There are 4922 total results for your person search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
先知 see styles |
xiān zhī xian1 zhi1 hsien chih senchi せんち |
a person of foresight; (religion) a prophet (noun/participle) foresight; speedy comprehension to first know |
先覺 先觉 see styles |
xiān jué xian1 jue2 hsien chüeh |
person of foresight |
光棍 see styles |
guāng gùn guang1 gun4 kuang kun |
gangster; hoodlum; a single person; bachelor |
內涵 内涵 see styles |
nèi hán nei4 han2 nei han |
meaningful content; implication; (semantics) connotation; inner qualities (of a person) |
全人 see styles |
zenjin ぜんじん |
saint; person well-balanced morally and intellectually; (given name) Masahito |
共訳 see styles |
kyouyaku / kyoyaku きょうやく |
(noun, transitive verb) joint translation (translation carried out by more than one person) |
其れ see styles |
sore それ |
(pn,adj-no) (1) (kana only) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; (2) that time; then; (3) (archaism) there (indicating a place near the listener); (4) (archaism) you |
其奴 see styles |
soitsu(p); soyatsu; suyatsu そいつ(P); そやつ; すやつ |
(pronoun) (1) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (See 此奴・こいつ・1) he; she; that person; that guy; that fellow; (pronoun) (2) (そいつ only) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (See 此奴・こいつ・2) that; that one; that thing |
其方 see styles |
sochira(p); socchi(p); sonata; sochi そちら(P); そっち(P); そなた; そち |
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person |
其等 see styles |
sorera それら |
(pronoun) (kana only) those (near the second person) |
其身 see styles |
qí shēn qi2 shen1 ch`i shen chi shen kishin |
that person |
再生 see styles |
zài shēng zai4 sheng1 tsai sheng saisei / saise さいせい |
to be reborn; to regenerate; to be a second so-and-so (famous dead person); recycling; regeneration (n,vs,vt,vi) (1) restoration to life; coming to life again; resuscitation; regeneration; (n,vs,vi) (2) reformation; rehabilitation; (noun, transitive verb) (3) recycling; reclamation; recovery; (noun, transitive verb) (4) playback; regeneration (of video or sound); views (of an online video); (n,vs,vt,vi) (5) {biol} regeneration (of lost or damaged tissue); regrowth; (noun, transitive verb) (6) rebirth; reincarnation; (n,vs,vt,vi) (7) {psych} recall (memory); retrieval |
冠者 see styles |
kanja; kaja; kaza かんじゃ; かじゃ; かざ |
(archaism) young person; young servant; young man come of age (at 16); (surname) Kanja |
凄腕 see styles |
sugoude / sugode すごうで |
(noun - becomes adjective with の) (1) go-getter; live wire; resourceful person; wizard; virtuoso; (2) remarkable ability; mastery; brilliant technique |
凡愚 see styles |
fán yú fan2 yu2 fan yü bongu ぼんぐ |
(noun or adjectival noun) common person; foolish commoner Common, ignorant, or unconverted men. |
凡手 see styles |
bonshu ぼんしゅ |
(1) mediocre ability; person of ordinary skills; (2) uninteresting (trivial, worthless) move (go, shogi, othello, etc.) |
凡骨 see styles |
bonkotsu ぼんこつ |
ordinary person; (given name) Bonkotsu |
処遇 see styles |
shoguu / shogu しょぐう |
(noun, transitive verb) treatment (of a person); dealing with |
出殯 出殡 see styles |
chū bìn chu1 bin4 ch`u pin chu pin |
to accompany a deceased person to his last resting place; to hold a funeral |
出馬 出马 see styles |
chū mǎ chu1 ma3 ch`u ma chu ma shutsuba しゅつば |
to set out (on a campaign); to stand for election; to throw one's cap in the ring (n,vs,vi) (1) running (for election); coming forward as a candidate; (n,vs,vi) (2) (hist) going on horseback (to a battle); (n,vs,vi) (3) going in person; (noun/participle) (4) (archaism) letting out a horse; taking out a horse; (surname) Deuma |
分骨 see styles |
bunkotsu ぶんこつ |
(n,vs,vt,vi) (1) burying some of a person's ashes in separate places; (2) part of a person's ashes |
切者 see styles |
kiremono きれもの |
sharp and able person |
刑徒 see styles |
keito / keto けいと |
condemned person; prisoner |
前人 see styles |
qián rén qian2 ren2 ch`ien jen chien jen zenjin ぜんじん |
predecessor; forebears; the person facing you predecessor; people of former times the person before one |
前駆 see styles |
zenku; sengu(ok); zengu(ok) ぜんく; せんぐ(ok); ぜんぐ(ok) |
(n,vs,adj-no) (1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); outriding; (n,vs,adj-no) (2) harbinger; herald; precursor; forerunner; foretoken; (n,vs,adj-no) (3) anticipation |
剔透 see styles |
tī tòu ti1 tou4 t`i t`ou ti tou |
pure and limpid; (of a person) quick-witted |
副葬 see styles |
fukusou / fukuso ふくそう |
(noun/participle) burying a dead person's personal belongings with the body |
功者 see styles |
kousha / kosha こうしゃ |
(noun or adjectival noun) (1) cleverness; skill; tact; (2) clever person (in a particular field); skillful person (skilful) |
功臣 see styles |
gōng chén gong1 chen2 kung ch`en kung chen koushin / koshin こうしん |
meritorious official; person who renders exceptional service; hero; (fig.) something that plays a vital role meritorious retainer; (personal name) Kōjin |
加冠 see styles |
jiā guān jia1 guan1 chia kuan kakan かかん |
(in former times) coming-of-age ceremony at 20 years (noun/participle) (1) (archaism) (See 元服・げんぶく・1,初冠・ういこうぶり・1) crowning a boy with a traditional cap for the first time at a coming-of-age ceremony; (2) (archaism) person in charge of crowning the boy at a coming-of-age ceremony |
劣機 see styles |
rekki れっき |
{Buddh} inability to follow Buddhist teachings; person unable to follow Buddhist teachings |
劣者 see styles |
liè zhě lie4 zhe3 lieh che ressha れっしゃ |
an inferior inferior person |
助平 see styles |
sukehira すけひら |
(noun or adjectival noun) (kana only) lewdness; lewd person; lecher; (surname) Sukehira |
勝人 胜人 see styles |
shèng rén sheng4 ren2 sheng jen masahito まさひと |
(personal name) Masahito outstanding person |
勢要 势要 see styles |
shì yào shi4 yao4 shih yao |
influential figure; powerful person |
化導 化导 see styles |
huà dǎo hua4 dao3 hua tao kadou; kedou / kado; kedo かどう; けどう |
(noun/participle) influencing (a person) for good To instruct and guide. |
北佬 see styles |
běi lǎo bei3 lao3 pei lao |
northerner, person from Northern China (Cantonese) |
匹夫 see styles |
pǐ fū pi3 fu1 p`i fu pi fu hippu ひっぷ |
ordinary man; ignorant person; coarse fellow (humble) man; coarse man; rustic |
卑人 see styles |
hijin ひじん |
(1) (archaism) countryfolk; villager; provincial; (2) (derogatory term) (archaism) greedy person; underclass; low-standing person |
単記 see styles |
tanki たんき |
(noun, transitive verb) single-entry (bookkeeping); voting for one person only |
博士 see styles |
bó shì bo2 shi4 po shih hakushi はくし |
doctor (as an academic degree); (old) person specialized in a skill or trade; (old) court academician (n,n-suf) doctor; PhD; Dr.; (personal name) Hiroto a scholar |
厄介 see styles |
yakkai やっかい |
(noun or adjectival noun) (1) trouble; burden; nuisance; bother; worry; (noun or adjectival noun) (2) care; dependence; support; kindness; obligation; staying (with a person) |
厲害 厉害 see styles |
lì hai li4 hai5 li hai |
(used to describe sb or something that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent |
參謁 参谒 see styles |
cān yè can1 ye4 ts`an yeh tsan yeh sanetsu |
to visit; to pay one's respects to (a revered figure etc); to pay homage (at a tomb etc) call on a person of high rank |
反相 see styles |
fǎn xiàng fan3 xiang4 fan hsiang |
(a person's) rebellious appearance; signs of an impending rebellion; (physics) reversed phase |
取り see styles |
dori どり tori とり |
(suffix noun) (1) samurai receiving this much rice as a fee; (2) offering of rice cake containing this much rice; (3) (obsolete) person receiving this amount of money as a salary; (n,n-suf) (1) taking; taker; collecting; collector; remover; removal; (2) last performer of the day (usu. the star performer); last performance of the day; (3) active partner (e.g. in judo demonstration); (prefix) (4) emphatic or formal prefix |
取手 see styles |
toride とりで |
(1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) (martial arts term) (sumo) skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) person who picks up the cards (in karuta games); handle; grip; knob; (place-name) Toride |
受業 受业 see styles |
shòu yè shou4 ye4 shou yeh jugō |
to study; to learn from a master; (pupil's first person pronoun) I, your student duties of the recipients of the precepts |
口味 see styles |
kǒu wèi kou3 wei4 k`ou wei kou wei koumi / komi こうみ |
a person's preferences; tastes (in food); flavor taste; flavor; flavour; deliciousness |
古い see styles |
furui ふるい |
(adjective) old (not person); aged; ancient; antiquated; stale; threadbare; outmoded; obsolete article |
古人 see styles |
gǔ rén gu3 ren2 ku jen kojin こじん |
people of ancient times; the ancients; extinct human species such as Homo erectus or Homo neanderthalensis; (literary) deceased person ancient people; (personal name) Furuhito the ancients |
古豪 see styles |
kogou / kogo こごう |
veteran; old-timer; experienced person |
只人 see styles |
tadanto ただんと |
(out-dated or obsolete kana usage) ordinary person; untitled individual; (given name) Tadanto |
只者 see styles |
tadamono ただもの |
ordinary person (usu. in neg. sentences) |
叫聲 叫声 see styles |
jiào shēng jiao4 sheng1 chiao sheng |
yelling (sound made by person); barking; braying; roaring (sound made by animals) |
召人 see styles |
meshiudo; meshuudo / meshiudo; meshudo めしうど; めしゅうど |
(1) (See 歌会始) person specially invited to compose and recite a poem at the Imperial New Year's Poetry Reading; (2) (hist) person employed by the Imperial Court to compile anthologies of waka poetry; (3) (hist) (See 舞楽) person summoned to perform bugaku (for the nobility) |
可兒 可儿 see styles |
kě ér ke3 er2 k`o erh ko erh kani かに |
a person after one's heart (charming person); capable person (surname) Kani |
台客 see styles |
tái kè tai2 ke4 t`ai k`o tai ko |
stereotypical Taiwanese person (often derogatory) |
右党 see styles |
utou / uto うとう |
(1) (See 左党・2) right-wing party; (2) (See 左党・1) person who enjoys sweet things (as opposed to alcohol) |
右腕 see styles |
migiude(p); uwan みぎうで(P); うわん |
(1) (See 左腕・1) right arm; (2) (みぎうで only) right-hand man; right hand; right-hand person; (3) (うわん only) {baseb} right-handed pitcher |
右隣 see styles |
migidonari みぎどなり |
neighbour to the right (person, building, etc.) |
各人 see styles |
gè rén ge4 ren2 ko jen kakujin かくじん |
each one; everyone (n,adv) each person |
各自 see styles |
gè zì ge4 zi4 ko tzu kakuji かくじ |
each; respective; apiece (n,adv) each (person); everyone; individual; respective each |
吉士 see styles |
jí shì ji2 shi4 chi shih yoshihito よしひと |
cheese (loanword); custard powder; (literary) man (laudatory); person of virtue (given name) Yoshihito |
同人 see styles |
tóng rén tong2 ren2 t`ung jen tung jen doujin(p); dounin / dojin(p); donin どうじん(P); どうにん |
people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; pop culture enthusiasts who create fan fiction etc (1) same person; (2) said person; the person in question; (3) coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (4) (どうじん only) dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc. |
同君 see styles |
doukun / dokun どうくん |
the person heretofore mentioned; that person |
同業 同业 see styles |
tóng yè tong2 ye4 t`ung yeh tung yeh dougyou / dogyo どうぎょう |
same trade or business; person in the same trade or business same trade; same business; same profession |
同氏 see styles |
doushi / doshi どうし |
(1) the said person; he; she; (2) same surname |
同窓 see styles |
dousou / doso どうそう |
(noun - becomes adjective with の) being a graduate of the same school; person who went to the same school; fellow alumnus |
同輩 同辈 see styles |
tóng bèi tong2 bei4 t`ung pei tung pei douhai / dohai どうはい |
of the same generation; person of the same generation; peer fellows; comrade; colleague; one's equal |
同鄉 同乡 see styles |
tóng xiāng tong2 xiang1 t`ung hsiang tung hsiang |
person from the same village, town, or province |
名分 see styles |
míng fèn ming2 fen4 ming fen meibun / mebun めいぶん |
a person's status (1) moral duty; moral obligations; (2) justification; pretext; just cause; (place-name) Myōbun |
名取 see styles |
natori なとり |
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person; (place-name, surname) Natori |
名字 see styles |
míng zi ming2 zi5 ming tzu myouji / myoji みょうじ |
name (of a person or thing); CL:個|个[ge4] (noun - becomes adjective with の) surname; family name; (place-name) Myōji Name and description, name. |
名家 see styles |
míng jiā ming2 jia1 ming chia meika / meka めいか |
renowned expert; master (of an art or craft) (1) distinguished family; good family; reputable family; (2) great master; expert; authority; eminent person; (3) (hist) (See 公家・1) Meika; kuge family class ranking above Hanke and below Urinke; (4) (hist) School of Names (China); Logicians; Disputers; (place-name) Myōke |
名寄 see styles |
nayoro なよろ |
(noun/participle) (1) aggregation of names, addresses, etc.; (2) collation of accounts held by the same person (by financial institutions); (place-name, surname) Nayoro |
名祖 see styles |
naoya なおや |
eponym (person after whom something is named) |
向き see styles |
muki むき |
(n,n-suf) (1) direction; orientation; aspect; exposure; (suffix noun) (2) suited to; suitable for; designed for; (3) tendency; inclination; (4) nature (of a request or desire); (5) person |
含蓄 see styles |
hán xù han2 xu4 han hsü ganchiku がんちく |
to contain; to hold; (of a person or style etc) reserved; restrained; (of words, writings) full of hidden meaning; implicit; veiled (criticism) (noun/participle) implication; significance; connotation; depth of meaning; complications of a problem |
吸食 see styles |
xī shí xi1 shi2 hsi shih |
(of an insect) to drink (nectar, sap, blood etc); (of a person) to take (a narcotic drug); to drink through a straw |
周忌 see styles |
zhōu jì zhou1 ji4 chou chi shuuki / shuki しゅうき |
(n-suf,n) (See 回忌) death anniversary; anniversary of a person's death 周關 The first anniversary of a death, when 周忌齋 anniversary masses are said. |
味噌 see styles |
wèi cēng wei4 ceng1 wei ts`eng wei tseng miso みそ |
miso (orthographic borrowing from Japanese 味噌 "miso"); also pr. [wei4 zeng1] (1) {food} miso; fermented condiment usu. made from soybeans; (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso; (3) (See 手前味噌・てまえみそ) key (main) point; good part (of something); (4) (derogatory term) (See 泣き味噌・なきみそ,弱味噌・よわみそ) weakling; weak person; (expression) (5) (kana only) (slang) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try; (surname) Miso |
呼出 see styles |
hū chū hu1 chu1 hu ch`u hu chu yobidashi よびだし |
to exhale; to breathe out (irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period) |
命日 see styles |
meinichi / menichi めいにち |
anniversary of a person's death; monthly return of the date of someone's death |
咆哮 see styles |
páo xiào pao2 xiao4 p`ao hsiao pao hsiao houkou / hoko ほうこう |
(of beasts of prey, torrents of water, a person in a rage etc) to roar (noun/participle) yell; roar; howl |
和人 see styles |
wajin わじん |
(archaism) you (nuance of either deep affection or contempt); (archaism) Japanese person (term esp. used in ancient China, etc.); (personal name) Wajin |
和僑 see styles |
wakyou / wakyo わきょう |
Japanese person living and working abroad (esp. in Asia as a business person) |
和子 see styles |
wakko わっこ |
(n,pn) (archaism) son of a person of high social standing; (female given name) Wakko |
咒咀 see styles |
zhòu jǔ zhou4 ju3 chou chü jusho |
咒殺; 咒起死鬼 (or 咒起屍鬼) An incantation for raising the vetāla 畏陀羅 or corpse-demons to cause the death of another person. |
咱們 咱们 see styles |
zán men zan2 men5 tsan men |
we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to); (dialect) I or me; (dialect) (in a coaxing or familiar way) you; also pr. [za2 men5] |
品質 品质 see styles |
pǐn zhì pin3 zhi4 p`in chih pin chih hinshitsu ひんしつ |
character; intrinsic quality (of a person); quality (of a product or service, or as in "quality of life", "air quality" etc) quality (of a product or a service) |
唐人 see styles |
toujin / tojin とうじん |
(1) Chinese person; (2) (archaism) foreigner; (place-name) Toujin |
唖者 see styles |
asha あしゃ |
(colloquialism) mute person |
唱衣 see styles |
chàng yī chang4 yi1 ch`ang i chang i shōe |
To cry for sale the robes of a deceased monk, or person. |
問候 问候 see styles |
wèn hòu wen4 hou4 wen hou |
to give one's respects; to send a greeting; (fig.) (coll.) to make offensive reference to (somebody dear to the person to whom one is speaking) |
啞法 哑法 see styles |
yǎ fǎ ya3 fa3 ya fa ahō |
The doctrine of a deaf and dumb person, which he cannot proclaim. |
善士 see styles |
shàn shì shan4 shi4 shan shih zenshi |
a holy person |
善玉 see styles |
zendama ぜんだま |
(1) (See 悪玉) good person; good guy; (2) (hist) (orig. meaning) character with a round white head on which the character "good" is written (common in Edo-period prints) |
單人 单人 see styles |
dān rén dan1 ren2 tan jen |
one person; single (room, bed etc) |
嘱託 see styles |
shokutaku しょくたく |
(noun/participle) (1) commission; charge (person with); entrusting with; (2) part-time (employee) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "person" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.