Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12065 total results for your search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...90919293949596979899100...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

神通三昧

see styles
shén tōng sān mèi
    shen2 tong1 san1 mei4
shen t`ung san mei
    shen tung san mei
 jinzū zanmai
the samādhi of supernatural powers

神野三鈴

see styles
 kannomisuzu
    かんのみすず
(person) Kanno Misuzu

福住三条

see styles
 fukuzumisanjou / fukuzumisanjo
    ふくずみさんじょう
(place-name) Fukuzumisanjō

福原信三

see styles
 fukuharashinzou / fukuharashinzo
    ふくはらしんぞう
(person) Fukuhara Shinzou (1883.7.25-1948.11.4)

福本清三

see styles
 fukumotoseizou / fukumotosezo
    ふくもとせいぞう
(person) Fukumoto Seizou (1943.2.3-)

福本耕三

see styles
 fukumotokouzou / fukumotokozo
    ふくもとこうぞう
(person) Fukumoto Kōzou

福永令三

see styles
 fukunagareizou / fukunagarezo
    ふくながれいぞう
(person) Fukunaga Reizou (1928.12.25-)

秋月三条

see styles
 akitsukisanjou / akitsukisanjo
    あきつきさんじょう
(place-name) Akitsukisanjō

秋田兼三

see styles
 akitakenzou / akitakenzo
    あきたけんぞう
(person) Akita Kenzou

秋篠三和

see styles
 akishinosanwa
    あきしのさんわ
(place-name) Akishinosanwa

秦彦三郎

see styles
 hatahikosaburou / hatahikosaburo
    はたひこさぶろう
(person) Hata Hikosaburō

稲垣昭三

see styles
 inagakishouzou / inagakishozo
    いながきしょうぞう
(person) Inagaki Shouzou

稲村三伯

see styles
 inamurasanpaku
    いなむらさんぱく
(person) Inamura Sanpaku

稲田三島

see styles
 inadamishima
    いなだみしま
(place-name) Inadamishima

稲穂三条

see styles
 inahosanjou / inahosanjo
    いなほさんじょう
(place-name) Inahosanjō

空三摩地

see styles
kōng sān mó dì
    kong1 san1 mo2 di4
k`ung san mo ti
    kung san mo ti
 kū sanmachi
emptiness absorption

立川三貴

see styles
 tachikawamitsutaka
    たちかわみつたか
(person) Tachikawa Mitsutaka (1949.11.15-)

立木三朗

see styles
 tatsukisaburou / tatsukisaburo
    たつきさぶろう
(person) Tatsuki Saburō (1944.1.25-)

端田泰三

see styles
 hatadataizou / hatadataizo
    はただたいぞう
(person) Hatada Taizou (1926.4.3-)

竹内三雄

see styles
 takeuchimitsuo
    たけうちみつお
(person) Takeuchi Mitsuo (1948.7-)

竹内浩三

see styles
 takeuchikouzou / takeuchikozo
    たけうちこうぞう
(person) Takeuchi Kōzou (1921.5.12-1945.4.9)

竹内理三

see styles
 takeuchirizou / takeuchirizo
    たけうちりぞう
(person) Takeuchi Rizou (1907.12.20-1997.3.2)

竹越三叉

see styles
 takekoshisansa
    たけこしさんさ
(person) Takekoshi Sansa

第三の性

see styles
 daisannosei / daisannose
    だいさんのせい
(exp,n) third gender; third sex

第三の男

see styles
 daisannootoko
    だいさんのおとこ
(work) The Third Man (1949 film); (wk) The Third Man (1949 film)

第三の道

see styles
 daisannomichi
    だいさんのみち
(exp,n) Third Way (in politics)

第三世界

see styles
dì sān shì jiè
    di4 san1 shi4 jie4
ti san shih chieh
 daisansekai
    だいさんせかい
Third World
Third World

第三人称

see styles
 daisanninshou / daisanninsho
    だいさんにんしょう
{ling} third person

第三人稱


第三人称

see styles
dì sān rén chēng
    di4 san1 ren2 cheng1
ti san jen ch`eng
    ti san jen cheng
third person (grammar)
See: 第三人称

第三勢力

see styles
 daisanseiryoku / daisanseryoku
    だいさんせいりょく
a third force

第三国人

see styles
 daisangokujin
    だいさんごくじん
(1) national of a third country; (2) (sensitive word) foreigner (esp. Chinese and Korean) resident in Japan

第三國際


第三国际

see styles
dì sān guó jì
    di4 san1 guo2 ji4
ti san kuo chi
see 共產國際|共产国际[Gong4 chan3 Guo2 ji4]

第三季度

see styles
dì sān jì dù
    di4 san1 ji4 du4
ti san chi tu
third quarter (of financial year)

第三帝国

see styles
 daisanteikoku / daisantekoku
    だいさんていこく
(hist) the Third Reich; Nazi Germany

第三帝國


第三帝国

see styles
dì sān dì guó
    di4 san1 di4 guo2
ti san ti kuo
Third Reich, Nazi regime (1933-1945)
See: 第三帝国

第三政党

see styles
 daisanseitou / daisanseto
    だいさんせいとう
third party

第三法輪


第三法轮

see styles
dì sān fǎ lún
    di4 san1 fa3 lun2
ti san fa lun
 dai san bōrin
third turning of the wheel of the dharma

第三狀態


第三状态

see styles
dì sān zhuàng tài
    di4 san1 zhuang4 tai4
ti san chuang t`ai
    ti san chuang tai
suboptimal health status

第三產業


第三产业

see styles
dì sān chǎn yè
    di4 san1 chan3 ye4
ti san ch`an yeh
    ti san chan yeh
tertiary sector of industry

第三眼瞼


第三眼睑

see styles
dì - sān yǎn jiǎn
    di4 - san1 yan3 jian3
ti - san yen chien
(zoology) nictitating membrane

第三結集


第三结集

see styles
dì sān jié jí
    di4 san1 jie2 ji2
ti san chieh chi
 daisan ketsujū
Third Buddhist Council

第三能變


第三能变

see styles
dì sān néng biàn
    di4 san1 neng2 bian4
ti san neng pien
 daisan nōhen
The third power of change, i. e. the six senses, or vijñānas, 能變 means 識.

第三脳室

see styles
 daisannoushitsu / daisannoshitsu
    だいさんのうしつ
(anat) third ventricle

第三部長

see styles
 daisanbuchou / daisanbucho
    だいさんぶちょう
assistant chief of staff, g3

第三階級

see styles
 daisankaikyuu / daisankaikyu
    だいさんかいきゅう
the third estate; the bourgeoisie

第三靜慮


第三静虑

see styles
dì sān jìng lǜ
    di4 san1 jing4 lv4
ti san ching lü
 daisan jōryo
third concentration

第二第三

see styles
dì èr dì sān
    di4 er4 di4 san1
ti erh ti san
 daini daisan
number two and number three

笹原正三

see styles
 sasaharashouzou / sasaharashozo
    ささはらしょうぞう
(person) Sasahara Shouzou (1929.7.28-)

笹山久三

see styles
 sasayamakyuuzou / sasayamakyuzo
    ささやまきゅうぞう
(person) Sasayama Kyūzou

笹木竜三

see styles
 sasakiryuuzou / sasakiryuzo
    ささきりゅうぞう
(person) Sasaki Ryūzou

等觀三界


等观三界

see styles
děng guān sān jiè
    deng3 guan1 san1 jie4
teng kuan san chieh
 tōkan sankai
to observe the three realms equally

篠田三郎

see styles
 shinodasaburou / shinodasaburo
    しのださぶろう
(person) Shinoda Saburō (1948.12-)

篠路三条

see styles
 shinorosanjou / shinorosanjo
    しのろさんじょう
(place-name) Shinorosanjō

簾舞三条

see styles
 misumaisanjou / misumaisanjo
    みすまいさんじょう
(place-name) Misumaisanjō

米持謙三

see styles
 yonemochikenzou / yonemochikenzo
    よねもちけんぞう
(person) Yonemochi Kenzou (1936.1-)

米田健三

see styles
 yonedakenzou / yonedakenzo
    よねだけんぞう
(person) Yoneda Kenzou

米田建三

see styles
 yonedakenzou / yonedakenzo
    よねだけんぞう
(person) Yoneda Kenzou (1947.10.5-)

米谷三以

see styles
 kometanikazumochi
    こめたにかずもち
(person) Kometani Kazumochi

米里三条

see styles
 yonesatosanjou / yonesatosanjo
    よねさとさんじょう
(place-name) Yonesatosanjō

粕谷義三

see styles
 kasuyagizou / kasuyagizo
    かすやぎぞう
(person) Kasuya Gizou (1866.9.23-1930.5.4)

紀三井寺

see styles
 kimiidera / kimidera
    きみいでら
(place-name) Kimiidera

約法三章


约法三章

see styles
yuē fǎ sān zhāng
    yue1 fa3 san1 zhang1
yüeh fa san chang
to agree on three laws (idiom); three-point covenant; (fig.) preliminary agreement; basic rules

約翰三書


约翰三书

see styles
yuē hàn sān shū
    yue1 han4 san1 shu1
yüeh han san shu
Third epistle of St John

細井董三

see styles
 hosoitouzou / hosoitozo
    ほそいとうぞう
(person) Hosoi Touzou

細川智三

see styles
 hosokawatomomi
    ほそかわともみ
(person) Hosokawa Tomomi

網開三面


网开三面

see styles
wǎng kāi sān miàn
    wang3 kai1 san1 mian4
wang k`ai san mien
    wang kai san mien
to leave the net open on three sides (idiom); let the caged bird fly; to give one's opponent a way out; lenient treatment

繞梁三日


绕梁三日

see styles
rào liáng sān rì
    rao4 liang2 san1 ri4
jao liang san jih
reverberates around the rafters for three days (idiom); fig. sonorous and resounding (esp. of singing voice)

羅什三藏


罗什三藏

see styles
luó shí sān zàng
    luo2 shi2 san1 zang4
lo shih san tsang
 Rajū sanzō
Tripiṭaka master Kumārajīva

美三ヶ辻

see styles
 bisangatsuji
    びさんがつじ
(place-name) Bisangatsuji

美代三郎

see styles
 miyosaburou / miyosaburo
    みよさぶろう
(male given name) Miyosaburō

美園三条

see styles
 misonosanjou / misonosanjo
    みそのさんじょう
(place-name) Misonosanjō

羽渕三良

see styles
 habuchimiyoshi
    はぶちみよし
(person) Habuchi Miyoshi

肌山修三

see styles
 hishiyamashuuzou / hishiyamashuzo
    ひしやましゅうぞう
(person) Hishiyama Shuuzou

肥前三川

see styles
 hizenmikawa
    ひぜんみかわ
(personal name) Hizenmikawa

肱三頭肌


肱三头肌

see styles
gōng sān tóu jī
    gong1 san1 tou2 ji1
kung san t`ou chi
    kung san tou chi
triceps brachii (back of the upper arm)

胸先三寸

see styles
 munasakisanzun
    むなさきさんずん
one's mind; one's inner feelings; (a decision hinging on) how someone feels about it

能村研三

see styles
 nomurakenzou / nomurakenzo
    のむらけんぞう
(person) Nomura Kenzou

能生三事

see styles
néng shēng sān shì
    neng2 sheng1 san1 shi4
neng sheng san shih
 nō shō sanji
produces three kinds of circumstances

能登三井

see styles
 notomii / notomi
    のとみい
(personal name) Notomii

脇三ケ町

see styles
 wakisangachou / wakisangacho
    わきさんがちょう
(place-name) Wakisangachō

脇田時三

see styles
 wakitatokizou / wakitatokizo
    わきたときぞう
(person) Wakita Tokizou

自性三寶


自性三宝

see styles
zì xìng sān bǎo
    zi4 xing4 san1 bao3
tzu hsing san pao
 jishō sanbō
The triratna, each with its own characteristic, Buddha being wisdom 覺; the Law correctness 正; and the Order purity 淨.

自由三昧

see styles
 jiyuuzanmai / jiyuzanmai
    じゆうざんまい
(noun or adjectival noun) free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes

致敬三寶


致敬三宝

see styles
zhì jìng sān bǎo
    zhi4 jing4 san1 bao3
chih ching san pao
 chikyō sanbō
making obeisance to the three treasures

興梠慎三

see styles
 koorokishinzou / koorokishinzo
    こおろきしんぞう
(person) Kooroki Shinzou (1986.7.31-)

舉一反三


举一反三

see styles
jǔ yī fǎn sān
    ju3 yi1 fan3 san1
chü i fan san
to raise one and infer three; to deduce many things from one case (idiom)

舌先三分

see styles
 shitasakisanbu
    したさきさんぶ
a glib tongue (with fair words); fluent talk designed to deceive; talk something away

舌先三寸

see styles
 shitasakisanzun
    したさきさんずん
(yoji) eloquence or flattery designed to deceive

舩村三郎

see styles
 funamurasaburou / funamurasaburo
    ふなむらさぶろう
(person) Funamura Saburō

般舟三昧

see styles
pán zhōu sān mèi
    pan2 zhou1 san1 mei4
p`an chou san mei
    pan chou san mei
 hanshū zanmai
(般舟) pratyutpannasamādhi, the samadhi in which the Buddhas of the ten directions are seen as clearly as the stars at night. Also called 常行道 or 常行昧 the prolonged samadhi, because of the length of time required, either seven or ninety days. Its sutra is the般舟昧經.

般若三昧

see styles
bō rě sān mèi
    bo1 re3 san1 mei4
po je san mei
 hannya zanmai
prajñā-samādhi

芝田米三

see styles
 shibatayonezou / shibatayonezo
    しばたよねぞう
(person) Shibata Yonezou (1926.9-)

花田三番

see styles
 hanadasanban
    はなださんばん
(place-name) Hanadasanban

若二若三

see styles
ruò èr ruò sān
    ruo4 er4 ruo4 san1
jo erh jo san
 nya ni nya san
whether two or three

若山三郎

see styles
 wakayamasaburou / wakayamasaburo
    わかやまさぶろう
(person) Wakayama Saburō (1931.3.16-)

若林邦三

see styles
 wakabayashikunizou / wakabayashikunizo
    わかばやしくにぞう
(person) Wakabayashi Kunizou (1916.7.12-)

若江正三

see styles
 wakaemasami
    わかえまさみ
(person) Wakae Masami

英倫三島


英伦三岛

see styles
yīng lún sān dǎo
    ying1 lun2 san1 dao3
ying lun san tao
British Isles

草川昭三

see styles
 kusakawashouzou / kusakawashozo
    くさかわしょうぞう
(person) Kusakawa Shouzou (1928.8.16-)

草間三郎

see styles
 kusamasaburou / kusamasaburo
    くさまさぶろう
(person) Kusama Saburō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...90919293949596979899100...>

This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary