 liao4 hao liao |
something of good quality; good person (usu. in the negative); (Tw) delicious food |
好漢 好汉 see styles |
hǎo hàn hao3 han4 hao han koukan / kokan こうかん |
hero; strong and courageous person; CL:條|条[tiao2] fine fellow |
好鳥 好鸟 see styles |
hǎo niǎo hao3 niao3 hao niao |
person of good character; nice person; bird with a melodious voice or beautiful plumage |
如人 see styles |
rú rén ru2 ren2 ju jen nyo nin |
like a person |
妄人 see styles |
wàng rén wang4 ren2 wang jen |
presumptuous and ignorant person |
妙手 see styles |
miào shǒu miao4 shou3 miao shou myoushu / myoshu みょうしゅ |
miraculous hands of a healer; highly skilled person; brilliant move in chess or weiqi (go) 圍棋|围棋 (1) spectacular move (chess, shogi, etc.); brilliant move; (2) expert; virtuoso; master |
妹御 see styles |
imoutogo; imotogo / imotogo; imotogo いもうとご; いもとご |
(honorific or respectful language) (See 妹さん・いもうとさん) (another person's) younger sister |
委託 委托 see styles |
wěi tuō wei3 tuo1 wei t`o wei to itaku いたく |
to entrust; to trust; to commission (noun/participle) consign (goods (for sale) to a firm); entrust (person with something); commit |
姦悪 see styles |
kanaku かんあく |
(noun or adjectival noun) (1) wickedness; (2) wicked person |
姦邪 see styles |
kanja かんじゃ |
wicked person; evil thing |
姦雄 奸雄 see styles |
jiān xióng jian1 xiong2 chien hsiung |
person who seeks advancement by any means; career climber; unscrupulous careerist |
姪御 see styles |
meigo / mego めいご |
(honorific or respectful language) (another person's) niece |
姫君 see styles |
himegimi ひめぎみ |
(honorific or respectful language) daughter of a person of high rank (esp. eldest daughter) |
孤鳥 孤鸟 see styles |
gū niǎo gu1 niao3 ku niao |
lone bird; marginalized (country, person etc) |
学匠 see styles |
gakushou / gakusho がくしょう |
(1) scholar; (2) (See 学生・2) Buddhist scholar; researcher at a Buddhist temple; person studying Buddhism |
学者 see styles |
gakusha がくしゃ |
(1) scholar; academic; scientist; (2) learned person; person of learning |
學人 学人 see styles |
xué rén xue2 ren2 hsüeh jen gakunin |
scholar; learned person a student [of the way] |
學士 学士 see styles |
xué shì xue2 shi4 hsüeh shih |
bachelor's degree; person holding a university degree See: 学士 |
學海 学海 see styles |
xué hǎi xue2 hai3 hsüeh hai |
sea of learning; erudite; knowledgeable person; scholarship |
學者 学者 see styles |
xué zhě xue2 zhe3 hsüeh che gakusha |
scholar śaikṣa; one still under instruction, who has not yet reached to the arhat position; a student. |
孺子 see styles |
rú zǐ ru2 zi3 ju tzu jushi じゅし |
(literary) child (1) child; young lad; (2) stripling; greenhorn; inexperienced person |
完人 see styles |
wán rén wan2 ren2 wan jen matahito またひと |
perfect person (personal name) Matahito |
完璧 see styles |
wán bì wan2 bi4 wan pi kanpeki かんぺき |
flawless piece of jade; (fig.) perfect person or thing; virgin; to return something intact (adjectival noun) perfect; complete; flawless |
宗主 see styles |
zōng zhǔ zong1 zhu3 tsung chu soushu / soshu そうしゅ |
head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain suzerain |
宗匠 see styles |
zōng jiàng zong1 jiang4 tsung chiang soushou / sosho そうしょう |
person with remarkable academic or artistic attainments; master craftsman; highly esteemed person master; teacher The master workman of a sect who founded its doctrines. |
容姿 see styles |
youshi / yoshi ようし |
(physical) appearance (of a person); one's face and figure |
寄る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to |
寄食 see styles |
kishoku きしょく |
(n,vs,vi) living off (a person); sponging off; parasitism |
密機 密机 see styles |
mì jī mi4 ji1 mi chi mitsuki |
The motive power, or fundamental element, in the esoteric; the opportunity of learning a mantra. |
富人 see styles |
fù rén fu4 ren2 fu jen tomito とみと |
rich person; the rich (given name) Tomito |
富翁 see styles |
fù wēng fu4 weng1 fu weng tomiou / tomio とみおう |
rich person; millionaire; billionaire (personal name) Tomiou |
富者 see styles |
fusha(p); fuusha / fusha(p); fusha ふしゃ(P); ふうしゃ |
rich person; millionaire; the wealthy |
寒松 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(1) winter pine; pine tree that endures the cold of winter; (2) person who does not waver from their own principles; (surname) Kanmatsu |
寝息 see styles |
neiki / neki ねいき |
breathing of a sleeping person |
寝首 see styles |
nekubi ねくび |
head of a sleeping person |
寡人 see styles |
guǎ rén gua3 ren2 kua jen kajin かじん |
I (first person pronoun used by royalty or nobility) (expression) my humble self |
寫手 写手 see styles |
xiě shǒu xie3 shou3 hsieh shou |
person who writes articles - newspapers, magazines, blogs (informal); scribe; copyist; a talented writer of articles or of calligraphy |
寺務 寺务 see styles |
sì wù si4 wu4 ssu wu jimu じむ |
(1) temple affairs; (2) (archaism) temple administrator; person in charge of temple affairs temple administrator |
対称 see styles |
taishou / taisho たいしょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) symmetry; (2) {gramm} (See 二人称) second person |
対面 see styles |
toimen トイメン |
(1) {mahj} opposite player (chi: duìmiàn); (2) (colloquialism) opposite side; (person) directly opposite |
寿像 see styles |
juzou / juzo じゅぞう |
statue (of a living person) |
封戸 see styles |
fuko; fugo; houko / fuko; fugo; hoko ふこ; ふご; ほうこ |
(hist) (See 食封) household of which half of the taxes were given to a designated person (ritsuryō system); vassal household allotted to a courtier; (surname) Fube |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "person" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.