There are 1425 total results for your book search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
背文字 see styles |
semoji せもじ |
lettering on the spine of a book |
背表紙 see styles |
sebyoushi / sebyoshi せびょうし |
spine (of a book) |
自助論 see styles |
jijoron じじょろん |
(work) Self-Help (1859 book by Samuel Smiles); (wk) Self-Help (1859 book by Samuel Smiles) |
自習書 see styles |
jishuusho / jishusho じしゅうしょ |
self-study book; self-study manual; crib |
船名録 see styles |
senmeiroku / senmeroku せんめいろく |
register book (for a ship) |
色図鑑 see styles |
irozukan いろずかん |
reference book with colour illustrations (color) |
芳名帳 see styles |
houmeichou / homecho ほうめいちょう |
(See 芳名録) visitors' book; guest book |
芳名録 see styles |
houmeiroku / homeroku ほうめいろく |
visitors' book |
草双紙 see styles |
kusazoushi / kusazoshi くさぞうし |
picture book; (surname) Kusazoushi |
草稿本 see styles |
soukoubon / sokobon そうこうぼん |
rough draft of a book; draft-manuscript book; dummy comic book |
落丁本 see styles |
rakuchoubon / rakuchobon らくちょうぼん |
book with missing pages |
著作物 see styles |
chosakubutsu ちょさくぶつ |
written thing (e.g. book, musical composition); works |
著書名 see styles |
choshomei / choshome ちょしょめい |
title of a book; title of a literary work |
蒟蒻本 see styles |
konnyakubon こんにゃくぼん |
(1) (See 半紙・はんし) Japanese book size (approx. 12.5cm by 17.5cm); (2) (See 洒落本) late Edo-period novelette depicting life in the red-light district |
蔵書家 see styles |
zoushoka / zoshoka ぞうしょか |
book collector |
虎の巻 see styles |
toranomaki とらのまき |
(exp,n) (1) book of (trade) secrets; secrets; (exp,n) (2) study guide (to supplement a textbook); crib; key |
蜘蛛俠 蜘蛛侠 see styles |
zhī zhū xiá zhi1 zhu1 xia2 chih chu hsia |
Spider-Man, comic book superhero |
袖珍版 see styles |
shuuchinban / shuchinban しゅうちんばん |
pocket edition (of a book) |
見本帳 see styles |
mihonchou / mihoncho みほんちょう |
sample book; pattern book |
見返し see styles |
mikaeshi みかえし |
(1) endpaper (of a book); end-paper; (2) facing (material sewn on the inside edge of a garment); (3) looking back; triumphing over (a rival) |
見附る see styles |
mitsukeru みつける mikkeru みっける |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) to be used to seeing; to be familiar with; (irregular okurigana usage) (ik) (transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (3) to be used to seeing; to be familiar with |
計算簿 see styles |
keisanbo / kesanbo けいさんぼ |
account book |
記事簿 记事簿 see styles |
jì shì bù ji4 shi4 bu4 chi shih pu |
a memo book (recording events) |
話題作 see styles |
wadaisaku わだいさく |
much-discussed work (book, film, etc.) |
說明書 说明书 see styles |
shuō míng shū shuo1 ming2 shu1 shuo ming shu |
(technical) manual; (book of) directions; synopsis (of a play or film); specification (patent); CL:本[ben3] |
読みで see styles |
yomide よみで |
huge amount of material (worth reading); richness of content (of a book) |
読み出 see styles |
yomide よみで |
huge amount of material (worth reading); richness of content (of a book) |
読後感 see styles |
dokugokan どくごかん |
one's impressions after reading a book |
読書会 see styles |
dokushokai どくしょかい |
reading circle; reading group; book club |
談義本 see styles |
dangibon だんぎぼん |
(hist) dangibon; type of humorous book popular in the Edo period (from the 1750s) |
講談本 see styles |
koudanbon / kodanbon こうだんぼん |
book of oral narratives; story book |
讀後感 读后感 see styles |
dú hòu gǎn du2 hou4 gan3 tu hou kan |
impression of a book; opinion expressed in a book review |
貯金帳 see styles |
chokinchou / chokincho ちょきんちょう |
(abbreviation) (See 貯金通帳) bank book |
購書券 购书券 see styles |
gòu shū quàn gou4 shu1 quan4 kou shu ch`üan kou shu chüan |
book token |
贈呈本 see styles |
zouteibon / zotebon ぞうていぼん |
complimentary copy (of a book) |
超限戰 超限战 see styles |
chāo xiàn zhàn chao1 xian4 zhan4 ch`ao hsien chan chao hsien chan |
unrestricted warfare (originally the title of a Chinese book published in 1999, later used to refer to war by any means, military or non-military, including cyberwarfare, economic warfare etc) |
趣味本 see styles |
shumibon しゅみぼん |
hobby book |
路得記 路得记 see styles |
lù dé jì lu4 de2 ji4 lu te chi |
Book of Ruth |
通知簿 see styles |
tsuuchibo / tsuchibo つうちぼ |
report card (book) |
通行本 see styles |
tsuukoubon / tsukobon つうこうぼん |
(See 流布本) popular book; widely-read book; book of which there are many copies |
通訊錄 通讯录 see styles |
tōng xùn lù tong1 xun4 lu4 t`ung hsün lu tung hsün lu |
address book; directory |
過去作 see styles |
kakosaku かこさく |
past work (book, film, etc.); previous title |
那鴻書 那鸿书 see styles |
nà hóng shū na4 hong2 shu1 na hung shu |
Book of Nahum |
金剛狼 金刚狼 see styles |
jīn gāng láng jin1 gang1 lang2 chin kang lang |
Wolverine, comic book superhero |
鈍感力 see styles |
donkanryoku どんかんりょく |
(work) The Power of Insensitivity (book by Junichi Watanabe); (wk) The Power of Insensitivity (book by Junichi Watanabe) |
閉じる see styles |
tojiru とじる |
(v1,vt,vi) to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut |
開き癖 see styles |
hirakiguse ひらきぐせ |
warp (on the page or cover of a book, making it splay open) |
閻魔帳 see styles |
enmachou / enmacho えんまちょう |
teacher's mark or grade book |
集印帖 see styles |
shuuinjou / shuinjo しゅういんじょう |
stamp book; pilgrim's passport; souvenir seal album; book for collecting commemorative seals or stamps (at tourist sights, temples, shrines, etc.) |
集印帳 see styles |
shuuinchou / shuincho しゅういんちょう |
stamp book; pilgrim's passport; souvenir seal album; book for collecting commemorative seals or stamps (at tourist sights, temples, shrines, etc.) |
雑記帳 see styles |
zakkichou / zakkicho ざっきちょう |
(See 筆記帳) notebook; exercise book |
電子書 电子书 see styles |
diàn zǐ shū dian4 zi3 shu1 tien tzu shu |
electronic book; e-book; e-book reader |
電紙書 电纸书 see styles |
diàn zhǐ shū dian4 zhi3 shu1 tien chih shu |
electronic book reader |
電話帳 see styles |
denwachou / denwacho でんわちょう |
telephone book; telephone directory |
電話本 电话本 see styles |
diàn huà běn dian4 hua4 ben3 tien hua pen |
telephone contact notebook; address book |
霊の書 see styles |
reinosho / renosho れいのしょ |
(work) The Spirits' Book (1857); (wk) The Spirits' Book (1857) |
霊璽簿 see styles |
reijibo / rejibo れいじぼ |
(1) list of names of the dead; (2) Book of Souls (in the Yasukuni Shrine) |
青囊經 青囊经 see styles |
qīng náng jīng qing1 nang2 jing1 ch`ing nang ching ching nang ching |
Qingnang Jing, a book on medical practice written by 華佗|华佗[Hua4 Tuo2] |
韓非子 韩非子 see styles |
hán fēi zǐ han2 fei1 zi3 han fei tzu kanpishi かんぴし |
another name for Han Fei 韓非|韩非[Han2 Fei1], Legalist philosopher (c. 280-233 BC); Han Feizi, book of Legalist Philosophy authored by Han Fei 韓非|韩非[Han2 Fei1] during the Warring States Period (475-220 BC) (work) Han Feizi (ancient Chinese text attributed to Han Fei); (wk) Han Feizi (ancient Chinese text attributed to Han Fei) |
題する see styles |
daisuru だいする |
(suru verb) to be titled (e.g. a book); to be named |
魔導書 see styles |
madousho / madosho まどうしょ |
grimoire; book of magic; book of sorcery |
魔道書 see styles |
madousho / madosho まどうしょ |
grimoire; book of magic; book of sorcery |
黙示録 see styles |
mokushiroku もくしろく |
{Christn} Revelation (book of the Bible); the Apocalypse |
點名冊 点名册 see styles |
diǎn míng cè dian3 ming2 ce4 tien ming ts`e tien ming tse |
register of names; attendance roll book |
ISBN see styles |
ai esu bii enu; aiesubiienu(sk) / ai esu bi enu; aiesubienu(sk) アイ・エス・ビー・エヌ; アイエスビーエヌ(sk) |
(See 国際標準図書番号) ISBN; International Standard Book Number |
アモス書 see styles |
amosusho アモスしょ |
Amos (book of the Bible) |
イザヤ書 see styles |
izayasho イザヤしょ |
Isaiah (book of the Bible) |
エズラ記 see styles |
ezuraki エズラき |
Ezra (book of the Bible) |
えんま帳 see styles |
enmachou / enmacho えんまちょう |
teacher's mark or grade book |
お伽草子 see styles |
otogizoushi / otogizoshi おとぎぞうし |
fairy-tale book |
キンドル see styles |
kindoru キンドル |
(1) (product) Kindle (Amazon's e-book reader); (2) (surname) Kinder; (product name) Kindle (Amazon's e-book reader); (surname) Kinder |
グリモア see styles |
gurimoa グリモア |
grimoire; manual of black magic; book of magic and spells |
コーラン see styles |
gooran ゴーラン |
(noun - becomes adjective with の) Koran (ara: kuran); Qur'an; Quran; the Islamic holy book; (place-name) Golan |
コピー本 see styles |
kopiihon / kopihon コピーほん |
photocopy book; staplebound book |
コラーン see styles |
koraan / koran コラーン |
(noun - becomes adjective with の) Koran (ara: kuran); Qur'an; Quran; the Islamic holy book |
サイン本 see styles |
sainbon サインぼん |
signed book; autographed book |
ジャケツ see styles |
jaketsu ジャケツ |
(1) jacket; (2) book jacket; dust cover; (3) CD jacket; record jacket |
センマイ see styles |
senmai センマイ |
(food term) (kana only) book tripe; bible tripe; leaf tripe; beef omasum; cow omasum; cow psalterium |
ぞっき屋 see styles |
zokkiya ぞっきや |
(See 殺屋) store that sells remaindered book or magazines |
つけ込む see styles |
tsukekomu つけこむ |
(v5m,vi) (1) to take advantage of; to impose on; (2) to make an entry (in an account book) |
ナホム書 see styles |
nahomusho ナホムしょ |
Nahum (book of the Bible) |
バイブル see styles |
baiburu バイブル |
(1) (See 聖書) Bible; (2) bible (authoritative book in a particular sphere) |
ハガイ書 see styles |
hagaisho ハガイしょ |
Haggai (book of the Bible) |
ビッグ4 see styles |
biggufoo ビッグフォー |
(work) The Big Four (book); (wk) The Big Four (book) |
ヒット作 see styles |
hittosaku ヒットさく |
hit (film, song, book, etc.); bestseller; blockbuster |
ページ物 see styles |
peejimono ページもの |
bound multi-page document (e.g. book, booklet) |
マタイ伝 see styles |
mataiden マタイでん |
(See マタイ福音書) Gospel of Matthew (book of the Bible) |
マラキ書 see styles |
marakisho マラキしょ |
Malachi (book of the Bible) |
マルコ伝 see styles |
marukoden マルコでん |
(See マルコ福音書) Gospel of Mark (book of the Bible) |
ミサ典書 see styles |
misatensho ミサてんしょ |
missal; mass book |
ものの本 see styles |
mononohon もののほん |
(exp,n) (1) some book; book about that subject; (2) books |
ヨエル書 see styles |
yoerusho ヨエルしょ |
Joel (book of the Bible) |
ヨハネ伝 see styles |
yohaneden ヨハネでん |
(See ヨハネ福音書) Gospel of John (book of the Bible) |
リーダー see styles |
riidaa / rida リーダー |
(noun - becomes adjective with の) (1) leader; (2) reader; reading book; (3) reader (i.e. someone who reads); (4) (abbreviation) microreader; (5) dotted line (in printing); leaders; ellipsis mark; (personal name) Leeder; Lieder; Reader; Reeder |
リリイベ see styles |
ririibe / riribe リリイベ |
(abbreviation) (See リリースイベント) release event; event held to release item for sale (e.g. CD, DVD, book) |
一年有半 see styles |
ichinenyuuhan / ichinenyuhan いちねんゆうはん |
(work) Ichinen Yūhan (book by Nakae Chōmin); (wk) Ichinen Yūhan (book by Nakae Chōmin) |
五道將軍 五道将军 see styles |
wǔ dào jiāng jun wu3 dao4 jiang1 jun1 wu tao chiang chün go dō shōgun |
A general in the retinue of the ten kings of Hades, who keeps the book of life. |
仕掛絵本 see styles |
shikakeehon しかけえほん |
pop-up book |
付け込む see styles |
tsukekomu つけこむ |
(v5m,vi) (1) to take advantage of; to impose on; (2) to make an entry (in an account book) |
以斯帖記 以斯帖记 see styles |
yǐ sī tiě jì yi3 si1 tie3 ji4 i ssu t`ieh chi i ssu tieh chi |
Book of Esomethinger |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "book" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.