There are 4922 total results for your person search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二報 二报 see styles |
èr bào er4 bao4 erh pao nihō |
The dual reward. (1) 依報 or 依果 The material environment on which a person depends, resulting from former karma, e.g. country, house, property, etc. (2) 正報 or 正果 his direct reward, i. e. his body, or person. |
二婚 see styles |
èr hūn er4 hun1 erh hun |
(coll.) (usu. of women in former times) to marry for a second time; second marriage; person who remarries |
二空 see styles |
èr kōng er4 kong1 erh k`ung erh kung nikū |
The two voids, unrealities, or immaterialities; v. 空. There are several antitheses: (1) (a) 人空; 我空 The non-reality of the atman, the soul, the person; (6) 法空 the non-reality of things. (2) (a) 性空 The Tiantai division that nothing has a nature of its own; (b) 相空 therefore its form is unreal, i.e. forms are temporary names. (3) (a) 但空 Tiantai says the 藏 and 通 know only the 空; (b) 不但空 the 別 and 圓 have 空, 假, and 中 q.v. (4) (a) 如實空 The division of the 起信論 that the 眞如 is devoid of all impurity; (b) 如實不空 and full of all merit, or achievement. |
二貨 二货 see styles |
èr huò er4 huo4 erh huo |
(slang) fool; dunce; foolishly cute person |
亜人 see styles |
ajin; ajin アじん; あじん |
(1) (あじん only) subhuman; demi-human; (2) (rare) (abbreviation) Argentinian (person); (3) (archaism) (abbreviation) (See アメリカ人) American (person); (personal name) Tsuguhito |
亜流 see styles |
aryuu / aryu ありゅう |
(1) (inferior) imitator; epigone; poor imitation; copycat; (2) follower; adherent; person belonging to the same school (e.g. of thought); (female given name) Aru |
亜父 see styles |
afu あふ |
(archaism) person one respects second only to one's father |
亡者 see styles |
wáng zhě wang2 zhe3 wang che mouja / moja もうじゃ |
the deceased (1) {Buddh} the dead; ghost; (2) (usu. as 〜の亡者) person who is obsessed (with money, power, etc.); person with a blind lust (for) Dead; the dead. |
交附 see styles |
koufu / kofu こうふ |
(noun/participle) delivery; grant; handing (a ticket) to (a person) |
人々 see styles |
hitobito ひとびと ninnin にんにん |
(noun - becomes adjective with の) each person; people; men and women; everybody |
人位 see styles |
jini じんい |
person's rank; (surname) Hitokurai |
人作 see styles |
rén zuò ren2 zuo4 jen tso ninsa |
created (by a person) |
人偏 see styles |
ninben にんべん |
kanji "person radical" (radical 9) |
人像 see styles |
rén xiàng ren2 xiang4 jen hsiang |
likeness of a person (sketch, photo, sculpture etc) |
人士 see styles |
rén shì ren2 shi4 jen shih jinshi じんし |
person; figure; public figure (1) gentleman; well-bred man; well-educated man; (2) people; (male given name) Hitoshi |
人外 see styles |
jingai; ningai じんがい; にんがい |
(noun - becomes adjective with の) (1) (じんがい only) uninhabited area; (noun - becomes adjective with の) (2) acting inhumanly; inhuman person; (noun - becomes adjective with の) (3) (じんがい only) (slang) nonhuman life (usu. sentient) |
人年 see styles |
jinnen; ninnen じんねん; にんねん |
person-year; man-year |
人形 see styles |
rén xíng ren2 xing2 jen hsing ningyou / ningyo にんぎょう |
human form; human-shaped; humanoid (1) doll; puppet; marionette; (2) puppet (person under the control of another); straw man; yes-man; (surname) Hitogata |
人手 see styles |
rén shǒu ren2 shou3 jen shou hitode ひとで |
manpower; staff; human hand (1) someone else's hands; someone else's possession; (2) hand (worker); aide; (3) labor; labour; work; manpower; effort; (4) help; assistance; (5) (human) hand; human act a person's hand |
人日 see styles |
ninnichi; ninbi にんにち; にんび |
man-day; person-day |
人材 see styles |
rén cái ren2 cai2 jen ts`ai jen tsai jinzai じんざい |
variant of 人才[ren2 cai2] (noun - becomes adjective with の) (1) capable person; talented person; (2) human resources; personnel |
人次 see styles |
rén cì ren2 ci4 jen tz`u jen tzu hitotsugi ひとつぎ |
person-times; visits; classifier for number of people participating (place-name) Hitotsugi |
人毎 see styles |
hitogoto ひとごと |
(adverb) with each person; with everyone |
人氏 see styles |
rén shì ren2 shi4 jen shih |
native; person from a particular place |
人法 see styles |
rén fǎ ren2 fa3 jen fa ninpō |
Men and things; also, men and the Buddha's law, or teaching. |
人球 see styles |
rén qiú ren2 qiu2 jen ch`iu jen chiu |
person who is passed back and forth, with nobody willing to look after them (e.g. a child of divorced parents); (esp.) patient who gets shuttled from hospital to hospital, each of which refuses to admit the patient for treatment |
人瑞 see styles |
rén ruì ren2 rui4 jen jui |
very old person; venerable old person |
人神 see styles |
hitogami ひとがみ |
{Shinto} man-god; person enshrined as a god; (place-name) Ninjin |
人称 see styles |
ninshou / ninsho にんしょう |
{gramm} person |
人種 人种 see styles |
rén zhǒng ren2 zhong3 jen chung jinshu じんしゅ |
race (of people) (1) race (of people); (2) (colloquialism) type of person the human race |
人稱 人称 see styles |
rén chēng ren2 cheng1 jen ch`eng jen cheng |
person (first person, second person etc in grammar); called; known as See: 人称 |
人空 see styles |
rén kōng ren2 kong1 jen k`ung jen kung ningū |
Man is only a temporary combination formed by the five skandhas and the twelve nidānas, being the product of previous causes, and without a real self or permanent soul. Hīnayāna is said to end these causes and consequent reincarnation by discipline in subjection of the passions and entry into nirvana by the emptying of the self. Mahāyāna fills the "void" with the Absolute, declaring that when man has emptied himself of the ego he realizes his nature to be that of the absolute, bhūtatathatā; v. 二空. |
人精 see styles |
rén jīng ren2 jing1 jen ching |
sophisticate; man with extensive experience; child prodigy; Wunderkind (i.e. brilliant child); spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of TCM) |
人者 see styles |
rén zhě ren2 zhe3 jen che ninsha |
person |
人財 see styles |
jinzai じんざい |
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) (1) capable person; talented person; (2) human resources; personnel |
人間 人间 see styles |
rén jiān ren2 jian1 jen chien ningen にんげん |
the human world; the earth (1) human being; human; person; man; mankind; humankind; (2) character (of a person) human being(s) |
仏人 see styles |
futsujin ふつじん |
(See フランス人) French person |
仏様 see styles |
hotokesama ほとけさま |
(1) a Buddha; (2) deceased person |
他寳 see styles |
tā bǎo ta1 bao3 t`a pao ta pao |
The valuables of another person; other valuables. |
他損 see styles |
tason たそん |
(See 自損) injury caused by a second party; damage caused by another person |
他称 see styles |
tashou / tasho たしょう |
{gramm} third person |
他者 see styles |
tā zhě ta1 zhe3 t`a che ta che tasha たしゃ |
others; (sociology, philosophy) the Other another person; others others |
代替 see styles |
dài tì dai4 ti4 tai t`i tai ti daitai だいたい daigawari だいがわり daigae だいがえ |
to replace; to take the place of (noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute; (irregular okurigana usage) (1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor); (noun/participle) (1) substitution; alternation; (adj-f,adj-no) (2) alternative; substitute |
代目 see styles |
daime だいめ |
(counter) (See 代・7) nth generation; nth (person to occupy a position, e.g. president) |
任す see styles |
makasu まかす |
(transitive verb) to entrust; to leave to a person |
伊人 see styles |
yī rén yi1 ren2 i jen yoshihito よしひと |
(literary) that person (usually female); she; one's intended (given name) Yoshihito |
会者 see styles |
kaisha; kaija かいしゃ; かいじゃ |
(archaism) (See 連歌) person who attends a renga meeting |
伝法 see styles |
denbou; denpou / denbo; denpo でんぼう; でんぽう |
(noun or adjectival noun) teaching Buddhism; rough person; bullying; ostentatious bravado; (place-name, surname) Denpou |
伯人 see styles |
hakujin はくじん |
Brazilian (person); (given name) Osahito |
何某 see styles |
nanibou / nanibo なにぼう nanigashi なにがし |
(pn,adj-no) (1) (kana only) certain person; certain amount; Mr So-and-so; (2) (kana only) I (personal pronoun) |
何様 see styles |
nanisama なにさま |
(1) person of importance; a somebody; (adverb) (2) absolutely; certainly; to be sure |
何者 see styles |
hé zhě he2 zhe3 ho che kasha なにもの |
who; what kind of person why? |
佗人 see styles |
wabibito わびびと |
lonesome person; unwanted person; poverty-stricken person |
佛陀 see styles |
fó tuó fo2 tuo2 fo t`o fo to budda |
Buddha (a person who has attained Buddhahood, or specifically Siddhartha Gautama) v. 佛 There are numerous monks from India and Central Asia bearing this as part of their names. |
作者 see styles |
zuò zhě zuo4 zhe3 tso che sakusha さくしゃ |
author; writer creator (of a work); author; writer; artist; composer; playwright; dramatist kartṛ; a doer, he who does things, hence the ātman, ego, or person within; the active element, or principle; one of the sixteen non-Buddhist definitions of the soul. Also kāraṇa, a cause, maker, creator, deity. |
佞人 see styles |
neijin / nejin ねいじん |
flatterer; smooth talker; crafty person |
佞悪 see styles |
neiaku / neaku ねいあく |
(noun or adjectival noun) perverseness; perverse person |
佞者 see styles |
neisha / nesha ねいしゃ |
smooth talker; crafty person |
使う see styles |
tsukau つかう |
(transitive verb) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) to use (language); to speak |
侉子 see styles |
kuǎ zi kua3 zi5 k`ua tzu kua tzu |
person speaking with a foreign accent |
例の see styles |
reino / reno れいの |
(pre-noun adjective) (1) the usual; as it always is; (pre-noun adjective) (2) said; that (previously-mentioned person or object); aforementioned; you-know-(who, what, etc.); (adverb) (3) (archaism) in the usual way |
侏儒 see styles |
zhū rú zhu1 ru2 chu ju kobito こびと |
dwarf; pygmy; small person; midget (noun - becomes adjective with の) dwarf; (surname) Kobito |
依正 see styles |
yī zhèng yi1 zheng4 i cheng yorimasa よりまさ |
(personal name) Yorimasa The two forms of karma resulting from one's past; 正報 being the resultant person, 依報 being the dependent condition or environment, e. g. country, family, possessions, etc. |
侠客 see styles |
kyoukyaku / kyokyaku きょうきゃく kyoukaku / kyokaku きょうかく |
self-styled humanitarian; chivalrous person; persons acting under the pretence of chivalry who formed gangs and engaged in gambling |
侵限 see styles |
qīn xiàn qin1 xian4 ch`in hsien chin hsien |
intrusion; perimeter breach; (esp.) (of a person or a foreign object) to breach the perimeter surrounding railway tracks |
係り see styles |
kakari かかり |
(1) charge; duty; person in charge; official; clerk; (2) (linguistics terminology) connection; linking |
俊才 see styles |
shunsai しゅんさい |
prodigy; talented person; person of exceptional talent; genius |
俊秀 see styles |
jun xiù jun4 xiu4 chün hsiu toshihide としひで |
well-favored; elegant; pretty (noun or adjectival noun) genius; prodigy; talented person; (given name) Toshihide |
俊足 see styles |
shunsoku しゅんそく |
(noun - becomes adjective with の) (1) fast runner; (2) swift horse; fleet steed; (3) talented person; brilliant person |
俗人 see styles |
sú rén su2 ren2 su jen zokujin ぞくじん |
common people; laity (i.e. not priests) (1) person with low tastes; uncultured person; worldly person; (2) ordinary person (who has not entered the priesthood); layperson; layman gṛhastha, an ordinary householder; an ordinary man; the laity. |
俗物 see styles |
zokubutsu ぞくぶつ |
worldly-minded person; materialist; uncultured person; philistine; vulgar person; snob |
保人 see styles |
bǎo rén bao3 ren2 pao jen yasundo やすんど |
guarantor; person paying bail (given name) Yasundo |
俠客 侠客 see styles |
xiá kè xia2 ke4 hsia k`o hsia ko |
chivalrous person; knight-errant See: 侠客 |
俺娘 see styles |
orekko おれっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore" |
俺子 see styles |
orekko おれっこ |
(manga slang) young woman who uses the first person pronoun "ore" |
個展 个展 see styles |
gè zhǎn ge4 zhan3 ko chan koten こてん |
a one-person exhibition solo exhibition; one-man exhibition; one-woman exhibition |
倔頭 倔头 see styles |
juè tóu jue4 tou2 chüeh t`ou chüeh tou |
a surly, irascible person |
偉才 see styles |
isai いさい |
genius; prodigy; (person of) great talent; remarkable person |
偉物 see styles |
eramono えらもの erabutsu えらぶつ |
talented person; great man; great woman |
做壽 做寿 see styles |
zuò shòu zuo4 shou4 tso shou |
to celebrate a birthday (of an elderly person) |
停止 see styles |
tíng zhǐ ting2 zhi3 t`ing chih ting chih teishi(p); chouji / teshi(p); choji ていし(P); ちょうじ |
to stop; to halt; to cease (n,vs,vt,vi) (1) stoppage; coming to a stop; halt; standstill; (n,vs,vt,vi) (2) ceasing (movement, activity, etc.); suspension (of operations); interruption (e.g. of electricity supply); cutting off; (noun, transitive verb) (3) suspension (of payment, a licence, etc.); (temporary) prohibition; ban; (noun, transitive verb) (4) (ちょうじ only) (archaism) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person stop |
健兒 健儿 see styles |
jiàn ér jian4 er2 chien erh kenji けんじ |
top athlete; heroic warrior (given name) Kenji healthy person |
健者 see styles |
shitatakamono したたかもの |
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man |
側近 see styles |
sokkin そっきん |
close aide (of a powerful person); close associate; entourage; attendant; retainer |
偷拍 see styles |
tōu pāi tou1 pai1 t`ou p`ai tou pai |
to take a picture of a person without permission or without their knowledge |
傑人 see styles |
ketsujin けつじん |
(form) outstanding person; distinguished person; person of high caliber; (given name) Hideto |
傑士 see styles |
kesshi けっし |
(rare) great man; hero; outstanding person; distinguished person; (personal name) Takeshi |
傳抄 传抄 see styles |
chuán chāo chuan2 chao1 ch`uan ch`ao chuan chao |
to copy (a text) from person to person; (of a text) to be transmitted by copying |
債務 债务 see styles |
zhài wù zhai4 wu4 chai wu saimu さいむ |
debt; liability; amount due; indebtedness (ant: 債権) debt; liabilities; obligation to a person or party (usu. legal or contractual) |
傷員 伤员 see styles |
shāng yuán shang1 yuan2 shang yüan |
wounded person |
傷患 伤患 see styles |
shāng huàn shang1 huan4 shang huan |
injured person |
傾危 倾危 see styles |
qīng wēi qing1 wei1 ch`ing wei ching wei |
in danger of collapse; in a parlous state; (of person) treacherous |
傾陷 倾陷 see styles |
qīng xiàn qing1 xian4 ch`ing hsien ching hsien |
to frame (an innocent person); to collapse |
僊人 仙人 see styles |
sennin せんにん |
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires |
像主 see styles |
zoushu / zoshu ぞうしゅ |
(1) (rare) subject (of a portrait or bust); a person posing for a portrait or bust; (2) (historically) patron; someone who commissions a Buddhist temple or work of art |
僧殘 僧残 see styles |
sēng cán seng1 can2 seng ts`an seng tsan sōzan |
saṅghāvaśeṣa; Pali, saṅghādiśeṣa. A sin of an ordained person, requiring open confession before the assembly for absolution, or riddance 殘; failing confession, dismissal from the order. Thirteen of these sins are of sexual thoughts, or their verbal expression, also greed, even for the sake of the order, etc. |
儁才 see styles |
shunsai しゅんさい |
(out-dated kanji) prodigy; talented person; person of exceptional talent; genius |
儁秀 see styles |
shunshuu / shunshu しゅんしゅう |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) genius; prodigy; talented person |
兄心 see styles |
konokamigokoro このかみごころ |
(archaism) solicitude befitting an older brother or older person |
先手 see styles |
sente せんて |
(1) first move (in go, shogi, etc.); moving first; person with the first move; (2) (See 後手・1) forestalling; (seizing the) initiative |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "person" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.