Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12053 total results for your search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下三分一

see styles
 shimosanbuichi
    しもさんぶいち
(place-name) Shimosanbuichi

下三十坂

see styles
 shimomisozaka
    しもみそざか
(place-name) Shimomisozaka

下三原上

see styles
 shimomiharakami
    しもみはらかみ
(place-name) Shimomiharakami

下三原下

see styles
 shimomiharashimo
    しもみはらしも
(place-name) Shimomiharashimo

下三奈木

see styles
 shimominagi
    しもみなぎ
(place-name) Shimominagi

下三斗木

see styles
 shimosandogi
    しもさんどぎ
(place-name) Shimosandogi

下三日市

see styles
 shimomikkaichi
    しもみっかいち
(place-name) Shimomikkaichi

下三条町

see styles
 shimosanjouchou / shimosanjocho
    しもさんじょうちょう
(place-name) Shimosanjōchō

下三林町

see styles
 shimomibayashichou / shimomibayashicho
    しもみばやしちょう
(place-name) Shimomibayashichō

下三橋町

see styles
 shimomitsuhashichou / shimomitsuhashicho
    しもみつはしちょう
(place-name) Shimomitsuhashichō

下三波川

see styles
 shimosanbagawa
    しもさんばがわ
(place-name) Shimosanbagawa

下三津東

see styles
 shimomitsuhigashi
    しもみつひがし
(place-name) Shimomitsuhigashi

下三津西

see styles
 shimomitsunishi
    しもみつにし
(place-name) Shimomitsunishi

下三番組

see styles
 shimosanbangumi
    しもさんばんぐみ
(place-name) Shimosanbangumi

下三納代

see styles
 shimominashiro
    しもみなしろ
(place-name) Shimominashiro

下三軒屋

see styles
 shimosangenya
    しもさんげんや
(place-name) Shimosangenya

下三輪町

see styles
 shimomiwamachi
    しもみわまち
(place-name) Shimomiwamachi

下津一三

see styles
 shimotsukazumi
    しもつかずみ
(person) Shimotsu Kazumi

下田武三

see styles
 shimodatakezou / shimodatakezo
    しもだたけぞう
(person) Shimoda Takezou (1907.4.3-1995.1.22)

下田竹三

see styles
 shimodatakezou / shimodatakezo
    しもだたけぞう
(person) Shimoda Takezou

下鳥羽三

see styles
 shimotobasan
    しもとばさん
(place-name) Shimotobasan

不三不四

see styles
bù sān bù sì
    bu4 san1 bu4 si4
pu san pu ssu
(idiom) dubious; shady; neither one thing nor the other; neither fish nor fowl; nondescript

不共三昧

see styles
bù gòng sān mèi
    bu4 gong4 san1 mei4
pu kung san mei
 fugu zanmai
asakṛt-samādhi; a samādhi in more than one formula, or mode.

不受三昧

see styles
bù shòu sān mèi
    bu4 shou4 san1 mei4
pu shou san mei
 fuju zanmai
In the Lotus Sutra, cap. 25, the bodhisattva 無盡意 obeying the Buddha's command, offered Guanyin a jewel-garland, which the latter refused saying he had not received the Buddha's command to accept it. This attitude is attributed to his 不受 samādhi, the samādhi of 畢竟空 utter 'voidness', or spirituality.

不破哲三

see styles
 fuwatetsuzou / fuwatetsuzo
    ふわてつぞう
(person) Tetsuzo Fuwa (1930.1-)

不空三藏

see styles
bù kōng sān zàng
    bu4 kong1 san1 zang4
pu k`ung san tsang
    pu kung san tsang
 Fukū Sanzō
Amoghavajra

与三兵衛

see styles
 yosobee
    よそべえ
(personal name) Yosobee

与三次郎

see styles
 yosajirou / yosajiro
    よさじろう
(male given name) Yosajirō

丑三つ時

see styles
 ushimitsudoki
    うしみつどき
(1) dead of night; middle of the night; midnight; (2) (See 丑の刻) third quarter of the hour of the ox (2-2:30am, or 3-3:30am)

世間三昧


世间三昧

see styles
shì jiān sān mèi
    shi4 jian1 san1 mei4
shih chien san mei
 seken zanmai
mundane samādhi

丟三落四


丢三落四

see styles
diū sān là sì
    diu1 san1 la4 si4
tiu san la ssu
forgetful; empty-headed

並木正三

see styles
 namikishouzou / namikishozo
    なみきしょうぞう
(person) Namiki Shouzou

中三倉堂

see styles
 nakamikuradou / nakamikurado
    なかみくらどう
(place-name) Nakamikuradou

中三方岳

see styles
 nakasanpoudake / nakasanpodake
    なかさんぽうだけ
(place-name) Nakasanpoudake

中三田駅

see styles
 nakamitaeki
    なかみたえき
(st) Nakamita Station

中三輪町

see styles
 nakamiwamachi
    なかみわまち
(place-name) Nakamiwamachi

中央三条

see styles
 chuuousanjou / chuosanjo
    ちゅうおうさんじょう
(place-name) Chuuousanjō

中尾大三

see styles
 nakaodaizou / nakaodaizo
    なかおだいぞう
(person) Nakao Daizou

中川三郎

see styles
 nakagawasaburou / nakagawasaburo
    なかがわさぶろう
(person) Nakagawa Saburō (1916.3-)

中川昌三

see styles
 nakagawamasami
    なかがわまさみ
(person) Nakagawa Masami (1947.1.25-)

中川暢三

see styles
 nakagawachouzou / nakagawachozo
    なかがわちょうぞう
(person) Nakagawa Chōzou

中川浩三

see styles
 nakagawakouzou / nakagawakozo
    なかがわこうぞう
(person) Nakagawa Kōzou

中川牧三

see styles
 nakagawamakizou / nakagawamakizo
    なかがわまきぞう
(person) Nakagawa Makizou

中常三島

see styles
 nakajousanjima / nakajosanjima
    なかじょうさんじま
(place-name) Nakajōsanjima

中村兼三

see styles
 nakamurakenzou / nakamurakenzo
    なかむらけんぞう
(person) Nakamura Kenzou (1975-)

中村良三

see styles
 nakamuraryouzou / nakamuraryozo
    なかむらりょうぞう
(person) Nakamura Ryōzou

中村集三

see styles
 nakamurashuuzou / nakamurashuzo
    なかむらしゅうぞう
(person) Nakamura Shuuzou

中森昌三

see styles
 nakamorishouzou / nakamorishozo
    なかもりしょうぞう
(person) Nakamori Shouzou

中田一三

see styles
 nakadaichizou / nakadaichizo
    なかだいちぞう
(person) Nakada Ichizou

中神享三

see styles
 nakagamikyouzou / nakagamikyozo
    なかがみきょうぞう
(person) Nakagami Kyōzou

中西圭三

see styles
 nakanishikeizou / nakanishikezo
    なかにしけいぞう
(person) Nakanishi Keizou (1964.11-)

中西隆三

see styles
 nakanishiryuuzou / nakanishiryuzo
    なかにしりゅうぞう
(person) Nakanishi Ryūzou (1932.7.2-)

中野三敏

see styles
 nakanomitsutoshi
    なかのみつとし
(person) Nakano Mitsutoshi

中野徹三

see styles
 nakanotetsuzou / nakanotetsuzo
    なかのてつぞう
(person) Nakano Tetsuzou

中間三昧


中间三昧

see styles
zhōng jiān sān mèi
    zhong1 jian1 san1 mei4
chung chien san mei
 chūgen zanmai
intermediate state of meditation

丸田祐三

see styles
 marutayuuzou / marutayuzo
    まるたゆうぞう
(person) Maruta Yūzou (1919.3-)

丸田祥三

see styles
 marutashouzou / marutashozo
    まるたしょうぞう
(person) Maruta Shouzou

丹下健三

see styles
 tangekenzou / tangekenzo
    たんげけんぞう
(person) Tange Kenzou

久坂總三

see styles
 kusakasouzou / kusakasozo
    くさかそうぞう
(person) Kusaka Souzou

久礼三郎

see styles
 kuresaburou / kuresaburo
    くれさぶろう
(male given name) Kuresaburō

久米三汀

see styles
 kumesantei / kumesante
    くめさんてい
(person) Kume Santei

九三四郎

see styles
 kumishirou / kumishiro
    くみしろう
(male given name) Kumishirou

九三學社


九三学社

see styles
jiǔ sān xué shè
    jiu3 san1 xue2 she4
chiu san hsüeh she
Jiusan Society, one of the eight political parties of the CCP

九十三枚

see styles
 kujuusanmai / kujusanmai
    くじゅうさんまい
(place-name) Kujuusanmai

亀吉三条

see styles
 kamekichisanjou / kamekichisanjo
    かめきちさんじょう
(place-name) Kamekichisanjō

亀徳正三

see styles
 kitokushouzou / kitokushozo
    きとくしょうぞう
(person) Kitoku Shouzou

事不過三


事不过三

see styles
shì bù guò sān
    shi4 bu4 guo4 san1
shih pu kuo san
(idiom) a thing should not be attempted more than three times; don't repeat the same mistake again and again; (idiom) bad things don't happen more than three times

事理三千

see styles
shì lǐ sān qiān
    shi4 li3 san1 qian1
shih li san ch`ien
    shih li san chien
 jiri sansen
The three thousand phenomenal activities and three thousand principles, a term of the Tiantai School.

二三成橋

see styles
 fuminaribashi
    ふみなりばし
(place-name) Fuminaribashi

二上利三

see styles
 nijoutoshimi / nijotoshimi
    にじょうとしみ
(person) Nijō Toshimi

二人三脚

see styles
 nininsankyaku
    ににんさんきゃく
(1) (yoji) three-legged race; (2) (yoji) cooperation with singleness of purpose (e.g. between companies); operating in tandem

二十三夜

see styles
 nijuusanya / nijusanya
    にじゅうさんや
(1) 23rd night of a lunar month (esp. 8th month); (2) moon-waiting party held on 23rd night of a lunar month

二十三家

see styles
èr shí sān jiā
    er4 shi2 san1 jia1
erh shih san chia
 nijūsan ke
twenty-three scholars [of the Liang]

二十三日

see styles
 nijuusannichi / nijusannichi
    にじゅうさんにち
(1) twenty-third day of the month; (2) twenty-three days

二天三仙

see styles
èr tiān sān xiān
    er4 tian1 san1 xian1
erh t`ien san hsien
    erh tien san hsien
 niten sansen
The two devas are Maheśvara and Viṣṇu; the three ṛṣi are Kapila, Ulūka, and Ṛṣabha; v. 迦, 優, and 勒.

二宮亮三

see styles
 ninomiyaryouzou / ninomiyaryozo
    にのみやりょうぞう
(person) Ninomiya Ryōzou (1960.12.23-)

二度三度

see styles
 nidosando
    にどさんど
again and again

二木謙三

see styles
 futakikenzou / futakikenzo
    ふたきけんぞう
(person) Futaki Kenzou (1873.1.10-1966.4.27)

二束三文

see styles
 nisokusanmon
    にそくさんもん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) dirt cheap; very cheap

二禪三天


二禅三天

see styles
èr chán sān tiān
    er4 chan2 san1 tian1
erh ch`an san t`ien
    erh chan san tien
 nizen santen
three heavens of the second meditation

二處三會


二处三会

see styles
èr chù sān huì
    er4 chu4 san1 hui4
erh ch`u san hui
    erh chu san hui
 nisho san'e
The two places from which the Buddha is supposed to have preached the Lotus Sūtra, i.e. the Vulture Peak, the sky, and again the Vulture Peak; the three assemblies are (1) those he addressed from the Peak, chapters 1 to the middle of the eleventh chapter; (2) those addressed from the sky, to the end of the twenty-second chapter; and (3) again those on the Vulture Peak, from the twenty-third chapter to the end.

二言三言

see styles
 futakotomikoto
    ふたことみこと
a few words

二諦三觀


二谛三观

see styles
èr dì sān guān
    er4 di4 san1 guan1
erh ti san kuan
 nitai sankan
three levels of the twofold truth

二足三文

see styles
 nisokusanmon
    にそくさんもん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) dirt cheap; very cheap

二転三転

see styles
 nitensanten
    にてんさんてん
(n,vs,vi) (yoji) changing again and again; seesawing back and forth; being in a state of flux

二重三重

see styles
 nijuusanjuu / nijusanju
    にじゅうさんじゅう
twofold and threefold; doubled and redoubled

五ノ三駅

see styles
 gonosaneki
    ごのさんえき
(st) Gonosan Station

五三八二

see styles
wǔ sān bā èr
    wu3 san1 ba1 er4
wu san pa erh
 go san hachi ni
Five, three, eight, two, a summary of the tenets of the 法相 school, 五法, 性, 八識, and 二無我 q. v.

五位三昧

see styles
wǔ wèi sān mèi
    wu3 wei4 san1 mei4
wu wei san mei
 goi zanmai
五種昧 The five kinds of samādhi: (1) On mortality, the 四禪 and 八定; (2) śrāvaka on the four axioms; (3) pratyekabuddha on the twelve nidānas; (4) bodhisattva on the 六度 and the 萬行; (5) Buddha on the one Buddha-vehicle, which includes all others; v. 五乘.

五十三佛

see styles
wǔ shí sān fó
    wu3 shi2 san1 fo2
wu shih san fo
 gojūsan butsu
Fifty-three past Buddhas, of which the lists vary.

五十三參


五十三参

see styles
wǔ shí sān sān
    wu3 shi2 san1 san1
wu shih san san
 gojūsan san
fifty-three wise teachers

五十三尊

see styles
wǔ shí sān zūn
    wu3 shi2 san1 zun1
wu shih san tsun
 gojūsan zon
The fifty-three honored ones of the Diamond group, i. e. the thirty-seven plus sixteen bodhisattvas of the present kalpa.

五十三次

see styles
 gojuusantsugi / gojusantsugi
    ごじゅうさんつぎ
(hist) (abbreviation) (See 東海道五十三次) fifty-three stations on the Tōkaidō (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan)

五大三粗

see styles
wǔ dà sān cū
    wu3 da4 san1 cu1
wu ta san ts`u
    wu ta san tsu
burly; strapping; big and strong

五種三昧


五种三昧

see styles
wǔ zhǒng sān mèi
    wu3 zhong3 san1 mei4
wu chung san mei
 go shu zanmai
five kinds of samādhi

五種三歸


五种三归

see styles
wǔ zhǒng sān guī
    wu3 zhong3 san1 gui1
wu chung san kuei
 goshu sanki
The five modes of trisarana, or formulas of trust in the Triratna, taken by those who (1) 翻邪 turn from heresy; (2) take the five commandments; (3) the eight commandments; (4) the ten commandments; (5) the complete commandments.

五藤齊三

see styles
 gotouseizou / gotosezo
    ごとうせいぞう
(person) Gotou Seizou (1891.1.31-1982.7.11)

五郎三郎

see styles
 gorosaburou / gorosaburo
    ごろさぶろう
(male given name) Gorosaburō

五障三從


五障三从

see styles
wǔ zhàng sān cóng
    wu3 zhang4 san1 cong2
wu chang san ts`ung
    wu chang san tsung
 goshō sanshō
The five hindrances to woman, see above, and her three subordinations, i. e. to father, husband. and son.

井上源三

see styles
 inouemotomi / inoemotomi
    いのうえもとみ
(person) Inoue Motomi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "三" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary