Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 659 total results for your natural search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
天然ガラス
天然硝子

see styles
 tennengarasu
    てんねんガラス
natural glass

Variations:
根明
根明か(io)

see styles
 neaka; neaka
    ねあか; ネアカ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (ant: 根暗) innate cheerfulness; (2) (kana only) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist

お神酒上がらぬ神はない

see styles
 omikiagaranukamihanai
    おみきあがらぬかみはない
(expression) even the gods drink sake (so it's only natural that humans do as well)

Variations:
その筈
其の筈(rK)

see styles
 sonohazu
    そのはず
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be

ナチュラル・サイエンス

see styles
 nachuraru saiensu
    ナチュラル・サイエンス
natural science

ナチュラル・ヒストリー

see styles
 nachuraru hisutorii / nachuraru hisutori
    ナチュラル・ヒストリー
natural history

ナチュラルキラーT細胞

see styles
 nachurarukiraatiisaibou / nachurarukiratisaibo
    ナチュラルキラーティーさいぼう
{biol} natural killer T-cell; NKT cell

ナチュラルセレクション

see styles
 nachuraruserekushon
    ナチュラルセレクション
natural selection

Variations:
もっとも至極
尤も至極

see styles
 mottomoshigoku
    もっともしごく
(adj-no,adj-na,n) (See 尤も・2) perfectly reasonable; completely natural; perfectly good (e.g. reason)

Variations:
尤も至極
もっとも至極

see styles
 mottomoshigoku
    もっともしごく
(adj-no,adj-na,n) (See 尤も・もっとも・2) reasonable; natural; just

市川市立市川自然博物館

see styles
 ichikawashiritsuichikawashizenhakubutsukan
    いちかわしりついちかわしぜんはくぶつかん
(o) Municipal Museum of Natural History in Ichikawa

御神酒上がらぬ神はない

see styles
 omikiagaranukamihanai
    おみきあがらぬかみはない
(expression) even the gods drink sake (so it's only natural that humans do as well)

Variations:
無理もない
無理も無い

see styles
 murimonai
    むりもない
(exp,adj-i) natural; understandable; reasonable; no wonder

Variations:
総なめ
総ナメ
総嘗め

see styles
 souname(総name, 総嘗me); souname(総name) / soname(総name, 総嘗me); soname(総name)
    そうなめ(総なめ, 総嘗め); そうナメ(総ナメ)
(1) sweeping over (e.g. of a natural disaster); engulfing; (2) sweeping victory; clean sweep

Variations:
さる事
然ること
然る事

see styles
 sarukoto
    さること
(1) (kana only) something like that; that sort of thing; (2) (kana only) something natural; something plausible

ナチュラル・セレクション

see styles
 nachuraru serekushon
    ナチュラル・セレクション
natural selection

Variations:
ロシュ限界
ロッシュ限界

see styles
 roshugenkai(roshu限界); rosshugenkai(rosshu限界)
    ロシュげんかい(ロシュ限界); ロッシュげんかい(ロッシュ限界)
Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)

Variations:
本当(P)
本當(oK)

see styles
 hontou(p); honto(ik); honto(ik); hontoo; hontou / honto(p); honto(ik); honto(ik); hontoo; honto
    ほんとう(P); ほんと(ik); ホント(ik); ホントー; ホントウ
(n,adj-no,adj-na) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na) (2) proper; right; correct; official; (adj-no,adj-na) (3) genuine; authentic; real; natural; veritable

Variations:
本当(P)
本當(sK)

see styles
 hontou(p); honto; hontoo(sk); honto(sk); hontou(sk) / honto(p); honto; hontoo(sk); honto(sk); honto(sk)
    ほんとう(P); ほんと; ホントー(sk); ホント(sk); ホントウ(sk)
(n,adj-no,adj-na) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na) (2) proper; right; correct; official; (adj-no,adj-na) (3) genuine; authentic; real; natural; veritable

Variations:
添い星
添星
房星
房宿

see styles
 soiboshi
    そいぼし
(1) (archaism) {astron} (See 二十八宿,房・ぼう・3) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (2) (添い星, 添星 only) (archaism) (See 衛星・1) (natural) satellite; moon

Variations:
飾り気のない
飾り気の無い

see styles
 kazarikenonai
    かざりけのない
(exp,adj-f) plain; unaffected; natural; unpretentious; frank; candid

Variations:
任せる(P)
委せる(oK)

see styles
 makaseru
    まかせる
(transitive verb) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (transitive verb) (2) (See 想像に任せる) to passively leave to someone else's facilities; (transitive verb) (3) (See 成り行きに任せる) to leave to take its natural course; (transitive verb) (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (transitive verb) (5) (See 力任せ) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done

Variations:
天然ボケ
天然ぼけ
天然惚け

see styles
 tennenboke(天然boke); tennenboke(天然boke, 天然惚ke)
    てんねんボケ(天然ボケ); てんねんぼけ(天然ぼけ, 天然惚け)
natural airhead; person prone to making silly mistakes

Variations:
持ち前(P)
持前
持ちまえ

see styles
 mochimae
    もちまえ
(noun - becomes adjective with の) one's nature; characteristic; inherent; natural

Variations:
柳は緑花は紅
柳は緑、花は紅

see styles
 yanagihamidorihanahakurenai
    やなぎはみどりはなはくれない
(expression) (1) (idiom) (from a quote by Su Shi) natural state; being unspoilt by human touch; willows are green, flowers are crimson; (expression) (2) (proverb) spring is beautiful; (expression) (3) (proverb) things are different by nature; all things have their characteristics

Variations:
自由闊達
自由豁達
自由濶達

see styles
 jiyuukattatsu / jiyukattatsu
    じゆうかったつ
(noun or adjectival noun) (yoji) free and easy; open and natural; not fastidious

Variations:
風物詩(P)
風物誌(iK)

see styles
 fuubutsushi / fubutsushi
    ふうぶつし
(1) feature of the season; something characteristic of a particular season; (2) poem about natural scenery or a particular season

Variations:
当然(P)
当前(ateji)

see styles
 touzen / tozen
    とうぜん
(adj-no,adj-na) (1) natural; right; proper; just; reasonable; appropriate; deserved; (adverb) (2) naturally; as a matter of course; rightly; deservedly; justly; of course

Variations:
無理もない
無理も無い(sK)

see styles
 murimonai
    むりもない
(exp,adj-i) natural; understandable; reasonable; no wonder

Variations:
総なめ
総ナメ
総嘗め(rK)

see styles
 souname / soname
    そうなめ
(1) sweeping over (e.g. of a natural disaster); engulfing; (2) sweeping victory; clean sweep

Variations:
上る(P)
登る(P)
昇る(P)

see styles
 noboru
    のぼる
(v5r,vi) (1) (上る, 登る only) to ascend; to go up; to climb; (v5r,vi) (2) (上る, 昇る only) to ascend (as a natural process, e.g. the Sun); to rise; (v5r,vi) (3) (上る only) to go to (the capital); (v5r,vi) (4) (昇る only) to be promoted; (v5r,vi) (5) (上る only) to add up to; (v5r,vi) (6) (上る only) to advance (in price); (v5r,vi) (7) (上る only) to swim up (a river); to sail up; (v5r,vi) (8) (上る only) to come up (on the agenda)

Variations:
切り金
截り金
切金
截金(io)

see styles
 kirikane
    きりかね
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)

Variations:
捨て石
捨石
棄て石
棄石(io)

see styles
 suteishi / suteshi
    すていし
(1) ornamental garden stone (placed to give a natural appearance); garden rock; (2) {go} (See 捨て駒・1) sacrificed stone; (3) (usu. as 〜に; となる) sacrifice (of oneself, one's career, etc.); (4) stones used in a foundation; riprap

Variations:
ナチュラルカラー
ナチュラル・カラー

see styles
 nachurarukaraa; nachuraru karaa / nachurarukara; nachuraru kara
    ナチュラルカラー; ナチュラル・カラー
natural color; natural colour

Variations:
ナチュラルターン
ナチュラル・ターン

see styles
 nachurarutaan; nachuraru taan / nachurarutan; nachuraru tan
    ナチュラルターン; ナチュラル・ターン
natural turn

Variations:
ナチュラルチーズ
ナチュラル・チーズ

see styles
 nachuraruchiizu; nachuraru chiizu / nachuraruchizu; nachuraru chizu
    ナチュラルチーズ; ナチュラル・チーズ
{food} natural cheese; non-processed cheese

Variations:
ナチュラルトーン
ナチュラル・トーン

see styles
 nachurarutoon; nachuraru toon
    ナチュラルトーン; ナチュラル・トーン
natural tone

Variations:
ナチュラルフーズ
ナチュラル・フーズ

see styles
 nachurarufuuzu; nachuraru fuuzu / nachurarufuzu; nachuraru fuzu
    ナチュラルフーズ; ナチュラル・フーズ
natural foods

Variations:
ナチュラルボーン
ナチュラル・ボーン

see styles
 nachuraruboon; nachuraru boon
    ナチュラルボーン; ナチュラル・ボーン
(can act as adjective) natural-born

Variations:
に決まっている
に決っている(io)

see styles
 nikimatteiru / nikimatteru
    にきまっている
(exp,v1) sure to ...; certain to ...; bound to ...; it's natural that ...; it's obvious that ...

Variations:
持ち前(P)
持前
持ちまえ(sK)

see styles
 mochimae
    もちまえ
(adj-no,n) natural; inborn; innate; inherent; characteristic

Variations:
柳は緑、花は紅
柳は緑花は紅(sK)

see styles
 yanagihamidori、hanahakurenai
    やなぎはみどり、はなはくれない
(expression) (1) (idiom) (from a quote by Su Shi) natural state; being unspoilt by human touch; willows are green, flowers are crimson; (expression) (2) (proverb) spring is beautiful; (expression) (3) (proverb) things are different by nature; all things have their characteristics

Variations:
堰止湖
堰止め湖
堰き止め湖
堰き止湖

see styles
 sekitomeko
    せきとめこ
dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.)

Variations:
当然(P)
当前(ateji)(rK)

see styles
 touzen / tozen
    とうぜん
(adj-no,adj-na) (1) natural; right; proper; just; reasonable; appropriate; deserved; (adverb) (2) naturally; as a matter of course; rightly; deservedly; justly; of course

Variations:
生け花(P)
生花(P)
活け花
活花

see styles
 ikebana(p); seika(生花, 活花) / ikebana(p); seka(生花, 活花)
    いけばな(P); せいか(生花, 活花)
(1) ikebana; Japanese art of flower arrangement; (2) (せいか only) fresh flower; natural flower

Variations:
ナチュラルウェーブ
ナチュラル・ウェーブ

see styles
 nachuraruweebu; nachuraru weebu
    ナチュラルウェーブ; ナチュラル・ウェーブ
natural wave

Variations:
ナチュラルグリップ
ナチュラル・グリップ

see styles
 nachurarugurippu; nachuraru gurippu
    ナチュラルグリップ; ナチュラル・グリップ
natural grip

Variations:
ナチュラルサイエンス
ナチュラル・サイエンス

see styles
 nachurarusaiensu; nachuraru saiensu
    ナチュラルサイエンス; ナチュラル・サイエンス
natural science

Variations:
ナチュラルヒストリー
ナチュラル・ヒストリー

see styles
 nachuraruhisutorii; nachuraru hisutorii / nachuraruhisutori; nachuraru hisutori
    ナチュラルヒストリー; ナチュラル・ヒストリー
natural history

Variations:
ナチュラルセレクション
ナチュラル・セレクション

see styles
 nachuraruserekushon; nachuraru serekushon
    ナチュラルセレクション; ナチュラル・セレクション
natural selection

Variations:
上る(P)
登る(P)
昇る(P)
陞る(oK)

see styles
 noboru
    のぼる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (v5r,vi) (2) (usu. 昇る) to ascend (as a natural process, e.g. the Sun); to rise; (v5r,vi) (3) to go to (the capital); (v5r,vi) (4) to be promoted; (v5r,vi) (5) to add up to; (v5r,vi) (6) to advance (in price); (v5r,vi) (7) to swim up (a river); to sail up; (v5r,vi) (8) to come up (on the agenda)

Variations:
当たり前(P)
当り前(P)
あたり前
当りまえ

see styles
 atarimae
    あたりまえ
(adj-no,adj-na,n) (1) natural; reasonable; obvious; (adj-no,adj-na,n) (2) usual; common; ordinary; commonplace; the norm

Variations:
生まれつき(P)
生れつき
生まれ付き
生れ付き

see styles
 umaretsuki
    うまれつき
(adv,adj-no,n) by nature; by birth; naturally; natural; innate

Variations:
即ち(P)
則ち(rK)
乃ち(rK)
輒ち(sK)

see styles
 sunawachi
    すなわち
(conjunction) (1) (kana only) that is (to say); namely; i.e.; (conjunction) (2) (kana only) precisely; exactly; just; nothing but; neither more nor less; (conjunction) (3) (kana only) (as 〜ばすなわち...; indicates that what follows is a natural consequence) (and) then

Variations:
天然ボケ
天然ぼけ
天然呆け(rK)
天然惚け(rK)

see styles
 tennenboke
    てんねんぼけ
natural airhead; person prone to making silly mistakes

Variations:
天災は忘れた頃にやってくる
天災は忘れたころにやってくる

see styles
 tensaihawasuretakoroniyattekuru
    てんさいはわすれたころにやってくる
(exp,vk) (proverb) natural disasters happen when you've forgotten about the previous ones

Variations:
生け花(P)
生花(P)
活け花(rK)
活花(rK)
いけ花(sK)

see styles
 ikebana(p); seika(生花, 活花) / ikebana(p); seka(生花, 活花)
    いけばな(P); せいか(生花, 活花)
(1) ikebana; Japanese art of flower arrangement; (2) (せいか only) fresh flower; natural flower

Variations:
ナチュラルメイク
ナチュラルメーク
ナチュラル・メイク
ナチュラル・メーク

see styles
 nachurarumeiku; nachurarumeeku; nachuraru meiku; nachuraru meeku / nachurarumeku; nachurarumeeku; nachuraru meku; nachuraru meeku
    ナチュラルメイク; ナチュラルメーク; ナチュラル・メイク; ナチュラル・メーク
(abbreviation) (See ナチュラルメイクアップ) natural-look makeup

Variations:
ナチュラルメイクアップ
ナチュラルメークアップ(sk)
ナチュラルメーキャップ(sk)
ナチュラルメイキャップ(sk)
ナチュラル・メイクアップ(sk)
ナチュラル・メークアップ(sk)
ナチュラル・メイキャップ(sk)
ナチュラル・メーキャップ(sk)

see styles
 nachurarumeikuapu; nachurarumeekuapu(sk); nachurarumeekyappu(sk); nachurarumeikyappu(sk); nachuraru meikuapu(sk); nachuraru meekuapu(sk); nachuraru meikyappu(sk); nachuraru meekyappu(sk) / nachurarumekuapu; nachurarumeekuapu(sk); nachurarumeekyappu(sk); nachurarumekyappu(sk); nachuraru mekuapu(sk); nachuraru meekuapu(sk); nachuraru mekyappu(sk); nachuraru meekyappu(sk)
    ナチュラルメイクアップ; ナチュラルメークアップ(sk); ナチュラルメーキャップ(sk); ナチュラルメイキャップ(sk); ナチュラル・メイクアップ(sk); ナチュラル・メークアップ(sk); ナチュラル・メイキャップ(sk); ナチュラル・メーキャップ(sk)
natural-look makeup (eng: natural makeup)

<1234567

This page contains 59 results for "natural" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary