Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12153 total results for your search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下小川駅

see styles
 shimoogawaeki
    しもおがわえき
(st) Shimoogawa Station

下小戸名

see styles
 shimoodona
    しもおどな
(place-name) Shimoodona

下小曽部

see styles
 shimokosobu
    しもこそぶ
(place-name) Shimokosobu

下小林町

see styles
 shimokobayashichou / shimokobayashicho
    しもこばやしちょう
(place-name) Shimokobayashichō

下小桧沢

see styles
 shitakobisawa
    したこびさわ
(place-name) Shitakobisawa

下小池町

see styles
 shimokoikemachi
    しもこいけまち
(place-name) Shimokoikemachi

下小河内

see styles
 shimoogawauchi
    しもおがわうち
(place-name) Shimoogawauchi

下小河原

see styles
 shimokogawara
    しもこがわら
(place-name) Shimokogawara

下小泉町

see styles
 shimokoizumimachi
    しもこいずみまち
(place-name) Shimokoizumimachi

下小波田

see styles
 shimoobata
    しもおばた
(place-name) Shimoobata

下小深川

see styles
 shimokobukawa
    しもこぶかわ
(place-name) Shimokobukawa

下小漆川

see styles
 shimokourushikawa / shimokorushikawa
    しもこうるしかわ
(place-name) Shimokourushikawa

下小犬塚

see styles
 shimokoinutsuka
    しもこいぬつか
(place-name) Shimokoinutsuka

下小田中

see styles
 shimokodanaka
    しもこだなか
(place-name) Shimokodanaka

下小田井

see styles
 shimootai
    しもおたい
(place-name) Shimootai

下小田切

see styles
 shimootagiri
    しもおたぎり
(place-name) Shimootagiri

下小田原

see styles
 shimoodawara
    しもおだわら
(place-name) Shimoodawara

下小田東

see styles
 shimoodahigashi
    しもおだひがし
(place-name) Shimoodahigashi

下小田西

see styles
 shimoodanishi
    しもおだにし
(place-name) Shimoodanishi

下小稲葉

see styles
 shimokoinaba
    しもこいなば
(place-name) Shimokoinaba

下小笠川

see styles
 shimoogasagawa
    しもおがさがわ
(place-name) Shimoogasagawa

下小舟渡

see styles
 shimokobunato
    しもこぶなと
(place-name) Shimokobunato

下小藪川

see styles
 shimokoyabugawa
    しもこやぶがわ
(place-name) Shimokoyabugawa

下小見野

see styles
 shimoomino
    しもおみの
(place-name) Shimoomino

下小貝野

see styles
 shimoogaino
    しもおがいの
(place-name) Shimoogaino

下小路東

see styles
 shimokoujihigashi / shimokojihigashi
    しもこうじひがし
(place-name) Shimokōjihigashi

下小路町

see styles
 shitakoujichou / shitakojicho
    したこうじちょう
(place-name) Shitakōjichō

下小路西

see styles
 shimokoujinishi / shimokojinishi
    しもこうじにし
(place-name) Shimokōjinishi

下小野原

see styles
 shimoonobara
    しもおのばら
(place-name) Shimoonobara

下小野市

see styles
 shimoonoichi
    しもおのいち
(place-name) Shimoonoichi

下小野田

see styles
 shimoonoda
    しもおのだ
(surname) Shimoonoda

下小野鶴

see styles
 shimoonozuru
    しもおのづる
(place-name) Shimoonozuru

下小金川

see styles
 shimokoganegawa
    しもこがねがわ
(place-name) Shimokoganegawa

下小高島

see styles
 shimokodakajima
    しもこだかじま
(personal name) Shimokodakajima

下小鳥町

see styles
 shimokotorimachi
    しもことりまち
(place-name) Shimokotorimachi

下小鶴綾

see styles
 shimokozuruaya
    しもこづるあや
(person) Shimokozuru Aya (1982.6.7-)

下小鹿野

see styles
 shimoogano
    しもおがの
(place-name) Shimoogano

下小黒山

see styles
 shimokoguroyama
    しもこぐろやま
(place-name) Shimokoguroyama

下曽小川

see styles
 shimosokogawa
    しもそこがわ
(surname) Shimosokogawa

下曾小川

see styles
 shimosokogawa
    しもそこがわ
(surname) Shimosokogawa

下竪小路

see styles
 shimotatekouji / shimotatekoji
    しもたてこうじ
(place-name) Shimotatekōji

下蔵小田

see styles
 shimokuraoda
    しもくらおだ
(place-name) Shimokuraoda

不拘小節


不拘小节

see styles
bù jū xiǎo jié
    bu4 ju1 xiao3 jie2
pu chü hsiao chieh
to not bother about trifles (idiom)

不無小補


不无小补

see styles
bù wú xiǎo bǔ
    bu4 wu2 xiao3 bu3
pu wu hsiao pu
not be without some advantage; be of some help

与惣小屋

see styles
 yosougoya / yosogoya
    よそうごや
(place-name) Yosougoya

両俣小屋

see styles
 ryoumatagoya / ryomatagoya
    りょうまたごや
(place-name) Ryōmatagoya

中の小路

see styles
 nakanokouji / nakanokoji
    なかのこうじ
(place-name) Nakanokōji

中ノ小島

see styles
 nakanokojima
    なかのこじま
(personal name) Nakanokojima

中小中野

see styles
 nakakonakano
    なかこなかの
(place-name) Nakakonakano

中小企業


中小企业

see styles
zhōng xiǎo qǐ yè
    zhong1 xiao3 qi3 ye4
chung hsiao ch`i yeh
    chung hsiao chi yeh
 chuushoukigyou / chushokigyo
    ちゅうしょうきぎょう
small and medium enterprise
small and medium-sized enterprises; small and medium-sized businesses

中小前田

see styles
 nakaomaeda
    なかおまえだ
(place-name) Nakaomaeda

中小国駅

see styles
 nakaogunieki
    なかおぐにえき
(st) Nakaoguni Station

中小屋山

see styles
 nakagoyayama
    なかごややま
(place-name) Nakagoyayama

中小屋川

see styles
 nakagoyagawa
    なかごやがわ
(place-name) Nakagoyagawa

中小屋橋

see styles
 nakagoyabashi
    なかごやばし
(place-name) Nakagoyabashi

中小屋沢

see styles
 nakakoyazawa
    なかこやざわ
(place-name) Nakakoyazawa

中小屋谷

see styles
 nakagoyadani
    なかごやだに
(place-name) Nakagoyadani

中小屋駅

see styles
 nakagoyaeki
    なかごやえき
(st) Nakagoya Station

中小川町

see styles
 nakaogawachou / nakaogawacho
    なかおがわちょう
(place-name) Nakaogawachō

中小来川

see styles
 nakaokorogawa
    なかおころがわ
(place-name) Nakaokorogawa

中小森町

see styles
 nakakomorichou / nakakomoricho
    なかこもりちょう
(place-name) Nakakomorichō

中小河原

see styles
 nakakogawara
    なかこがわら
(place-name) Nakakogawara

中小河川

see styles
 chuushoukasen / chushokasen
    ちゅうしょうかせん
small and medium-sized rivers

中小田井

see styles
 nakaotai
    なかおたい
(place-name) Nakaotai

中小田切

see styles
 nakaotagiri
    なかおたぎり
(place-name) Nakaotagiri

中小規模

see styles
 chuushoukibo / chushokibo
    ちゅうしょうきぼ
(adj-no,n) small and medium-scale; small or mid-scale

中小谷丙

see styles
 nakaotarihei / nakaotarihe
    なかおたりへい
(place-name) Nakaotarihei

中小路町

see styles
 nakakoujichou / nakakojicho
    なかこうじちょう
(place-name) Nakakōjichō

中小路谷

see styles
 nakojiya
    なこじや
(surname) Nakojiya

中小野田

see styles
 nakaonoda
    なかおのだ
(surname) Nakaonoda

中山小寒

see styles
 nakayamakokan
    なかやまこかん
(person) Nakayama Kokan

中心小体

see styles
 chuushinshoutai / chushinshotai
    ちゅうしんしょうたい
centriole

中篇小說


中篇小说

see styles
zhōng piān xiǎo shuō
    zhong1 pian1 xiao3 shuo1
chung p`ien hsiao shuo
    chung pien hsiao shuo
novella

中篇小説

see styles
 chuuhenshousetsu / chuhenshosetsu
    ちゅうへんしょうせつ
novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story

中編小説

see styles
 chuuhenshousetsu / chuhenshosetsu
    ちゅうへんしょうせつ
novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story

中野小屋

see styles
 nakanokoya
    なかのこや
(place-name) Nakanokoya

中間小説

see styles
 chuukanshousetsu / chukanshosetsu
    ちゅうかんしょうせつ
middle-brow novel

丸太小屋

see styles
 marutagoya
    まるたごや
log cabin; blockhouse

丸小野谷

see styles
 maruonodani
    まるおのだに
(place-name) Maruonodani

丸滝小屋

see styles
 marutakigoya
    まるたきごや
(place-name) Marutakigoya

丸石小屋

see styles
 maruishigoya
    まるいしごや
(place-name) Maruishigoya

久住小春

see styles
 kusumikoharu
    くすみこはる
(person) Kusumi Koharu (1992.7.15-)

久保小路

see styles
 kuboshouji / kuboshoji
    くぼしょうじ
(place-name) Kuboshouji

久木小野

see styles
 kugiono
    くぎおの
(place-name) Kugiono

么麼小醜


幺麽小丑

see styles
yāo mó xiǎo chǒu
    yao1 mo2 xiao3 chou3
yao mo hsiao ch`ou
    yao mo hsiao chou
insignificant wretch

事無大小


事无大小

see styles
shì wú dà xiǎo
    shi4 wu2 da4 xiao3
shih wu ta hsiao
see 事無巨細|事无巨细[shi4 wu2 ju4 xi4]

二ッ小屋

see styles
 futatsugoya
    ふたつごや
(place-name) Futatsugoya

二ッ小島

see styles
 futatsukojima
    ふたつこじま
(personal name) Futatsukojima

二軒小屋

see styles
 nikengoya
    にけんごや
(place-name) Nikengoya

五十小劫

see styles
wǔ shí xiǎo jié
    wu3 shi2 xiao3 jie2
wu shih hsiao chieh
 gojū shōkō
The fifty minor kalpas which, in the 涌出 chapter of the Lotus, are supernaturally made to seem as but half a day.

五木小川

see styles
 itsukiogawa
    いつきおがわ
(personal name) Itsukiogawa

五百小乘

see styles
wǔ bǎi xiǎo shèng
    wu3 bai3 xiao3 sheng4
wu pai hsiao sheng
 gohyaku shōjō
five hundred lesser vehicle (schools)

五軒小屋

see styles
 gokengoya
    ごけんごや
(place-name) Gokengoya

京成小岩

see styles
 keiseikoiwa / kesekoiwa
    けいせいこいわ
(personal name) Keiseikoiwa

人魚小姐


人鱼小姐

see styles
rén yú xiǎo jie
    ren2 yu2 xiao3 jie5
jen yü hsiao chieh
mermaid; the Little Mermaid

今小屋野

see styles
 imagoyano
    いまごやの
(place-name) Imagoyano

今小路町

see styles
 imakoujichou / imakojicho
    いまこうじちょう
(place-name) Imakōjichō

仙丈小屋

see styles
 senjougoya / senjogoya
    せんじょうごや
(place-name) Senjōgoya

以小擠大


以小挤大

see styles
yǐ xiǎo jǐ dà
    yi3 xiao3 ji3 da4
i hsiao chi ta
minor projects eclipse major ones (idiom)

以東小屋

see styles
 itougoya / itogoya
    いとうごや
(place-name) Itougoya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary