There are 240 total results for your 燕 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
燕 see styles |
yàn yan4 yen yasushi やすし |
More info & calligraphy: Swallow(1) (kana only) swallow (bird of the Hirundinidae family); martin; (2) barn swallow (Hirundo rustica); (3) (See 若い燕) younger man involved with an older woman; boy toy; (given name) Yasushi |
鷰 燕 see styles |
yàn yan4 yen |
variant of 燕[yan4] See: 燕 |
燕々 see styles |
enen えんえん |
(given name) En'en |
燕一 see styles |
enichi えんいち |
(given name) En'ichi |
燕三 see styles |
enza えんざ |
(given name) Enza |
燕京 see styles |
yān jīng yan1 jing1 yen ching |
Yanjing, an old name for Beijing; capital of Yan at different periods |
燕児 see styles |
enji えんじ |
(obscure) swallow chick |
燕十 see styles |
enjuu / enju えんじゅう |
(personal name) Enjuu |
燕國 燕国 see styles |
yān guó yan1 guo2 yen kuo |
Yan, a vassal state of Zhou in modern Hebei and Liaoning; north Hebei; the four Yan kingdoms of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Yan 前燕[Qian2 Yan1] (337-370), Later Yan 後燕|后燕[Hou4 Yan1] (384-409), Southern Yan 南燕[Nan2 Yan1] (398-410), Northern Yan 北燕[Bei3 Yan1] (409-436) |
燕坐 see styles |
yàn zuò yan4 zuo4 yen tso enza |
to sit calmly |
燕子 see styles |
yàn zi yan4 zi5 yen tzu enshi えんし |
swallow (rare) (See 燕・1) swallow |
燕居 see styles |
yàn jū yan4 ju1 yen chü enkyo |
to be relaxed |
燕山 see styles |
yān shān yan1 shan1 yen shan tsubakuroyama つばくろやま |
Yan mountain range across north Hebei (place-name) Tsubakuroyama |
燕岩 see styles |
tsubameiwa / tsubamewa つばめいわ |
(place-name) Tsubameiwa |
燕岳 see styles |
tsubakurodake つばくろだけ |
(personal name) Tsubakurodake |
燕崎 see styles |
tsubamesaki つばめさき |
(personal name) Tsubamesaki |
燕巢 see styles |
yàn cháo yan4 chao2 yen ch`ao yen chao |
Yanchao township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
燕巣 see styles |
ensou; enzu / enso; enzu えんそう; えんず |
(rare) (See ツバメの巣・2) swift's nest (used to make bird's nest soup); edible bird's nest |
燕市 see styles |
tsubameshi つばめし |
(place-name) Tsubame (city) |
燕支 see styles |
enji えんじ |
(1) dark-red pigment; rouge; (2) (abbreviation) dark red; deep red; (3) cochineal |
燕晋 see styles |
enshin えんしん |
(personal name) Enshin |
燕枝 see styles |
enshi えんし |
(given name) Enshi |
燕梳 see styles |
yàn shū yan4 shu1 yen shu |
(dialect) insurance (loanword) |
燕楽 see styles |
enraku えんらく engaku えんがく |
merrymaking; partying; Ancient Chinese banquet music |
燕橋 see styles |
tsubamebashi つばめばし |
(place-name) Tsubamebashi |
燕沢 see styles |
tsubamesawa つばめさわ |
(place-name) Tsubamesawa |
燕洋 see styles |
enyou / enyo えんよう |
(given name) En'you |
燕清 see styles |
ensei / ense えんせい |
(given name) Ensei |
燕爾 see styles |
enji えんじ |
(given name) Enji |
燕石 see styles |
yàn shí yan4 shi2 yen shih enseki えんせき |
(surname) Enseki imitation jewel |
燕礁 see styles |
tsubamehae つばめはえ |
(place-name) Tsubamehae |
燕科 see styles |
yàn kē yan4 ke1 yen k`o yen ko |
Hirundinidae (the family of swallows and martins) |
燕窩 燕窝 see styles |
yàn wō yan4 wo1 yen wo enka; enuo えんか; イェンウオ |
edible bird's nest (kana only) (See ツバメの巣・2) swift's nest (used to make bird's nest soup) |
燕脂 see styles |
enji えんじ |
(1) dark-red pigment; rouge; (2) (abbreviation) dark red; deep red; (3) cochineal |
燕谷 see styles |
enya えんや |
(surname) En'ya |
燕走 see styles |
tsubamehashiri つばめはしり |
(place-name) Tsubamehashiri |
燕趙 燕赵 see styles |
yān zhào yan1 zhao4 yen chao |
Yan and Zhao, two of the Warring States in Hebei and Shanxi; beautiful women; women dancers and singers |
燕路 see styles |
enji えんじ |
(given name) Enji |
燕郎 see styles |
enrou / enro えんろう |
(male given name) Enrou |
燕隼 see styles |
yàn sǔn yan4 sun3 yen sun |
(bird species of China) Eurasian hobby (Falco subbuteo) |
燕雀 see styles |
yàn què yan4 que4 yen ch`üeh yen chüeh enjaku えんじゃく |
(bird species of China) brambling (Fringilla montifringilla); (fig.) small fry (1) (See 鴻鵠・1) small bird (like a swallow or sparrow); (2) (See 鴻鵠・2) small-minded person; person lacking in character |
燕雄 see styles |
enyuu / enyu えんゆう |
(given name) En'yū |
燕雨 see styles |
enu えんう |
(given name) En'u |
燕駅 see styles |
tsubameeki つばめえき |
(st) Tsubame Station |
燕魚 see styles |
tsubameuo; tsubakurouo; tsubameuo / tsubameuo; tsubakuroo; tsubameuo つばめうお; つばくろうお; ツバメウオ |
(1) (つばめうお, ツバメウオ only) (kana only) longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish); Tiera batfish; (2) (kana only) (rare) (See 飛び魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo) |
燕鰶 see styles |
tsubamekonoshiro; tsubamekonoshiro つばめこのしろ; ツバメコノシロ |
(kana only) threadfin (any fish of family Polynemidae, esp. the striped threadfin, Polydactylus plebeius) |
燕鳶 see styles |
tsubametobi; tsubametobi つばめとび; ツバメトビ |
(kana only) swallow-tailed kite (Elanoides forficatus) |
燕麥 燕麦 see styles |
yàn mài yan4 mai4 yen mai |
oats See: 燕麦 |
燕麦 see styles |
karasumugi からすむぎ enbaku えんばく |
(1) (kana only) wild oat (Avena fatua); wild oats; (2) oat (Avena sativa); oats |
乳燕 see styles |
rǔ yàn ru3 yan4 ju yen |
baby swallow |
公燕 see styles |
gōng yàn gong1 yan4 kung yen |
banquet held for high-ranking imperial or feudal officials |
冬燕 see styles |
touen / toen とうえん |
(given name) Touen |
前燕 see styles |
qián yān qian2 yan1 ch`ien yen chien yen |
Former Yan of the Sixteen Kingdoms (337-370) |
北燕 see styles |
běi yān bei3 yan1 pei yen |
Northern Yan of the Sixteen Kingdoms (409-436) |
南燕 see styles |
nán yān nan2 yan1 nan yen |
Southern Yan of the Sixteen Kingdoms (398-410) |
城燕 see styles |
chie ちえ |
(female given name) Chie |
如燕 see styles |
joen じょえん |
(given name) Joen |
家燕 see styles |
jiā yàn jia1 yan4 chia yen |
(bird species of China) barn swallow (Hirundo rustica) |
小燕 see styles |
shouen / shoen しょうえん |
(given name) Shouen |
岩燕 see styles |
yán yàn yan2 yan4 yen yen iwatsubame; iwatsubame いわつばめ; イワツバメ |
(bird species of China) Eurasian crag martin (Ptyonoprogne rupestris) (kana only) Asian house martin (Delichon dasypus) |
巖燕 see styles |
yán yàn yan2 yan4 yen yen gan'en |
to live in mountain caves as a recluse |
後燕 后燕 see styles |
hòu yān hou4 yan1 hou yen kouen / koen こうえん |
Later Yan of the Sixteen Kingdoms (384-409) (hist) Later Yan (dynastic Chinese state) |
春燕 see styles |
chiyunen ちゆんえん |
(personal name) Chiyun'en |
松燕 see styles |
shouen / shoen しょうえん |
(given name) Shouen |
楽燕 see styles |
rakuen らくえん |
(given name) Rakuen |
沙燕 see styles |
shā yàn sha1 yan4 sha yen shaen |
cāṭaka |
洋燕 see styles |
yáng yàn yang2 yan4 yang yen |
(bird species of China) Pacific swallow (Hirundo tahitica) |
海燕 see styles |
kaien かいえん |
(kana only) storm petrel (any bird of family Hydrobatidae); (personal name) Kaien |
白燕 see styles |
hakuen はくえん |
(personal name) Hakuen |
石燕 see styles |
sekien せきえん |
(personal name) Sekien |
穴燕 see styles |
anatsubame; anatsubame あなつばめ; アナツバメ |
(kana only) swiftlet |
紫燕 see styles |
murasakitsubame; murasakitsubame むらさきつばめ; ムラサキツバメ |
(1) (kana only) powdered oakblue (butterfly) (Narathura bazalus); (2) purple martin (bird) (Progne subis) |
緑燕 see styles |
midoritsubame; midoritsubame みどりつばめ; ミドリツバメ |
(kana only) tree swallow (Tachycineta bicolor) |
美燕 see styles |
mien みえん |
(female given name) Mien |
羽燕 see styles |
hatsubame はつばめ |
(female given name) Hatsubame |
芦燕 see styles |
roen ろえん |
(given name) Roen |
菜燕 see styles |
cài yàn cai4 yan4 ts`ai yen tsai yen |
agar-agar |
西燕 see styles |
nishitsubame にしつばめ |
(place-name) Nishitsubame |
貽燕 贻燕 see styles |
yí yàn yi2 yan4 i yen |
to leave peace for the future generations |
銀燕 银燕 see styles |
yín yàn yin2 yan4 yin yen |
silver swallow; airplane (affectionate) |
雛燕 雏燕 see styles |
chú yàn chu2 yan4 ch`u yen chu yen |
swallow chick |
雨燕 see styles |
yǔ yàn yu3 yan4 yü yen amatsubame; amatsubame あまつばめ; アマツバメ |
swift; Apodidae (the swift family) (1) (kana only) swift (any bird of family Apodidae); (2) fork-tailed swift (Apus pacificus) |
雪燕 see styles |
shuuen / shuen しゅうえん |
(female given name) Shuuen |
雲燕 see styles |
moe もえ |
(female given name) Moe |
飛燕 see styles |
hien ひえん |
swallow in flight; (female given name) Hien |
鳳燕 see styles |
houen / hoen ほうえん |
(given name) Houen |
黄燕 see styles |
kouen / koen こうえん |
(given name) Kōen |
黎燕 see styles |
rien りえん |
(personal name) Rien |
燕えい see styles |
tsubakuroei / tsubakuroe つばくろえい |
(kana only) butterfly ray (Gymnura japonica) |
燕の巣 see styles |
tsubamenosu つばめのす |
(1) swallow's nest; (2) (food term) swift's nest (used to make bird's nest soup) |
燕ノ滝 see styles |
tsubamenotaki つばめのたき |
(personal name) Tsubamenotaki |
燕三条 see styles |
tsubamesanjou / tsubamesanjo つばめさんじょう |
(place-name) Tsubamesanjō |
燕二郎 see styles |
enjirou / enjiro えんじろう |
(male given name) Enjirō |
燕千鳥 see styles |
tsubamechidori; tsubamechidori つばめちどり; ツバメチドリ |
(kana only) Oriental pratincole (Glareola maldivarum); eastern collared pratincole; large Indian pratincole; swallow-plover |
燕去月 see styles |
tsubamesarizuki つばめさりづき |
eighth lunar month |
燕坐行 see styles |
yàn zuò xíng yan4 zuo4 xing2 yen tso hsing enza gyō |
sitting calmly as (meditative) practice |
燕子掌 see styles |
enshishou / enshisho えんししょう |
(See 金のなる木) jade plant (Crassula argentea, Crassula ovata) |
燕子花 see styles |
kakitsubata かきつばた |
(kana only) rabbitear iris (Iris laevigata) |
燕尾服 see styles |
yàn wěi fú yan4 wei3 fu2 yen wei fu enbifuku えんびふく |
swallow-tailed coat; tails tailcoat |
燕尾蝶 see styles |
yàn wěi dié yan4 wei3 die2 yen wei tieh |
swallow tail butterfly (family Papilionidae) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "燕" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.